Translation of "Rouse interest" in German
During
the
second
World
War,
he
knew
how
to
rouse
interest
in
the
breed.
Im
zweiten
Weltkrieg
verstand
er
es,
für
diese
Rasse
Interesse
zu
wecken.
ParaCrawl v7.1
This
might
rouse
your
interest:
Das
könnte
Sie
auch
interessieren:
CCAligned v1
Did
we
rouse
your
interest?
Haben
wir
Ihe
Interesse
geweckt?
CCAligned v1
The
EU
election
campaign
won't
rouse
the
citizens'
interest
in
Europe,
commentators
say,
and
doubt
that
Juncker
and
the
other
lead
candidates
are
the
right
choice.
Der
EU-Wahlkampf
wird
wohl
kaum
das
Interesse
der
Bürger
für
Europa
stärken,
meinen
Kommentatoren
und
zweifeln
an
der
Eignung
von
Juncker
und
den
anderen
Spitzenkandidaten.
ParaCrawl v7.1
Achievements
of
Moscow
Doctors
Rouse
Keen
Interest
at
MEDICA-2014
Moscow
presented
cutting-edge
technologies
at
the
international
specialized
trade
fair
in
Düsseldorf.
Erfolge
Moskauer
Ärzte
weckten
Interesse
auf
der
MEDICA
2014
Moskau
präsentierte
fortschrittliche
Technologien
auf
der
internationalen
Fachmesse
für
Medizintechnik
in
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
At
once
as
the
first
rays
of
sun
reached
the
nest
the
mother
dried
the
chick
and
tried
to
rouse
its
interest
in
food.
Sofort,
als
die
ersten
Sonnenstrahlen
das
Nest
erreichten,
trocknete
die
Mutter
das
Küken
und
versuchte,
sein
Interesse
am
Futter
zu
wecken.
ParaCrawl v7.1
The
symposium,
which
will
probably
be
held
in
Wetzlar
in
the
fall,
is
intended
to
rouse
interest
beyond
the
Wetzlar
region
and
promote
the
exchange
of
ideas
with
international
experts.
Die
Tagung,
die
voraussichtlich
im
Herbst
in
Wetzlar
stattfinden
wird,
soll
überregionales
Interesse
wecken
und
den
Austausch
mit
internationalen
Fachleuten
fördern.
ParaCrawl v7.1
The
story
jumped
from
one
plotline
to
the
next
and
never
managed
to
rouse
my
interest
in
Armande
and
her
daughter,
the
Count
and
his
wife,
Josephine
and
her
husband
or
even
in
Vianne
and
her
strange
family
history.
Die
Geschichte
wird
ziemlich
fahrig
erzählt,
springt
von
einem
Punkt
zum
nächsten,
schafft
es
aber
nie
so
richtig,
Interesse
zu
wecken
für
Armande
und
ihre
Tochter,
den
Grafen
und
seine
Frau,
Josephine
und
ihren
Mann,
oder
sogar
für
Vianne
und
ihre
seltsame
Familiengeschichte.
ParaCrawl v7.1
Then
I
saw
a
ball
of
light
that
seemed
to
be
moving
closer
to
me,
it
seemed
to
rouse
interest
in
me
at
the
time.
Dann
sah
ich
einen
Lichtball,
der
sich
näher
zu
mir
bewegen
schien,
er
schien
zu
dieser
Zeit
mein
Interesse
zu
wecken.
ParaCrawl v7.1
A
further
concern
of
the
projects
is
to
rouse
the
interest
of
young
people
and
to
give
them
food
for
thought.
Ein
weiteres
Anliegen
des
Projekts
ist
es,
das
Interesse
auch
der
Jugendlichen
zu
wecken
und
diese
zum
Nachdenken
zu
bewegen.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
target
groups
of
the
public
presentation
of
the
building
project
on
campus
and
how
can
you
rouse
their
interest
in
the
development
of
Leuphana?
Was
sind
die
Zielgruppen
der
öffentlichen
Darstellung
der
Bauvorhaben
am
Campus
und
wie
können
sie
für
die
Entwicklung
der
Leuphana
interessiert
werden?
ParaCrawl v7.1
Like
in
his
work
«White
Noise,»
the
artist
Manfred
Mohr
deliberately
deploys
elements
that
disrupt
the
symmetry
and
balance
in
order
to
generate
visual
tension
and
rouse
aesthetic
interest.
Wie
in
sein
Werk
»White
Noise«,
setzt
der
Künstler
Manfred
Mohr
bewusst
Elemente
ein,
die
Symmetrie
und
Gleichgewicht
stören,
um
dadurch
visuelle
Spannung
zu
erzeugen
und
ästhetisches
Interesse
zu
wecken.
ParaCrawl v7.1
Have
we
roused
your
interest?
Haben
wir
Ihr
Interesse
geweckt?
CCAligned v1
Explaining
musical
forms
and
harmony,
Glier
roused
the
interest
and
the
curiosity
of
his
pupil.
Musikalische
Formen
und
Harmonie
erklärend,
weckte
Glier
das
Interesse
und
die
Neugier
seines
Schülers.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
just
refer
to
vessels
which
are
actually
from
Cyprus
or
Greece,
which
would
have
roused
particular
interest,
but
it
also
refers
to
European
Union
vessels.
Das
betrifft
nicht
nur
Schiffe
aus
Zypern
oder
Griechenland,
bei
denen
sie
ein
spezielles
Interesse
haben
könnte,
sondern
auch
Schiffe
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Yeah,
that
harpy's
toxic
crusade
has
roused
the
interest
of
a
far
more
dangerous
adversary
than
our
government.
Ja,
aber
ihr
Kreuzzug
hat
das
Interesse
eines
viel
gefährlicheren
Gegners
geweckt
als
es
unsere
Regierung
ist.
OpenSubtitles v2018
Sea
voyages
havp
always
roused
the
interest
of
a
lot
of
people
and
although
nowadays
life
at
sea
seems
much
more
hectic
and
less
adventurous
than
it
once
was,
this
is
still
the
case.
Seereisen
weckten
seit
jeher
das
Interesse
vieler
Menschen,
und
wenngleich
das
Leben
auf
See
heutzutage
wesentlich
hektischer
und
weniger
abenteuerlich
als
In
der
Vergangenheit
zu
sein
scheint,
trifft
das
auch
heute
noch
zu.
EUbookshop v2
If
we
have
roused
your
interest,
take
a
look
at
our
vacancies
or
send
us
an
informative
speculative
application.
Sollten
wir
Ihr
Interesse
geweckt
haben,
dann
schauen
Sie
in
unsere
Jobbörse
oder
senden
uns
eine
aussagekräftige
Initiativbewerbung.
CCAligned v1