Translation of "Rotor plane" in German
The
pitch
angle
is
defined
as
the
angle
between
a
representative
profile
chord
and
the
rotor
plane.
Der
Anstellwinkel
ist
bestimmt
als
der
Winkel
einer
repräsentativen
Profilsehne
zur
Rotorebene.
EuroPat v2
The
rotor
plane
68
is
also
drawn
in
as
the
reference
plane.
Weiterhin
eingezeichnet
ist
die
Rotorebene
68
als
Bezugsebene.
EuroPat v2
The
rotor
blade
plane
is
tilted
in
the
desired
direction
of
flight.
Die
Rotorebene
wird
in
die
Richtung
geneigt
wohin
der
Hubschrauber
fliegen
soll.
ParaCrawl v7.1
The
drawn-in
angle
a
2
is
measured
in
the
drawing
plane,
i.e.
in
the
rotor
plane.
Der
eingezeichnete
Winkel
a
2
wird
in
der
Zeichenebene
gemessen,
d.h.
in
der
Rotorebene.
EuroPat v2
This
is
the
vibration
frequency
in
respect
of
the
pivot
movement
of
the
blade
within
the
rotor
plane.
Dabei
handelt
es
sich
um
die
Schwingungsfrequenz
bezüglich
der
Schwenkbewegung
des
Blattes
innerhalb
der
Rotorebene.
EuroPat v2
The
cylindrical
supporting
ring
4
defines
a
central
open
space
for
the
above
mentioned
cabin
9,
which
in
the
described
embodiment
mainly
is
located
in
the
rotor
plane
and
is
accessible
from
above.
Der
zylindrische
Tragteil
4
bildet
einen
zentralen,
offenen
Raum,in
dem
die
Kabine
9
ausgebildet
ist,
welche
sich
beim
dargestellten
Ausführungsbeispiel
hauptsächlich
in
der
Rotorebene
im
Innenteil
4
selbst
befindet,
von
oben
zugänglich
ist
und
zwei
Personen
Platz
bietet.
EuroPat v2
Its
maximum
value,
for
one
rotation
of
the
rotor,
is
determined
by
the
circumference
of
the
rotor
blade
plane
and
the
rotational
speed.
Ihr
Maximalwert
ist
für
einen
Umlauf
des
Rotors
durch
den
Umfang
der
Rotorblattebene
und
die
Umlaufgeschwindigkeit
festgelegt.
EuroPat v2
In
that
situation
the
rotor
blades
16
are
at
a
given
angular
position
which
is
predetermined
by
means
of
the
control
device
8,
the
adjusting
motor
34
and
the
adjusting
transmission
36,
relative
to
the
plane
in
which
the
rotor
blades
16
are
rotating,
namely
the
rotor
plane.
Dabei
weisen
die
Rotorblätter
16
eine
bestimmte,
mit
Hilfe
des
Steuergerätes
8,
des
Verstellmotors
34
und
des
Verstellgetriebes
36
vorgegebene
Winkelstellung
relativ
zur
Ebene,
in
der
die
Rotorblätter
16
rotieren,
der
Rotorebene
auf.
EuroPat v2
The
instantaneous
angle
a
instantaneous
of
the
rotor
blades
16
relative
to
the
rotor
plane
is
communicated
to
the
control
device
8
by
the
adjusting
transmission
36
as
the
actual
value
of
the
instantaneous
position
of
the
rotor
blade
16,
by
way
of
an
electrical
connection
46
.
Der
momentane
Winkel
a
momentan
der
Rotorblätter
16
relativ
zur
Rotorebene
wird
dem
Steuergerät
8
von
dem
Verstellgetriebe
16
als
Istwert
der
momentanen
Stellung
des
Rotorblattes
16
über
eine
elektrische
Verbindung
46
übermittelt.
EuroPat v2
In
this
connection,
the
distance
between
the
bottom
of
the
spinning
rotor
and
the
plane
in
which
the
fiber
collection
groove
is
located
is
also
especially
advantageous.
Besonders
günstig
ist
in
diesem
Zusammenhang
auch
der
Abstand
zwischen
dem
Boden
des
Spinnrotors
zur
Ebene,
in
der
die
Fasersammelrille
angeordnet
ist.
EuroPat v2
For
the
case,
that
in
a
known
way
the
rotor
axis
does
not
extend
exactly
perpendicular
to
the
tower
axis,
i.e.
not
exactly
horizontally,
in
order
to
offset
wind
load-dependent
deflections
of
the
rotor
blades,
but
instead
rises
only
slightly
up
to
the
hub
of
the
rotor,
then
the
plane
separating
both
parts
preferably
follows
this
rise
of
the
rotor
axis.
