Translation of "Royal warrant" in German

Lily is awarded the Royal Warrant from George VI and the Queen Mother.
Lily erhält den Royal Warrant von George VI und der Queen Mother.
ParaCrawl v7.1

This elegant emporium has held the royal warrant ever since it was first established in 1707.
Seit der Gründung im Jahr 1707 ist das Edelkaufhaus königlicher Hoflieferant.
ParaCrawl v7.1

I have a royal warrant for one of these gutter rats you're transporting.
Ich habe einen königlichen Suchbefehl. Für eine dieser schmutzigen Ratten, die Ihr transportiert.
OpenSubtitles v2018

On 4 March 1675 the King appointed Flamsteed his astronomical observer by Royal Warrant.
Am 4. März 1675 ernannte der König Flamsteed seine astronomischen Beobachter von Royal Warrant.
ParaCrawl v7.1

Shepherd Neame Would you doubt the quality of an ale that holds a Royal Warrant?
Shepherd Neame Würdet ihr an der Qualität eines Bieres zweifeln, das offizieller Hoflieferant ist?
ParaCrawl v7.1

In June 1675, another royal warrant provided for the founding of the Royal Greenwich Observatory, and Flamsteed laid the foundation stone in August.
Auf Flamsteeds Vorschlag veranlasste 1675 ein weiterer königlicher Erlass die Gründung des Royal Greenwich Observatory, für das Flamsteed im August den Grundstein legte.
Wikipedia v1.0

The business, based at 4 Hamsell Street, City of London, was very successful for a time and obtained a Royal Warrant.
Das Unternehmen mit Sitz in der 4 Hamsell Street, City of London, war eine Zeit lang sehr erfolgreich und unter anderem britischer Hoflieferant.
Wikipedia v1.0

On 28 July 1917, the Heavy Branch was separated from the rest of the Corps by Royal Warrant and given official status as the Tank Corps.
Nachdem diese Abteilung am 28. Juli 1917 auf königlichen Befehl vom Maschinengewehrkorps getrennt wurde, bekam sie den offiziellen Status Tank Corps.
WikiMatrix v1

Consequently, on 18 May 1792, the title of "Noble, Leal y Valerosa Villa" was granted by Royal Warrant to the parish of Our Lady of the Rosary.
Am 23. Mai 1792 wurde der Ortschaft Nuestra Señora del Rosario mit einer königlichen Urkunde der Titel einer "Noble, fiel y Valerosa Villa" verliehen.
WikiMatrix v1