Translation of "Rounded edges" in German
It
is
square-shaped
with
rounded
edges.
Es
ist
quadratisch
mit
abgerundeten
Ecken.
EMEA v3
Mottled
brown
coloured,
square
shaped
chewable
tablets
with
rounded
edges.
Fleckige,
braun
gefärbte,
quadratische
Kautabletten
mit
abgerundeten
Kanten.
ELRC_2682 v1
At
the
bottom
end,
it
has
two
rounded
edges.
Am
unteren
Ende
sind
beide
Ecken
abgerundet.
DGT v2019
It
is
advantageous
if
the
alkali
metal
aliminosilicate
crystallites
have
rounded
corners
and
edges.
Es
ist
vorteilhaft,
wenn
die
Alkalialuminiumsilikat-Kristallite
abgerundete
Ecken
und
Kanten
aufweisen.
EuroPat v2
The
introducing
of
the
brushes
is
further
facilitated
by
the
rounded-off
edges
of
the
brush
pockets.
Erleichtert
wird
das
Einfahren
der
Bürsten
ferner
durch
die
abgerundeten
Kanten
der
Bürstentaschen.
EuroPat v2
Usefully,
the
sealed
seams
are
made
using
tools
with
rounded
edges.
Zweckmässig
werden
die
Siegelnähte
mit
einem
Werkzeug
mit
abgerundeten
Kanten
ausgeführt.
EuroPat v2
The
band
BD
obtained
in
this
way
has
an
approximately
rectangular
shape
with
rounded
edges.
Das
so
erhaltene
Bändchen
BD
hat
eine
etwa
rechteckförmige
Gestalt
mit
abgerundeten
Kanten.
EuroPat v2
However,
other
external
contours
are
also
possible,
for
example
rounded
longitudinal
edges.
Andere
Außenkonturen
sind
ebenfalls
möglich,
beispielsweise
abgerundete
Längsränder.
EuroPat v2
It
is
advantageous
if
the
alkali
metal
aluminosilicate
crystallites
have
rounded
corners
and
edges.
Es
ist
vorteilhaft,
wenn
die
Alkalialuminiumsilikat-Kristallite
abgerundete
Ecken
und
Kanten
aufweisen.
EuroPat v2
A
profile
with
a
smooth
surface
and
rounded
edges
was
obtained.
Dabei
wurde
ein
Profil
mit
glatter
Oberfläche
und
abgerundeten
Kanten
erhalten.
EuroPat v2
The
plate
1
has
a
rectangular
configuration
with
rounded
corners
and
edges.
Die
Platte
1
weist
eine
RechteckForm
mit
abgerundeten
Ecken
und
Kanten
auf.
EuroPat v2
For
one
favorable
modification
of
the
invention,
the
holder
is
provided
with
rounded-off
edges.
Die
Halterung
ist
nach
einer
günstigen
Weiterbildung
der
Erfindung
mit
verrundeten
Kanten
versehen.
EuroPat v2
The
plastic
container
6
is
produced,
by
blow-moulding,
in
cuboidal
form
with
rounded
edges
and
corners.
Der
Kunststoffbehälter
6
ist
im
Blasformverfahren
quaderförmig
mit
abgerundeten
Kanten
und
Ecken
hergestellt.
EuroPat v2
However,
indentations
of
any
desired
shape
with
rounded
edges
are
also
possible.
Aber
auch
Einbuchtungen
jeglicher
Form
mit
abgerundeten
Rändern
sind
möglich.
EuroPat v2
The
blunt
probe
tip
preferably
comprises
a
flat
exit
boundary
surface
with
rounded
edges.
Die
stumpfe
Sondenspitze
weist
vorzugweise
eine
flache
Austrittsgrenzfläche
mit
abgerundeten
Kanten
auf.
EuroPat v2
The
washer
illustrated
from
a
top
view
in
this
figure
is
approximately
square
and
has
rounded
edges.
Die
hier
in
Draufsicht
dargestellte
Unterlegscheibe
ist
annähernd
quadratisch
mit
abgerundeten
Ecken
ausgeführt.
EuroPat v2
The
rounded
boundary
edges
of
the
cusps
are
produced
in
this
process
by
appropriate
shaping.
Die
abgerundeten
Abschlußkanten
der
Segel
werden
bei
diesem
Verfahren
durch
entsprechende
Formgebung
erzeugt.
EuroPat v2
This
mode
of
operation
affords
the
advantage
that
the
picture
has
rounded
cutting
edges.
Diese
Vorgangsweise
ergibt
den
Vorteil,
daß
das
Bild
abgerundete
Schnittkanten
aufweist.
EuroPat v2
Mechanical
damage
to
the
reinforcing
coatings
is
advantageously
excluded
by
rounded
edges
of
the
latter.
Mechanische
Beschädigungen
der
Verstärkungsbeschichtungen
werden
durch
gerundete
Kanten
derselben
zweckmäßig
ausgeschaltet.
EuroPat v2
The
sidewall
structure
of
the
image
elements
was
unsatisfactory
(undermining,
rounded
edges).
Der
Flankenaufbau
der
Bildelemente
war
unbefriedigend
(Unterhöhlung,
abgerundete
Kanten).
EuroPat v2