Translation of "Rolling dunes" in German
The
Safari
goes
along
the
soft
white
sandy
deserts
with
rolling
sand
dunes.
Die
Safari
führt
entlang
der
weißen,
weichen
sandigen
Wüsten
mit
Sanddünen.
ParaCrawl v7.1
Kalajoki
is
best
known
for
its
10-kilometre-long
sandy
beach
with
rolling
dunes.
Kalajoki
ist
vor
allem
für
seinen
10
Kilometer
langen
Strand
mit
der
weiten
Dünenlandschaft
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Nearly
one
kilometer
of
beach
with,
behind,
the
rolling
dunes
and
the
river's
meanders,
Fast
ein
Kilometer
Strand,
der
hinter
rollenden
Dünen
und
den
Windungen
des
Flusses
liegt.
ParaCrawl v7.1
Elegant
designed
suite
offers
a
breathtaking
views
of
the
pool
or
the
rolling
sand
dunes.
Die
elegant
gestaltete
Suite
bietet
einen
atemberaubenden
Blick
auf
den
Pool
oder
die
sanften
Sanddünen.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
Gulf
war,
this
resulted
in
"rolling"
sand
dunes,
sometimes
ten
meters
high
and
several
kilometers
long,
that
covered
roads
and
buildings.
Im
ersten
Golfkrieg
führte
das
zu
Wanderdünen,
die
bis
zu
zehn
Meter
hoch
und
mehrere
Kilometer
lang
waren
und
Straßen
und
Gebäude
unter
sich
begruben.
News-Commentary v14
Take
to
the
skies
for
bird's
eye
views
over
the
Nazca
Lines,
explore
Huacachina's
rolling
sand
dunes,
and
enjoy
lunch
with
fruit
liqueurs,
Pisco,
and
wine
at
a
local
winery.
Genießen
Sie
den
Blick
über
die
Nazca-Linien
aus
der
Vogelperspektive,
erkunden
Sie
die
hügeligen
Sanddünen
von
Huacachina
und
genießen
Sie
ein
Mittagessen
mit
Obstlikölen,
Pisco
und
Wein
in
einem
örtlichen
Weingut.
ParaCrawl v7.1
From
here
you
can
bushwalk,
four
wheel
drive
or
join
a
camel
trek
across
the
rolling
sand
dunes
of
theSimpson
Desert.
Von
hier
können
Sie
Wanderungen
im
Busch
unternehmen,
Touren
mit
dem
Geländewagen
machen
oder
sich
einem
Kamelritt
durch
die
wogenden
Sanddünen
desSimpson
Desertanschließen.
ParaCrawl v7.1
The
island
is
beautiful
on
its
own,
with
rolling
dunes
everywhere
and
endless
beaches
stretched
along
the
coast.
Die
Insel
besticht
mit
seiner
eigenwilligen
Schönheit,
überall
trifft
man
auf
sanfte
Dünenlandschaft
und
endlose
Traumstrände.
ParaCrawl v7.1
You
can
sleep
under
the
stars
among
the
rolling
dunes
of
Wahiba
Sands
or
choose
to
sniff
timeless
aromatic
ingredients
at
the
historic
factory
where
Amouage,
the
world’s
most
expensive
perfume
is
produced.
Sie
können
unter
freiem
Himmel
zwischen
den
Wanderdünen
der
Wahiba
Sands
schlafen
oder
die
unvergänglichen
aromatischen
Zutaten
in
der
historischen
Fabrik
riechen,
wo
Amouage,
das
teuerste
Parfüm
der
Welt,
hergestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
Infinitely
curious
and
adventurous,
Blizz
always
felt
confined
on
his
native
Tatooine,
bored
by
the
endless
rolling
dunes
and
limited
selection
of
scrap.
Blizz
ist
unendlich
neugierig
und
abenteuerlustig
und
hat
sich
auf
seinem
Heimatplaneten
Tatooine
immer
eingeschränkt
gefühlt
-
die
endlosen
Wanderdünen
und
die
geringe
Auswahl
an
Schrott
langweilten
ihn.
ParaCrawl v7.1
The
elegant
fortress-like
façade
of
the
resort
holds
true
to
traditional
Arabic
architecture,
blending
harmoniously
with
the
rolling
desert
dunes.
Die
elegante
festungsartige
Fassade
des
Resorts
steht
ganz
im
Zeichen
traditioneller
arabischer
Architektur
und
fügt
sich
harmonisch
in
die
rollenden
Wüstendünen
ein.
CCAligned v1
Infinitely
curious
and
adventuresome,
Blizz
always
felt
confined
on
his
native
Tatooine--the
endless
rolling
dunes
and
limited
selection
of
scrap
leaving
him
perpetually
bored.
