Translation of "Rotating frame" in German

Mounted on the rotating frame 3 are an x-ray tube 4 and a radiation receiver 5.
Am Drehrahmen 3 sind eine Röntgenröhre 4 und ein Strahlenempfänger 5 befestigt.
EuroPat v2

The rotating frame 3 is driven by a drive motor 8 for the purpose of altering the irradiation direction.
Der Drehrahmen 3 wird von einem Antriebsmotor 8 zur Änderung der Durchstrahlungsrichtung angetrieben.
EuroPat v2

The drive of centrifuge chamber 3 and rotating frame 1 operates as follows.
Der Antrieb der Zentrifugenkammer 3 und des Drehrahmens 1 arbeitet wie folgt.
EuroPat v2

Electric motor 2 drives rotating frame 1 at speed n.
Der Elektromotor 2 treibt den Drehrahmen 1 mit der Drehzahl n an.
EuroPat v2

The rotating C-frame is directly mounted on the floor or a floor-mounted linear track.
Der drehbare C-Ständer wird direkt auf dem Boden oder auf einer Bodenbahn montiert.
ParaCrawl v7.1

To this end, the take-off tower is arranged on a horizontal drive or a rotating frame.
Dazu ist der Abtragturm auf einem Fahrwerk oder einem Drehgestell angeordnet.
EuroPat v2

The rollers are held rotatably in a common rotating frame.
Die Walzen sind in einem gemeinsamen Drehrahmen verdrehbar gehalten.
EuroPat v2

This has a rotating frame, which is pivotable about two different axes.
Dieser weist einen Drehrahmen auf, der um zwei unterschiedliche Achsen verschwenkbar ist.
EuroPat v2

The rotating frame is open on two opposite sides.
An zwei gegenüberliegenden Seiten ist der Drehrahmen offen.
EuroPat v2

In this operating state the controlling and the rotating frame 130 are active.
Bei diesem Betriebszustand ist die Regelung und der Drehrahmen 130 aktiv.
EuroPat v2

During this positioning, the control device and rotating frame 130 are not active.
Während dieser Positionierung ist die Regelung und der Drehrahmen 130 nicht aktiv.
EuroPat v2

The fastening plates of the workpiece positioners 2 are connected to the rotating frame 4 .
Die Befestigungsscheiben der Werkstückpositionierer 2 sind mit dem Drehrahmen 4 verbunden.
EuroPat v2

The robots and the workpiece positioners are rotated together with the rotating frame.
Die Roboter und die Werkstückpositionierer werden gemeinsam mit dem Drehrahmen gedreht.
EuroPat v2

The robots can be rotated together with the rotating frame.
Die Roboter sind gemeinsam mit dem Drehrahmen drehbar.
EuroPat v2

A rapid switching is thereby possible even in the case of a rapid rotation of the rotating frame 1.
Dadurch ist auch bei einer schnellen Drehung des Drehrahmens 1 eine schnelle Schaltung möglich.
EuroPat v2

It is also possible to arrange only one, or two, x-ray tubes on the rotating frame 1.
Es ist also auch möglich, nur eine oder zwei Röntgenröhren am Drehrahmen 1 anzuordnen.
EuroPat v2

The bearing shell is mounted on the rotating frame so that its sliding surface 15 is at the top.
Die Lagerschale ist dabei derart an dem Drehrahmen befestigt, daß deren Gleitfläche 15 oben liegt.
EuroPat v2

Rotating frame 42 is mounted to rotate about a vertical axis on a stand.
Der Drehrahmen 42 ist um eine vertikale Achse an einem nicht dargestellten Gestell drehbar gelagert.
EuroPat v2

Pulley 108 is positioned below rotating frame 91 out of contact therewith.
Diese Riemenscheibe 108 befindet sich unterhalb des Drehrahmens 91 und ist nicht mit diesem in Berührung.
EuroPat v2

The rotating C-frame with vertical stroke is directly mounted on the floor or a floor-mounted linear track.
Der drehbare C-Ständer mit Vertikalhub wird direkt auf dem Boden oder auf einer Bodenbahn montiert.
ParaCrawl v7.1

Due to the mean value formation, short-waved positional deviations along the edge of the web do not result in undesirable deflections of the rotating frame.
Aufgrund der Mittelwertbildung führen kurzwellige Lageabweichungen entlang der Bahnkante nicht zu unerwünschten Auslenkungen des Drehrahmens.
EuroPat v2

Rotating frame 22 can additionally be pivoted in a second axis of rotation 58 in the direction of arrow 60 .
Der Drehrahmen 22 ist zusätzlich in einer zweiten Drehachse 58 in Richtung des Drehpfeils 60 verschwenkbar.
EuroPat v2

However, it is also possible to situate axis of rotation 214 off-center in relation to rotating frame 212 .
Es ist jedoch auch möglich, die Drehachse 214 außermittig zum Drehrahmen 212 anzuordnen.
EuroPat v2

The multiplicity of rolls 272 and roll 210 are held by a rotating frame.
Die Vielzahl der Rollen 272 und die Walze 210 sind durch einen Drehrahmen gehalten.
EuroPat v2

The robots can thus also work precisely during the rotation of the rotating frame at the machining stations.
Die Roboter können damit auch während des Drehens des Drehrahmens an den Bearbeitungsstationen präzise arbeiten.
EuroPat v2

In accordance with another advantageous further development, the robots are arranged symmetrically to the axis of rotation of the rotating frame.
Nach einer weiteren vorteilhaften Weiterbildung sind die Roboter symmetrisch zur Drehachse des Drehrahmens angeordnet.
EuroPat v2