Translation of "Rubbish disposal" in German
For
the
rubbish
and
chemical
disposal
the
camping
developed
Sölden
an
ecologically
optimised
draught.
Für
die
Abfall
und
Chemikalienentsorgung
entwickelte
das
Camping
Sölden
ein
ökologisch
optimiertes
Konzept.
ParaCrawl v7.1
During
the
period
of
the
Intifada
basic
public
services
in
West
Bank
and
Gaza
have
deteriorated
badly,
including
upkeep
of
roads,
sewers,
electricity
supplies
and
rubbish
disposal.
Während
der
Intifada
hat
sich
die
öffentliche
Infrastruktur
im
Westjordanland
und
im
Gaza-Streifen,
einschließlich
Straßenzustand,
Kanalisation,
Stromversorgung
und
Abfallentsorgung,
drastisch
verschlechtert.
TildeMODEL v2018
He
will
probably
offer
new
IT
courses
and
also
will
commit
himself
on
environmental
issues,
for
example
rubbish
disposal
in
the
community.
Voraussichtlich
wird
Pen
neue
IT-Kurse
anbieten
und
sich
auch
für
Umweltthemen
in
Kambodscha
einsetzen,
wie
zum
Beispiel
Müllbeseitigung
in
der
Gemeinde
Tonloab.
ParaCrawl v7.1
Information
and
communication
systems
with
various
interfaces
on
and
in
vehicles,
chip
tech
nology
for
rubbish
bins
and
a
computer-optimised
route
planning
have
already
made
their
way
into
rubbish
disposal.
Informations-
und
Kommuni
kationssysteme
mit
unter
schied
lichen
Schnittstellen
an
und
in
Fahrzeugen,
Chiptechnik
für
die
Abfalltonnen
und
eine
computeroptimierte
Tourenplanung
halten
schon
heute
Einzug
in
der
Abfall
entsorgung.
ParaCrawl v7.1
See
general
strike,
intermittent
strike,
rotating
strike,
sit-down
strike,
sympathy
strike,
wildcat
strike
is
prohibited
or
severely
restricted
Essential
services
are
defined
by
the
First
Schedule
of
the
Trade
Disputes
Act
to
include
all
services
for
or
in
connection
with
ports,
harbours,
docks,
aerodromes,
transport
by
road,
rail,
sea,
river
or
air,
broadcasting
and
postal
services,
road-cleansing
and
rubbish
disposal
services,
the
Central
Bank,
and
the
Nigeria
Security
Printing
and
Minting
Company
Ltd,
and
corporations
licensed
under
the
Banks
and
other
Financial
Institutions
Act.
Sie
umfassen
alle
Dienstleistungen
für
oder
im
Zusammenhang
mit
Häfen,
Hafenanlagen,
Flugplätzen,
Straßen-,
Schienen-,
See-,
Fluss-
oder
Lufttransport,
Rundfunk-
und
Postdiensten,
Straßenreinigung
und
Müllbeseitigung,
der
Zentralbank
und
der
Nigeria
Security
Printing
and
Minting
Company
Ltd
und
Unternehmen,
die
nach
dem
Gesetz
über
Banken
und
andere
Finanzinstitute
lizenziert
sind.
ParaCrawl v7.1
Saving
the
environment
is
also
a
priority
when
it
comes
to
waste
disposal:
rubbish
is
separated
and
flown
down
to
the
valley
by
helicopter
along
with
the
waste
water.
Auch
bei
der
Abfallentsorgung
wird
Ökologie
gross
geschrieben:
Die
Abfälle
werden
getrennt
und
zusammen
mit
dem
Abwasser
per
Hubschrauber
ins
Tal
geflogen.
ParaCrawl v7.1
Nor
should
the
protests
that
have
been
going
on
for
some
time
about
the
problems
and
defects
of
rubbish
disposal
in
the
city,
especially
(but
not
only)
in
Naples
and
its
outskirts,
be
underestimated.
Man
darf
meiner
Meinung
nach
auch
das
Echo
nicht
unterbewerten,
das
der
Notstand
der
(fehlenden)
Müllbeseitigung
in
den
Städten
gefunden
hat,
besonders
(aber
nicht
nur)
in
Neapel
und
Umgebung.
ParaCrawl v7.1