Translation of "Round of funding" in German
In
a
second
round
of
funding
Nimbuzz
received
an
additional
US$15
million.
In
einer
zweiten
Finanzierungsrunde
erhielt
Nimbuzz
weitere
15
Millionen
US-Dollar.
Wikipedia v1.0
The
Universe
Cluster
has
made
it
to
the
second
round
of
funding!
Der
Universe
Cluster
geht
in
die
zweite
Förderrunde!
ParaCrawl v7.1
This
gives
the
Structural
Funds
a
forward-looking
perspective,
which
is
appropriate
for
the
next
round
of
funding.
Das
verleiht
den
Strukturfonds
eine
zukunftsweisende
Perspektive,
die
der
nächsten
Runde
der
Mittelbereitstellung
angemessen
ist.
Europarl v8
The
popular
microblogging
service
Twitter
is
preparing
for
a
new
round
of
funding
from
several
investors.
Der
beliebte
Microblogging-Dienst
Twitter
ist
für
eine
neue
Runde
der
Finanzierung
von
mehreren
Investoren
vor.
ParaCrawl v7.1
In
the
2015
round
of
funding,
1,788
industrial
clerks
participated
in
an
Erasmus+
mobility
project
within
the
scope
of
their
training.
Demnach
nahmen
1.788
Industriekaufleute
im
Rahmen
ihrer
Ausbildung
an
einem
Erasmus+-Mobilitätsprojekt
der
Förderrunde
2015
teil.
ParaCrawl v7.1
While
the
European
Union
has
supported
the
monopoly
behemoths
with
a
package
of
hundreds
of
billions
of
euros,
and
a
new
round
of
funding
for
them
cannot
be
excluded,
in
this
new
phase,
the
faster
promotion
of
capitalist
restructurings
planned
within
the
framework
of
the
Lisbon
Strategy
is
being
favoured.
Während
die
Europäische
Union
die
Monopolgiganten
mit
einem
Paket
von
Hunderten
Milliarden
Euro
finanziert
hat
-
und
eine
erneute
Finanzierungsrunde
dieser
Giganten
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
-
werden
in
dieser
neuen
Phase
die
schnellere
Förderung
der
kapitalistischen
Neustrukturierungen,
die
innerhalb
der
Rahmenkonstruktion
des
Vertrages
von
Lissabon
geplant
sind,
favorisiert.
Europarl v8
Although,
for
example,
the
Socrates
programme
funding
has
been
increased
for
the
next
round
of
funding,
the
money
will
certainly
not
be
enough
even
for
the
needs
of
the
internal
programmes
of
the
present
Member
States.
Obwohl
die
Finanzmittel
für
das
SOKRATES-Programm
für
den
kommenden
Finanzierungszeitraum
erhöht
worden
sind,
reichen
sie
nicht
einmal
für
die
Bedürfnisse
der
gegenwärtigen
Programme
innerhalb
der
Union.
Europarl v8
We
are
committed
to
meeting
our
timetable
and
making
sure
that
regions
get
the
best
out
of
the
new
round
of
funding.
Wir
verpflichten
uns,
unseren
Zeitplan
einzuhalten
und
sicherzustellen,
daß
bei
der
neuen
Finanzierungsrunde
die
Regionen
die
Gewinner
sind.
Europarl v8
It
is
a
priority
for
the
government
and
for
the
Fianna
Fail
group
of
the
European
Parliament
that
the
European
Regional
Development
Fund
and
the
European
Cohesion
Fund
continue
to
apply
in
Ireland
in
as
an
extensive
role
as
possible
under
the
next
round
of
funding
2000-2006.
Für
die
Regierung
und
die
Fianna-Fail-Fraktion
des
Europäischen
Parlaments
hat
es
Vorrang,
daß
der
Europäische
Fonds
für
regionale
Entwicklung
und
der
Europäische
Kohäsionsfonds
in
Irland
im
Rahmen
der
nächsten
Finanzierungsrunde
2000-2006
weiterhin
so
umfassend
wie
nur
möglich
eingesetzt
werden.
Europarl v8
I
would
also
call
on
the
Commissioner
to
ensure
that
in
the
next
round
of
proper
funding
is
available
for
the
ERASMUS
Programme.
Das
Kommissionsmitglied
fordere
ich
auf
sicherzustellen,
dass
in
der
kommenden
Finanzierungsrunde
eine
ausreichende
Finanzierung
des
ERASMUS-Programms
gewährleistet
wird.
Europarl v8
In
light
of
this
judgment,
is
it
the
view
of
the
Commission
that
Coillte
is
not
entitled
to
further
payments
of
£30.5
million
of
funds
as
part
of
the
next
round
of
forestry
funding
under
Regulation
2080/92?
Ist
die
Kommission
angesichts
dieses
Urteils
der
Auffassung,
dass
Coillte
keinen
Anspruch
auf
weitere
Beihilfen
in
Höhe
von
£
30,5
Mio.
im
Zuge
der
nächsten
Runde
der
Aufforstungsbeihilfen
nach
der
Verordnung
2080/92
hat?
Europarl v8
There
are
a
number
of
noteworthy
new
initiatives
this
year
including
the
introduction
of
an
Innovation
Vouchers
system,
a
grant
scheme
for
Centres
for
Science,
Engineering
and
Technology
and
a
new
round
of
venture
capital
funding.
In
diesem
Jahr
hat
es
eine
Reihe
von
bemerkenswerten
neuen
Initiativen
gegeben,
so
die
Einführung
eines
Innovationsgutscheinsystems
sowie
einer
Zuschussregelung
für
Zentren
für
Wissenschaft,
Ingenieurwesen
und
Technologie
und
eine
neue
Runde
von
Risikokapitalfinanzierungen.
TildeMODEL v2018
This
will
form
the
basis
for
Member
States
to
begin
drawing
up
their
Partnership
Agreements
for
the
next
round
of
regional
policy
funding.
Auf
dieser
Grundlage
können
die
Mitgliedstaaten
dann
ihre
Partnerschaftsvereinbarungen
für
den
nächsten
Finanzierungszeitraum
im
Bereich
der
Regionalpolitik
ausarbeiten.
TildeMODEL v2018