Translation of "Rose monday" in German
On
Monday,
27th
February
the
fifth
season
is
reaching
its
top
with
the
rose
Monday.
Am
kommenden
Montag,
dem
27.
Februar
erreicht
mit
dem
Rosenmontag
die
fünfte
Saison
ihren
Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1
Carnival
Sunday,
the
day
before
Rose
Monday,
is
the
seventh
Sunday
before
Easter.
Der
Karnevalssonntag,
also
der
Tag
vor
dem
Rosenmontag,
ist
der
siebente
Sonntag
vor
Ostern.
ParaCrawl v7.1
However,
we
hope
that
many
of
you
will
at
least
respect
the
motivation
behind
our
decision,
and
will
still
be
able
to
enjoy
Rose
Monday.
Trotzdem
hoffen
wir,
dass
viele
von
euch
unsere
Beweggründe
zumindest
respektieren
und
den
Rosenmontagszug
dennoch
genießen
werden.
GlobalVoices v2018q4
Rose
Monday
is
the
true
high
point
of
the
festivities
and
the
day
on
which
the
large
Carnival
processions
are
held.
Rosenmontag
ist
der
eigentliche
Höhepunkt
der
Feierlichkeiten
und
der
Tag,
an
dem
die
großen
Karnevalsumzüge
veranstaltet
werden.
GlobalVoices v2018q4
Carnival
is
already
under
way
in
many
places
–
the
highlight
is
the
Rose
Monday
carnival
weekend
and
just
around
the
corner.
Fasching
ist
ja
schon
vielerorts
im
Gange
–
der
Höhepunkt
steht
mit
dem
Faschingswochenende
und
Rosenmontag
schon
vor
der
Tür.
ParaCrawl v7.1
Oil
prices
on
Monday
rose
by
12-14%,
follows
from
the
auction.
Der
Ölpreis
ist
am
Montag
um
12-14%
gestiegen,
geht
aus
der
Auktion
hervor.
ParaCrawl v7.1
After
the
analysts
of
the
large
Frankfurt
bank
approved
an
early
purchase
recommendation
for
the
Telekom
shares
following
the
close
of
the
market
on
Friday,
the
T-share
price
rose
on
Monday
against
the
general
negative
trend
by
1.7
percent.
Nachdem
die
Analysten
der
Frankfurter
Großbank
am
Freitag
nach
Börsenschluss
eine
frühere
Kaufempfehlung
für
die
Aktien
der
Telekom
bestätigthatten,
stieg
der
Kurs
der
T-Aktie
am
Montag
gegen
den
allgemeinen
negativen
Trend
um
1,7
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Starting
with
the
Hoppeditz
awake
at
11.11.
each
year
over
the
Weiberfastnacht
and
the
Rose
Monday
parade
through
the
center
of
Dusseldorf.
Angefangen
mit
dem
Hoppeditz
erwachen
am
11.11.
jeden
Jahres
über
die
Weiberfastnacht
und
dem
Rosenmontagsumzug
durch
die
Düsseldorfer
Innenstadt.
ParaCrawl v7.1
Gold
prices
rose
on
Monday
to
their
highest
in
more
than
two
months
as
global
concerns
and
a
weaker
dollar
drove
investors
to
seek
refuge
in
safe-haven
bullion.
Der
Goldpreis
stieg
am
Montag
auf
den
höchsten
Stand
seit
mehr
als
zwei
Monaten,
da
globale
Konzerne
und
ein
schwächerer
Dollar
die
Anleger
dazu
trieben,
Zuflucht
in
sicheren
Anlagen
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
Gold
prices
rose
on
Monday
as
the
dollar
fell
against
the
yuan
after
U.S.
President
Donald
Trump
said
he
would
delay
an
increase
in
tariffs
on
Chinese
goods,
while
palladium
surged
to
a
record
high.
Die
Goldpreise
stiegen
am
Montag,
als
der
Dollar
gegenüber
dem
Yuan
fiel,
nachdem
US-Präsident
Donald
Trump
sagte,
er
würde
eine
Erhöhung
der
Zölle
auf
chinesische
Waren
verzögern,
während
Palladium
auf
ein
Rekordhoch
stieg.
