Translation of "Conflict of law rules" in German
The
vast
majority
of
the
national
conflict-of-law
rules
only
foresee
one
solution
in
a
given
situation.
Die
einzelstaatlichen
Kollisionsnormen
sehen
mehrheitlich
nur
eine
Lösung
für
einen
bestimmten
Sachverhalt
vor.
TildeMODEL v2018
The
harmonisation
of
conflict-of-law
rules
facilitates
the
mutual
recognition
of
judgments.
Durch
die
Harmonisierung
von
Kollisionsnormen
wird
die
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
vereinfacht.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
most
Member
States
will
apply
harmonised
conflict-of-law
rules.
Darüber
hinaus
werden
die
meisten
Mitgliedstaaten
harmonisierte
Kollisionsnormen
anwenden.
TildeMODEL v2018
This
Privacy
Policy
is
subject
to
Swiss
substantive
law,
except
its
conflict
of
law
rules.
Die
vorliegende
Datenschutzrichtlinie
untersteht
schweizerischem
materiellen
Recht
mit
Ausnahme
seiner
Kollisionsnormen.
CCAligned v1
The
conflict-of-law
rules
of
private
international
law
are
excluded.
Die
Kollisionsnormen
des
internationalen
Privatrechts
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
This
Confidentiality
Policy
is
subject
to
Swiss
substantive
law,
except
its
conflict-of-law
rules.
Die
vorliegenden
Datenschutzrichtlinien
unterliegen
dem
schweizerischen
materiellen
Recht,
mit
Ausnahme
der
Kollisionsnormen.
CCAligned v1
The
conflict
of
law
rules
applicable
to
determine
each
of
the
above-mentioned
laws.
Die
Kollisionsnormen
anwendbar
jeden
der
oben
genannten
Gesetze
zu
bestimmen,.
CCAligned v1
These
Terms
and
Conditions
are
governed
by
Austrian
applies,
with
the
exception
of
its
conflict-of-law
rules.
Auf
die
vorliegenden
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
ist
österreichisches
Recht
mit
Ausnahme
seiner
Kollisionsnormen
anwendbar.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
German
and/or
European
conflict
of
law
rules
and
the
UN
Sales
Convention
is
hereby
excluded.
Die
Anwendung
des
deutschen
bzw.
europäischen
Internationalen
Privatrechts
sowie
des
UN-Kaufrechts
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
These
Terms
and
Conditions
are
governed
by
Austrian
law,
with
the
exception
of
its
conflict-of-law
rules.
Auf
die
vorliegenden
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
ist
österreichisches
Recht
mit
Ausnahme
seiner
Kollisionsnormen
anwendbar.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
German
conflict
of
law
rules
and
the
UN
Sales
Convention
is
hereby
excluded.
Die
Anwendung
des
deutschen
Internationalen
Privatrechts
sowie
des
UN-Kaufrechts
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Austrian
law
shall
apply
exclusively,
excluding
the
conflict-of-law
rules
of
international
private
law.
Es
gilt
ausschließlich
österreichisches
Recht
unter
Ausschluss
der
Kollisionsnormen
des
Internationalen
Privatrechts.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
for
the
conflict-of-law
rules.
Dasselbe
gilt
für
die
Kollisionsnormen.
TildeMODEL v2018
This
undermines
the
regulation's
objective
of
Europe-wide
harmonisation
of
conflict-of-law
rules.
Der
von
der
Verordnung
beabsichtigte
Zweck
einer
europaweiten
Vereinheitlichung
des
Kollisionsrechts
wird
dadurch
konterkariert.
TildeMODEL v2018
The
regulation
will
develop
European
conflict-of-law
rules
in
a
logical
way
and
close
a
loophole
in
the
current
system
of
Community
law.
Dadurch
wird
das
europäische
Kollisionsrecht
konsequent
weiterentwickelt
und
eine
Lücke
im
bisherigen
System
des
Gemeinschaftsrechts
geschlossen.
TildeMODEL v2018
Harmonised
conflict-of-law
rules
should
therefore
be
introduced
in
order
to
avoid
contradictory
results.
Es
sollten
daher
harmonisierte
Kollisionsnormen
eingeführt
werden,
um
einander
widersprechende
Ergebnisse
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
A
situation
where
conflict-of-law
rules
are
dispersed
among
several
instruments
and
where
there
are
differences
between
those
rules
should
be
avoided.
Die
Aufteilung
der
Kollisionsnormen
auf
zahlreiche
Rechtsakte
sowie
Unterschiede
zwischen
diesen
Normen
sollten
vermieden
werden.
DGT v2019
The
conflict-of-law
rules
set
out
in
this
Regulation
should
also
cover
non-contractual
obligations
arising
out
of
strict
liability.
Die
in
dieser
Verordnung
enthaltenen
Regeln
des
Kollisionsrechts
sollten
auch
für
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
Gefährdungshaftung
gelten.
DGT v2019
Question
9
What
do
you
think
of
recognition
based
on
the
harmonisation
of
conflict?of-law
rules?
Frage
9:
Was
halten
Sie
von
einer
Anerkennung
auf
der
Grundlage
harmonisierter
Kollisionsnormen?
TildeMODEL v2018