Translation of "Rules of conflict of laws" in German
The
harmonisation
of
rules
on
conflict
of
laws
and
jurisdiction
facilitates
the
mutual
recognition
of
judgments.
Die
Harmonisierung
der
Kollisionsnormen
und
Zuständigkeitsvorschriften
erleichtert
die
gegenseitige
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
presented
two
initiatives
in
the
area
of
rules
on
conflict
of
laws:
Internationales
Privatrecht:
Im
Bereich
der
Kollisionsnormen
hat
die
Kommission
zwei
Initiativen
vorgestellt.
TildeMODEL v2018
Swiss
law
is
applicable
with
the
exclusion
of
the
rules
regulating
conflict
of
laws
of
the
Swiss
Federal
Act
governing
Private
International
Law.
Anwendbares
Recht
ist
Schweizer
Recht,
unter
Ausschluss
der
Kollisionsregeln
des
Bundesgesetztes
über
das
Internationale
Privatrecht.
ParaCrawl v7.1
We
also
hope
that,
for
transactions
to
be
secure,
the
unification
of
rules
on
conflict
of
laws
should
precede
the
unification
of
the
substantive
rules.
Im
Übrigen
wünschen
wir
uns,
dass
um
der
Verfahrenssicherheit
willen
der
Vereinheitlichung
der
Regeln
für
Rechtskonflikte
Vorrang
vor
der
Vereinheitlichung
der
Sachregeln
eingeräumt
wird.
Europarl v8
The
Czech
Republic
also
considers
the
proposal
to
be
questionable
in
light
of
the
principle
of
proportionality,
since
the
chosen
legal
form
of
the
regulation
is
not
a
suitable
tool
for
ensuring
the
compatibility
of
rules
on
conflict
of
laws
in
the
area
of
international
family
law.
Die
Tschechische
Republik
hält
den
Vorschlag
außerdem
im
Hinblick
auf
den
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
für
fragwürdig,
da
die
gewählte
Rechtsform
der
Verordnung
kein
geeignetes
Instrument
darstellt,
um
die
Vereinbarkeit
der
im
Bereich
des
internationalen
Familienrechts
geltenden
Kollisionsnormen
sicherzustellen.
Europarl v8
However,
having
said
that,
it
is
not
my
intention
that
my
vote
should
stop
those
States
which
have
opted
for
enhanced
cooperation
as
a
tool
for
ensuring
the
compatibility
of
rules
on
conflict
of
laws,
with
respect
to
determining
the
applicable
law
in
matrimonial
matters,
from
taking
this
route.
Dennoch
ist
es
nicht
meine
Absicht,
dass
meine
Stimmabgabe
diejenigen
Staaten,
die
sich
für
eine
Verstärkte
Zusammenarbeit
als
Instrument
zur
Gewährleistung
der
Vereinbarkeit
der
Kollisionsnormen
entschieden
haben,
davon
abhalten
soll,
im
Hinblick
auf
die
Bestimmung
des
in
Ehesachen
anzuwendenden
Rechts
diesen
Weg
einzuschlagen.
Europarl v8
The
guarantees
provided
by
the
application
of
rules
on
conflict
of
laws
should
provide
the
justification
for
having
decisions
relating
to
maintenance
obligations
given
in
a
Member
State
bound
by
the
2007
Hague
Protocol
recognised
and
regarded
as
enforceable
in
all
the
other
Member
States
without
any
procedure
being
necessary
and
without
any
form
of
control
on
the
substance
in
the
Member
State
of
enforcement.
Die
durch
die
Anwendung
der
Kollisionsnormen
gebotenen
Garantien
sollten
es
rechtfertigen,
dass
Entscheidungen
in
Unterhaltssachen,
die
in
einem
durch
das
Haager
Protokoll
von
2007
gebundenen
Mitgliedstaat
ergangen
sind,
ohne
weiteres
Verfahren
und
ohne
jegliche
inhaltliche
Prüfung
im
Vollstreckungsmitgliedstaat
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
anerkannt
werden
und
vollstreckbar
sind.
DGT v2019