Für
den
Fall,
daß
in
bekannter
Weise
die
Rotorachse
zum
Ausgleich
windbelastungsabhängiger
Durchbiegungen
der
Rotorblätter
sich
nicht
genau
senkrecht
zur
Turmachse,
daß
heißt
nicht
genau
horizontal
erstreckt,
sondern
zur
Nabe
des
Rotors
hin
geringfügig
ansteigt,
folgt
dann
die
die
beiden
Teile
trennende
Ebene
vorzugsweise
diesem
Anstieg
der
Rotorachse.
EuroPat v2
Because
the
maximum
synthetic
aperture
length
is
limited
to
the
semicircle
of
the
rotor
blade
plane
and
does
not
(as
in
the
case
of
the
linear
antenna
movement)
increase
with
increasing
distance
to
the
object,
the
maximum
permissible
angle
of
rotation
for
unfocussed
signal
processing
starting
at
approximately
500
m
reaches
a
limit
value,
and
changes
only
slightly
thereafter.
Aus
der
Tatsache,
daß
die
maximale
synthetische
Aperturlänge
auf
den
Halbkreis
der
Rotorblattebene
begrenzt
ist
und
nicht,
wie
bei
der
linearen
Antennenbewegung,
mit
wachsender
Entfernung
zum
Objekt
ansteigt,
folgt,
daß
der
für
eine
unfokussierte
Signalverarbeitung
maximal
zulässige
Drehwinkelbereich
ab
etwa
500
m
einen
Grenzwert
erreicht
und
sich
dann
nur
noch
geringfügig
ändert.
EuroPat v2
Across
the
interface
18,
of
course,
additional
findings,
here
not
considered
separately,
can
be
introduced
like,
for
example,
the
small
angle
between
flight
path
37
of
the
missile
30
and
the
rotor
plane
to
be
expected
in
the
target
range,
which
results
with
increasingly
sloping
terrain
or
upon
fast
forward
flight
or
forward
acceleration
of
the
helicopter
40.
Selbstverständlich
können
über
die
Schnittstelle
18
noch
weitere,
hier
nicht
mehr
gesondert
betrachtete
Erkenntnisse
eingebracht
werden,
wie
z.B.
der
im
Zielbereich
zu
erwartende
kleine
Winkel
zwischen
Flugbahn
37
des
Geschosses
30
und
der
Rotorebene,
der
sich
bei
ansteigendem
Gelände
oder
bei
schnellem
Vorwärtsflug
bzw.
Vorwärtsbeschleunigung
des
Hubschraubers
40
ergibt.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
a
tangent
against
the
pressure
side
addition
portion
at
the
trailing
edge
will
lie
mainly
in
the
direction
of
the
rotor
plane
if
the
rotor
blade
has
a
pitch
angle
optimized
for
partial
load
operation.
In
einer
Ausgestaltung
liegt
eine
Tangente
an
den
Druckseitenergänzungsabschnitt
an
der
Hinterkante
im
Wesentlichen
in
Richtung
der
Rotorebene,
wenn
das
Rotorblatt
einen
für
den
Teillastbetrieb
optimierten
Pitchwinkel
aufweist.
EuroPat v2
The
named
alignment
of
the
tangent
towards
the
pressure
side
portion
has
the
fact
that
the
air
flowing
around
the
rotor
blade
on
the
pressure
side
at
the
trailing
edge
mainly
flows
in
the
direction
of
the
rotor
plane.
Die
genannte
Ausrichtung
der
Tangente
an
den
Druckseitenabschnitt
führt
dazu,
dass
die
druckseitig
um
das
Rotorblatt
herumströmende
Luft
an
der
Hinterkante
im
Wesentlichen
in
Richtung
der
Rotorebene
abströmt.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
a
tangent
lies
against
the
suction
side
addition
portion
at
the
trailing
edge
mainly
in
the
rotor
plane
when
the
rotor
blade
has
a
pitch
angle
optimized
for
partial
load
operation.
In
einer
Ausgestaltung
liegt
eine
Tangente
an
den
Saugseitenergänzungsabschnitt
an
der
Hinterkante
im
Wesentlichen
in
der
Rotorebene,
wenn
das
Rotorblatt
einen
für
den
Teillastbetrieb
optimierten
Pitchwinkel
aufweist.
EuroPat v2
This
arrangement
also
contributes
to
an
optimal
torque
because
the
air
flowing
on
the
suction
side
around
the
rotor
blade
also
mainly
flows
in
the
direction
of
the
rotor
plane.
