Translation of "Rough idea" in German

I have a rough idea what needs to be done.
Ich kann mir in groben Zügen vorstellen, was getan werden muss.
Tatoeba v2021-03-10

Do you have a rough idea of how long it will take?
Hast du eine ungefähre Ahnung, wie lange es dauern wird?
Tatoeba v2021-03-10

WELL, THAT GIVES YOU A ROUGH IDEA.
Das gibt Ihnen eine grobe Vorstellung.
OpenSubtitles v2018

But I had a rough idea of what to look for.
Aber ich konnte mir ungefähr vorstellen, wonach ich suchen musste.
OpenSubtitles v2018

No, we have a rough idea.
Ja, aber wir haben bestimmte Anhaltspunkte.
OpenSubtitles v2018

Well, I'll have a rough idea.
Ich werde eine leise Ahnung haben.
OpenSubtitles v2018

The police have a rough idea of what we're up to.
Die Polizei hat bestimmt schon so eine Ahnung, was wir hier machen.
OpenSubtitles v2018

I have a rough idea of what he looks like.
Ich habe eine ungefähre Vorstellung davon, wie er aussieht.
OpenSubtitles v2018

Well, sort of gives us a rough idea.
Nun ja, das ermöglicht uns eine grobe Vorstellung davon.
OpenSubtitles v2018

Well, we got a rough idea of where the capsule went down.
Wir wissen ungefähr, wo die Kapsel ist.
OpenSubtitles v2018

But can't you give us just a rough idea?
Könnten Sie uns einen groben Hinweis geben?
OpenSubtitles v2018

Well, at least I have some rough idea where my wife is.
Aber ich habe wenigstens eine vage Vorstellung davon, wo meine Frau ist.
OpenSubtitles v2018

I have a rough idea where it is.
Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
Tatoeba v2021-03-10

Whether you already have a finished sketch or just a rough idea:
Ob Sie nun schon eine fertige Skizze haben oder nur eine grobe Idee:
CCAligned v1