Translation of "Rubbish" in German
Therefore
we
should
not
talk
rubbish.
Daher
sollten
wir
keinen
Unsinn
reden.
Europarl v8
Rubbish
is
often
found
strewn
around
the
streets
and
backyards
in
these
districts.
In
diesen
Vierteln
sind
Straßen
und
Hinterhöfe
oft
mit
Müll
übersät.
Europarl v8
This,
naturally,
has
caused
pile-ups
of
rubbish,
because
there
is
no
storage
space.
Dies
hat
zu
wahren
Müllhaufen
geführt,
da
es
keinen
Lagerungsplatz
gibt.
Europarl v8
We
saw
many
illegal
dumping
sites
and
burning
piles
of
rubbish.
Wir
sahen
viele
illegale
Deponien
und
brennende
Müllhaufen.
Europarl v8
I
have
rarely
heard
such
rubbish!
Ich
habe
selten
so
einen
Quatsch
gehört!
Europarl v8
If
you
just
listen
you
might
not
talk
so
much
rubbish.
Wenn
Sie
einmal
zuhörten,
würden
Sie
wahrscheinlich
weniger
Unsinn
verbreiten.
Europarl v8
The
President-in-Office
of
the
Ecofin
Council
cannot
talk
rubbish
of
that
kind.
Der
amtierende
Präsident
des
ECOFIN-Rates
sollte
nicht
solch
einen
Unsinn
sagen.
Europarl v8
The
fishermen
said
this
was
rubbish.
Die
Fischer
sagten,
das
sei
Unsinn.
Europarl v8
Okay,
this
is
complete
rubbish.
Okay,
das
ist
totaler
Müll.
TED2013 v1.1
This
is
rubbish,
very
abstract.
Das
ist
Unsinn,
zu
abstrakt.
TED2020 v1
Waste
paper
and
used
wipes
can
be
put
in
an
ordinary
rubbish
bin.
Papierreste
und
benutzte
Tupfer
können
zum
normalen
Abfall
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
The
richer
the
city,
the
more
rubbish
it
generates.
Je
reicher
eine
Stadt
ist,
desto
mehr
Abfall
produziert
sie.
Tatoeba v2021-03-10
Rarely
have
I
heard
such
a
load
of
rubbish.
Selten
habe
ich
so
einen
Haufen
Unsinn
gehört.
Tatoeba v2021-03-10