Translation of "Rough idea" in German
I
have
a
rough
idea
what
needs
to
be
done.
Ich
kann
mir
in
groben
Zügen
vorstellen,
was
getan
werden
muss.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
have
a
rough
idea
of
how
long
it
will
take?
Hast
du
eine
ungefähre
Ahnung,
wie
lange
es
dauern
wird?
Tatoeba v2021-03-10
WELL,
THAT
GIVES
YOU
A
ROUGH
IDEA.
Das
gibt
Ihnen
eine
grobe
Vorstellung.
OpenSubtitles v2018
But
I
had
a
rough
idea
of
what
to
look
for.
Aber
ich
konnte
mir
ungefähr
vorstellen,
wonach
ich
suchen
musste.
OpenSubtitles v2018
No,
we
have
a
rough
idea.
Ja,
aber
wir
haben
bestimmte
Anhaltspunkte.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'll
have
a
rough
idea.
Ich
werde
eine
leise
Ahnung
haben.
OpenSubtitles v2018
The
police
have
a
rough
idea
of
what
we're
up
to.
Die
Polizei
hat
bestimmt
schon
so
eine
Ahnung,
was
wir
hier
machen.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
rough
idea
of
what
he
looks
like.
Ich
habe
eine
ungefähre
Vorstellung
davon,
wie
er
aussieht.
OpenSubtitles v2018
Well,
sort
of
gives
us
a
rough
idea.
Nun
ja,
das
ermöglicht
uns
eine
grobe
Vorstellung
davon.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
got
a
rough
idea
of
where
the
capsule
went
down.
Wir
wissen
ungefähr,
wo
die
Kapsel
ist.
OpenSubtitles v2018
But
can't
you
give
us
just
a
rough
idea?
Könnten
Sie
uns
einen
groben
Hinweis
geben?
OpenSubtitles v2018
Well,
at
least
I
have
some
rough
idea
where
my
wife
is.
Aber
ich
habe
wenigstens
eine
vage
Vorstellung
davon,
wo
meine
Frau
ist.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
rough
idea
where
it
is.
Ich
habe
eine
ungefähre
Ahnung,
wo
das
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Whether
you
already
have
a
finished
sketch
or
just
a
rough
idea:
Ob
Sie
nun
schon
eine
fertige
Skizze
haben
oder
nur
eine
grobe
Idee:
CCAligned v1