Auch
diese
Anordnung
trägt
zu
einem
optimalen
Drehmoment
bei,
weil
auch
die
auf
der
Saugseite
um
das
Rotorblatt
herumströmende
Luft
im
Wesentlichen
in
Richtung
der
Rotorebene
abströmt.
EuroPat v2
In
particular
in
connection
with
a
straight-line
suction
side
addition
portion,
i.e.
in
the
case
of
a
suction
side
addition
portion
located
entirely
in
the
rotor
blade
plane
in
partial
load
operation,
this
applies
according
to
model
calculations
also
considerating
the
flow
separations
because
the
formation
of
a
separation
region
with
almost
even
thickness
frequently
occurs
above
the
suction
side
addition
portion.
Insbesondere
in
Verbindung
mit
einem
geradlinigen
Saugseitenergänzungsabschnitt,
d.h.
bei
einem
im
Teillastbetrieb
vollständig
in
der
Rotorblattebene
befindlichen
Saugseitenergänzungsabschnitt
gilt
dies
Modellrechnungen
zufolge
auch
in
Anbetracht
der
Strömungsablösungen,
weil
es
häufig
zur
Ausbildung
einer
Ablösungsschicht
mit
annähernd
gleichmäßiger
Dicke
oberhalb
des
Saugseitenergänzungsabschnitts
kommt.
EuroPat v2
The
drawn-in
angle
a
1
is
measured
in
the
drawing
plane,
i.e.
in
a
plane
arranged
perpendicular
to
the
rotor
plane
and
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
rotor
blade.
Der
eingezeichnete
Winkel
a
1
wird
in
der
Zeichenebene,
also
in
einer
senkrecht
zur
Rotorebene
und
parallel
zur
Längsachse
des
Rotorblatts
angeordneten
Ebene,
gemessen.
EuroPat v2
It
is
defined
between
the
rotor
plane,
the
direction
of
which
is
indicated
by
48,
and
the
tangential
plane
50
.
Er
ist
zwischen
der
Rotorebene,
deren
Richtung
bei
48
angedeutet
ist,
und
der
Tangentialebene
50
definiert.
EuroPat v2
The
reference
plane
resulting
from
the
selected
second
direction
corresponds
with
the
rotor
plane,
i.e.
mainly
the
plane
covered
by
the
rotor
blade
during
rotation
around
the
rotor
axis.
Die
sich
aus
der
gewählten
zweiten
Richtung
ergebende
Bezugsebene
entspricht
der
Rotorebene,
d.h.
im
Wesentlichen
der
von
dem
Rotorblatt
bei
Rotation
um
die
Rotorachse
überstrichenen
Ebene.
EuroPat v2
In
conventional
rotor
blades,
the
direction
of
the
profile
chord
and
thus
also
the
angle
a
3
follows
the
direction
of
flow
pivoting
ever
further
out
of
the
rotor
plane
towards
the
rotor
axis
close
to
the
blade
root
so
that
the
profile
is
always
aligned
optimally
to
the
direction
of
flow.
Bei
herkömmlichen
Rotorblättern
folgt
die
Richtung
der
Profilsehne
und
damit
auch
der
Winkel
a
3
dem
bis
zur
Blattwurzel
hin
immer
weiter
aus
der
Rotorebene
zur
Rotorachse
hin
schwenkenden
Anströmrichtung,
damit
das
Profil
immer
optimal
zur
Anströmrichtung
ausgerichtet
ist.
EuroPat v2
The
angle
a
1
is
defined
in
a
plane
arranged
perpendicular
to
the
rotor
plane
and
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
rotor
blade.
Der
Winkel
a
1
ist
definiert
in
einer
senkrecht
zur
Rotorebene
und
parallel
zur
Längsachse
des
Rotorblatts
angeordneten
Ebene.
EuroPat v2
The
axial
incident
flow
on
the
propeller
in
conjunction
with
the
boundary
surfaces
which
run
in
a
convex
shape
results
in
a
considerable
power
increase
in
comparison
to
known
wind
power
installations
with,
for
example,
inlet
slots
which
are
formed
straight,
since
the
boundary
surfaces
which
run
in
a
convex
shape
accelerate
the
air
on
the
rotor
plane.
Die
axiale
Anströmung
der
Propeller
in
Verbindung
mit
den
konvex
verlaufenden
Begrenzungsflächen
bewirkt
eine
erhebliche
Leistungssteigerung
im
Vergleich
zu
bekannten
Windkraftanlagen
mit
beispielsweise
gerade
ausgeformten
Einlassschlitzen,
da
die
konvex
verlaufenden
Begrenzungsflächen
eine
Beschleunigung
der
Luft
in
der
Rotorebene
bewirken.
EuroPat v2