Translation of "Rubbish disposal" in German

For the rubbish and chemical disposal the camping developed Sölden an ecologically optimised draught.
Für die Abfall und Chemikalienentsorgung entwickelte das Camping Sölden ein ökologisch optimiertes Konzept.
ParaCrawl v7.1

During the period of the Intifada basic public services in West Bank and Gaza have deteriorated badly, including upkeep of roads, sewers, electricity supplies and rubbish disposal.
Während der Intifada hat sich die öffentliche Infrastruktur im Westjordanland und im Gaza-Streifen, einschließlich Straßenzustand, Kanalisation, Stromversorgung und Abfallentsorgung, drastisch verschlechtert.
TildeMODEL v2018

He will probably offer new IT courses and also will commit himself on environmental issues, for example rubbish disposal in the community.
Voraussichtlich wird Pen neue IT-Kurse anbieten und sich auch für Umweltthemen in Kambodscha einsetzen, wie zum Beispiel Müllbeseitigung in der Gemeinde Tonloab.
ParaCrawl v7.1

Information and communication systems with various interfaces on and in vehicles, chip tech nology for rubbish bins and a computer-optimised route planning have already made their way into rubbish disposal.
Informations- und Kommuni kationssysteme mit unter schied lichen Schnittstellen an und in Fahrzeugen, Chiptechnik für die Abfalltonnen und eine computeroptimierte Tourenplanung halten schon heute Einzug in der Abfall entsorgung.
ParaCrawl v7.1

See general strike, intermittent strike, rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike is prohibited or severely restricted Essential services are defined by the First Schedule of the Trade Disputes Act to include all services for or in connection with ports, harbours, docks, aerodromes, transport by road, rail, sea, river or air, broadcasting and postal services, road-cleansing and rubbish disposal services, the Central Bank, and the Nigeria Security Printing and Minting Company Ltd, and corporations licensed under the Banks and other Financial Institutions Act.
Sie umfassen alle Dienstleistungen für oder im Zusammenhang mit Häfen, Hafenanlagen, Flugplätzen, Straßen-, Schienen-, See-, Fluss- oder Lufttransport, Rundfunk- und Postdiensten, Straßenreinigung und Müllbeseitigung, der Zentralbank und der Nigeria Security Printing and Minting Company Ltd und Unternehmen, die nach dem Gesetz über Banken und andere Finanzinstitute lizenziert sind.
ParaCrawl v7.1

Saving the environment is also a priority when it comes to waste disposal: rubbish is separated and flown down to the valley by helicopter along with the waste water.
Auch bei der Abfallentsorgung wird Ökologie gross geschrieben: Die Abfälle werden getrennt und zusammen mit dem Abwasser per Hubschrauber ins Tal geflogen.
ParaCrawl v7.1

Nor should the protests that have been going on for some time about the problems and defects of rubbish disposal in the city, especially (but not only) in Naples and its outskirts, be underestimated.
Man darf meiner Meinung nach auch das Echo nicht unterbewerten, das der Notstand der (fehlenden) Müllbeseitigung in den Städten gefunden hat, besonders (aber nicht nur) in Neapel und Umgebung.
ParaCrawl v7.1