ParaCrawl v7.1
For
it
Ambato
has
two
famous
carnival
moves
and
we
are
to
be
seen
just
in
the
town
around
the
night
rose
Monday
move.
Dafür
hat
Ambato
zwei
berühmte
Faschingsumzüge
und
wir
sind
gerade
in
der
Stadt
um
dem
nächtlichen
Rosenmontagsumzug
mitzuerleben.
ParaCrawl v7.1
The
festivities
come
to
a
head
on
Rose
Monday
with
a
town
center
parade
in
every
Ruhr
city
worthy
of
its
name.
Am
Rosenmontag
gipfeln
die
Feierlichkeiten
dann
in
jeder
Stadt,
die
etwas
auf
sich
hält,
in
einem
festlichen
Rosenmontagszug
durch
die
Innenstadt.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
the
Aussie
dollar
also
rose
on
Monday
after
U.S.
President
Donald
Trump
said
he
will
delay
an
increase
in
tariffs
on
Chinese
goods.
Unterdessen
stieg
der
Aussie-Dollar
auch
am
Montag,
nachdem
US-Präsident
Donald
Trump
sagte,
er
werde
eine
Erhöhung
der
Zölle
auf
chinesische
Waren
verzögern.
ParaCrawl v7.1
Oil
prices
on
Monday
rose
by
12-14%,
follows
from
the
auction.
This
happened
against
the
backdrop
of
a
decline
in
production
of
"black
gold"
in
Saudi
Arabia
in
connection
with
attacks
on
oil
facilities
in
this
country.
Der
Ölpreis
ist
am
Montag
um
12-14%
gestiegen,
geht
aus
der
Auktion
hervor.
Dies
geschah
vor
dem
Hintergrund
eines
Rückgangs
der
Produktion
von
"schwarzem
Gold"
in
Saudi-Arabien
im
Zusammenhang
mit
Angriffen
auf
Erdölanlagen
in
diesem
Land.
CCAligned v1
After
all,
Mainz
with
Cologne
and
Düsseldorf
is
one
of
the
strongholds
of
the
Rhineland
carnival.
The
spectacle
reaches
its
climax
with
the
kilometer-long
Rose
Monday
procession.
Mindestens
ebenso
bekannt
ist
Mainz
für
seine
Straßen-
und
Saal-Fastnacht.
Immerhin
ist
Mainz
mit
Köln
und
Düsseldorf
eine
der
Hochburgen
des
rheinischen
Karnevals.
Mit
dem
kilometerlangen
Rosenmontagszug
erlebt
das
Spektakel
seinen
Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1
Gold
prices
rose
this
Monday
morning
as
the
dollar
slipped
against
its
major
rivals.
Spot
gold
(XAUUSD)
rose
0.7
percent
to
$1,325.90
per
ounce
at
7:40
GMT
as
a
weaker
greenback
made
dollar-denominated
gold
less
expensive,
and
therefore
more
attractive,
for
holders
of
other
currencies.
Nachdem
der
Dollar
merklich
Federn
lassen
musste,
zog
der
Gold-Kurs
am
Montagmorgen
deutlich
an.
Bis
8.40
CET
stieg
Spot-Gold
(XAUUSD)
um
0,7
Prozent
auf
$1325,90
pro
Unze.
Durch
den
schwächelnden
Greenback
wird
das
auf
US-Dollar
lautende
Gold
für
ausländische
Investoren
günstiger
und
somit
attraktiver.
ParaCrawl v7.1
On
the
next
day
the
waiters
squeezed
themselves
Family
then
armed
with
many
flowers
and
beverage
boxes
on
a
car
and
on
the
Koblenzer
rose
on
Mondays
course
rode
along.
Am
nächsten
Tag
hat
sich
die
Kellner
Family
dann
mit
vielen
Blumen
und
Getränkekästen
bewaffnet
auf
einen
Wagen
gezwängt
und
ist
auf
dem
Koblenzer
Rosenmontagszug
mitgefahren.
ParaCrawl v7.1