Translation of "Rolling schedule" in German

The number of roughing blocks depends on the rolling schedule.
Die Anzahl der Vorblöcke richtet sich nach dem Walzprogramm.
EuroPat v2

The main cause of discrepancies between the servers is Google's rolling update schedule.
Die Hauptursache von Diskrepanzen zwischen den Servers ist Googlesn-Aktualisierungsvorgang Zeitplan.
ParaCrawl v7.1

Whereas, in order to avoid a fall in the value of the Community minimum rates of duty on cigars, cigarillos and hand-rolling tobacco, a schedule of increases is needed;
Um zu verhindern, daß die gemeinschaftlichen Mindestsätze der Verbrauchsteuern auf Zigarren, Zigarillos, Tabak für selbstgedrehte Zigaretten und Rauchtabak an Wert verlieren, muß ein präziser Zeitplan für Erhöhungen festgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The difficulties described above, particularly during rolling of a schedule with rolled strips having different widths, can be substantially reduced by using this special CVC roll.
Durch den Einsatz dieser Sonder-CVC-Walze werden die eingangs geschilderten Schwierigkeiten, insbesondere beim Walzen eines Programms mit unterschiedlich breiten Walzbändern, wesentlich gemildert.
EuroPat v2

In accordance with a further development of the method of the present invention, it is provided to take into consideration, in addition to the compensation of the effect of the conical taper, additional effects which depend on the width of the rolling stock and the corresponding displacement positions of the work rolls and which result from the rolling schedule, such as intended profile of the rolling stock, thickness and strength, as well as the resulting rolling force level.
Eine Ausgestaltung des Verfahrens nach der Erfindung sieht vor, dass zusätzlich zur Kompensation des Effektes der konischen Verjüngung weitere von der Breite des Walzgutes und den zuordenbaren Schiebepositionen der Arbeitswalzen abhängige Effekte, die aus dem Walzprogramm resultieren, wie Zielprofil des Walzgutes, Dicke und Festigkeit, sowie das resultierende Walzkraftniveau, berücksichtigt werden.
EuroPat v2

For this reason, a study of the roughing train has explo= red the effects on the strip shape of material, furnaces, roughing stands and of the rolling schedule.
Deswegen wurde durch eine Vorstraßenuntersuchung geklärt, welche Auswirkungen das Material, die Öfen, die Vorgerüste und das Walzprogramm auf die Bandform haben.
EUbookshop v2

Since the control computer 3 performs S 3 as part of the rolling schedule calculation, the control computer 3 performs S 3 before the rolling of the workpiece 1 is started in the corresponding rolling stand 2 .
Aufgrund des Umstands, dass der Steuerrechner 3 den Schritt S3 im Rahmen der Stichplanberechnung ausführt, führt der Steuerrechner 3 den Schritt S3 aus, bevor mit dem Walzen des Walzguts 1 in dem entsprechenden Walzgerüst 2 begonnen wird.
EuroPat v2

In S 3, as part of the rolling schedule calculation, the control computer 3 sets variables which describe the rolling of the flat workpiece 1 in the relevant rolling stand 2 .
In einem Schritt S3 setzt der Steuerrechner 3 im Rahmen der Stichplanberechnung Größen an, die das Walzen des flachen Walzgutes 1 in dem betreffenden Walzgerüst 2 beschreiben.
EuroPat v2

As part of the rolling schedule calculation on the basis of the initial data, the stand data and the set variables, the control computer determines, by a model, expected variables which are expected for the flat workpiece when the flat workpiece is rolled in the rolling stand using the set variables.
Der Steuerrechner ermittelt im Rahmen der Stichplanberechnung anhand der Anfangsdaten, der Gerüstdaten und der angesetzten Größen mittels eines Modells erwartete Größen, die für das flache Walzgut erwartet werden, wenn das flache Walzgut im Walzgerüst mit den angesetzten Größen gewalzt wird.
EuroPat v2

As part of the rolling schedule calculation, the control computer varies at least one of the set variables according to a strategy, such that the determined expected variables are brought at least close to the final variables.
Der Steuerrechner variiert im Rahmen der Stichplanberechnung gemäß einer Strategie mindestens eine der angesetzten Größen, so dass die ermittelten erwarteten Größen den Endgrößen zumindest angenähert werden.
EuroPat v2

In particular, it allows selective determination of the delivery taper K and/or the camber K?, and allows this determination to be included in the rolling schedule calculation.
Insbesondere ist eine gezielte Ermittlung des Auslaufkeils K und/oder des Säbels K' und eine Einbindung dieser Ermittlung in die Stichplanberechnung möglich.
EuroPat v2

In S 4, as part of the rolling schedule calculation, on the basis of the initial data b, d, T, the stand data and the set variables, the control computer 3 is therefore able by a taper model 7 to determine a delivery taper K which is expected for the flat workpiece 1 when the flat workpiece 1 is rolled in the relevant rolling stand 2 using the set variables.
Der Steuerrechner 3 ist daher in der Lage, in einem Schritt S4 im Rahmen der Stichplanberechnung anhand der Anfangsdaten b, d, T, der Gerüstdaten und der angesetzten Größen mittels eines Keilmodells 7 einen Auslaufkeil K zu ermitteln, der für das flache Walzgut 1 erwartet wird, wenn das flache Walzgut 1 in dem betreffenden Walzgerüst 2 mit den angesetzten Größen gewalzt wird.
EuroPat v2

Thus a flexible rolling schedule can be followed, and customized products with variable properties of the rolling stock with respect to width, length, and time can be manufactured.
Auf diese Weise kann ein flexibler Walzplan eingehalten werden und maßgeschneiderte Produkte mit veränderbarer Eigenschaften des Walzguts in Abhängigkeit von Breite, Länge und Zeit gefertigt werden.
EuroPat v2

During rolling of the strip 7, the strip 7 is supposed to enter in accordance with a rolling schedule into each of the roll stands 1 to 6 with a desired entry thickness e1 * to e6 *.
Während des Walzens des Bandes 7 soll gemäß einem Walzplan das Band 7 in jedes der Walzgerüste 1 bis 6 mit einer Soll-Einlaufdicke e 1 * bis e 6 * einlaufen.
EuroPat v2