Translation of "Rounded edges" in German

It is square-shaped with rounded edges.
Es ist quadratisch mit abgerundeten Ecken.
EMEA v3

Mottled brown coloured, square shaped chewable tablets with rounded edges.
Fleckige, braun gefärbte, quadratische Kautabletten mit abgerundeten Kanten.
ELRC_2682 v1

At the bottom end, it has two rounded edges.
Am unteren Ende sind beide Ecken abgerundet.
DGT v2019

It is advantageous if the alkali metal aliminosilicate crystallites have rounded corners and edges.
Es ist vorteilhaft, wenn die Alkalialuminiumsilikat-Kristallite abgerundete Ecken und Kanten aufweisen.
EuroPat v2

The introducing of the brushes is further facilitated by the rounded-off edges of the brush pockets.
Erleichtert wird das Einfahren der Bürsten ferner durch die abgerundeten Kanten der Bürstentaschen.
EuroPat v2

Usefully, the sealed seams are made using tools with rounded edges.
Zweckmässig werden die Siegelnähte mit einem Werkzeug mit abgerundeten Kanten ausgeführt.
EuroPat v2

The band BD obtained in this way has an approximately rectangular shape with rounded edges.
Das so erhaltene Bändchen BD hat eine etwa rechteckförmige Gestalt mit abgerundeten Kanten.
EuroPat v2

However, other external contours are also possible, for example rounded longitudinal edges.
Andere Außenkonturen sind ebenfalls möglich, beispielsweise abgerundete Längsränder.
EuroPat v2

It is advantageous if the alkali metal aluminosilicate crystallites have rounded corners and edges.
Es ist vorteilhaft, wenn die Alkalialuminiumsilikat-Kristallite abgerundete Ecken und Kanten aufweisen.
EuroPat v2

A profile with a smooth surface and rounded edges was obtained.
Dabei wurde ein Profil mit glatter Oberfläche und abgerundeten Kanten erhalten.
EuroPat v2

The plate 1 has a rectangular configuration with rounded corners and edges.
Die Platte 1 weist eine RechteckForm mit abgerundeten Ecken und Kanten auf.
EuroPat v2

For one favorable modification of the invention, the holder is provided with rounded-off edges.
Die Halterung ist nach einer günstigen Weiterbildung der Erfindung mit verrundeten Kanten versehen.
EuroPat v2

The plastic container 6 is produced, by blow-moulding, in cuboidal form with rounded edges and corners.
Der Kunststoffbehälter 6 ist im Blasformverfahren quaderförmig mit abgerundeten Kanten und Ecken hergestellt.
EuroPat v2

However, indentations of any desired shape with rounded edges are also possible.
Aber auch Einbuchtungen jeglicher Form mit abgerundeten Rändern sind möglich.
EuroPat v2

The blunt probe tip preferably comprises a flat exit boundary surface with rounded edges.
Die stumpfe Sondenspitze weist vorzugweise eine flache Austrittsgrenzfläche mit abgerundeten Kanten auf.
EuroPat v2

The washer illustrated from a top view in this figure is approximately square and has rounded edges.
Die hier in Draufsicht dargestellte Unterlegscheibe ist annähernd quadratisch mit abgerundeten Ecken ausgeführt.
EuroPat v2

The rounded boundary edges of the cusps are produced in this process by appropriate shaping.
Die abgerundeten Abschlußkanten der Segel werden bei diesem Verfahren durch entsprechende Formgebung erzeugt.
EuroPat v2

This mode of operation affords the advantage that the picture has rounded cutting edges.
Diese Vorgangsweise ergibt den Vorteil, daß das Bild abgerundete Schnittkanten auf­weist.
EuroPat v2

Mechanical damage to the reinforcing coatings is advantageously excluded by rounded edges of the latter.
Mechanische Beschädigungen der Verstärkungsbeschichtungen werden durch gerundete Kanten derselben zweckmäßig ausgeschaltet.
EuroPat v2

The sidewall structure of the image elements was unsatisfactory (undermining, rounded edges).
Der Flankenaufbau der Bildelemente war unbefriedigend (Unterhöhlung, abgerundete Kanten).
EuroPat v2