Blizz
ist
unendlich
neugierig
und
abenteuerlustig
und
hat
sich
auf
seinem
Heimatplaneten
Tatooine
immer
eingeschränkt
gefühlt
-
die
endlosen
Wanderdünen
und
die
geringe
Auswahl
an
Schrott
langweilten
ihn.
ParaCrawl v7.1
The
surrounding
Desert
National
Park
offers
opportunities
to
observe
blackbucks,
desert
foxes
and
chinkaras
amid
the
rolling
dunes,
rugged
crags
and
waterholes.
Der
Desert-Nationalpark
in
der
Umgebung
bietet
hervorragende
Möglichkeiten,
um
Hirschziegenantilopen,
Wüstenfüchse
und
indische
Gazellen
inmitten
herrlicher
Dünen,
schroffen
Felsen
und
Wasserlöchern
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
area
which
finds
its
highest
expression
of
the
holiday,
the
sea,
in
the
Baronie,
the
stretch
of
coast
from
Marina
di
Orosei
reaching
down
to
the
border
with
Gallura,
to
accommodate
the
sandy
beaches
of
rare
beauty,
as
Berchida
Bidderosa
and
then
Silita
Capo
Comino
with
its
rolling
dunes
that
shape
mounds
as
high
as
10
m.,
and
even
Saint
Lucia
and
the
Cove,
to
get
to
Posada,
where
the
castle
of
Fava
oversees
the
ancient
town.
Dies
ist
ein
Bereich,
der
seinen
höchsten
Ausdruck
der
Ferienwohnung,
am
Meer,
in
der
Baronie,
die
Ausdehnung
der
Küste
von
Marina
di
Orosei,
der
bis
zu
der
Grenze
mit
der
Gallura,
die
Sandstrände
von
seltener
Schönheit
zubringen
findet,
wie
Berchida
Bidderosa
und
dann
Silita
Capo
Comino
mit
ihren
sanften
Dünen,
die
Form
Hügel
bis
zu
10
m.,
und
sogar
St.
Lucia
und
The
Cove,
um
Posada,
wo
die
Burg
von
Fava
beaufsichtigt
die
alte
Stadt
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
The
rooftop
restaurant
of
the
hotel,
which
has
a
spacious
indoor
and
outdoor
area,
allows
you
a
panoramic
and
breathtaking
view
of
the
Atlantic
and
the
rolling
dunes
of
Maspalomas.
Von
dem
Dachrestaurant
des
Hotels,
das
über
einen
großzügig
gestalteten
Innen-
und
Außenbereich
verfügt,
haben
Sie
einen
Panoramablick
auf
den
Atlantik
und
die
sanft
gewellten
Dünen
von
Maspalomas.
ParaCrawl v7.1
From
the
rolling
sand
dunes
with
its
secret
treasures
to
the
granite
rocks
and
fascinating
plants
of
the
moon
landscape,
this
tour
combines
the
Living
Desert
tour
in
the
morning
with
the
moon
landscape
in
the
afternoon.
Von
den
wogenden
Dünen
mit
ihren
geheimnisvollen
Schätzen
bis
zu
den
Granitfelsen
und
den
faszinierenden
Pflanzen
der
Mondlandschaft,
verbinden
wir
jetzt
die
morgendliche
Living
Desert
Tour
mit
der
Mondlandschaftstour
am
nachmittag.
ParaCrawl v7.1
Beyond
Diskit,
the
highway
passes
through
a
wide
area
of
rolling
sand
dunes
before
reaching
the
sprawl
of
farmhouses
and
scrubby
trees
at
Hunder.
Beyond
Diskit,
geht
die
Autobahn
über
einen
weiten
Bereich
der
Sanddünen
vor
Erreichen
der
Zersiedelung
der
Bauernhäuser
und
struppige
Bäume
am
Hunder.
ParaCrawl v7.1
The
kids
dig
holes,
rolling
dunes,
run,
jump
and
do
a
thousand
new
discoveries.
Kinder
graben
Löcher,
rollen
über
die
Dünen
hinunter,
laufen,
springen
und
machen
tausend
neue
Entdeckungen.
ParaCrawl v7.1
The
park
constitutes
the
entire
Namibian
coastline,
which
includes
rolling
sand
dunes,
steep
canyons,
and
wide
mountain
ranges.
Der
Park
nimmt
die
gesamte
namibische
Küstenregion
ein,
die
aus
rollenden
Sanddünen,
tiefen
Tälern
und
ausgedehnten
Bergmassiven
besteht.
ParaCrawl v7.1
The
blue
of
the
Tyrrhenian
Sea,
five
hectares
of
green
woodlands,
and
a
pristine
beach
with
its
rolling
dunes
of
fine-grain
sand
create
the
ideal
harmony
for
a
timeless
holiday.
Das
Blau
des
Tyrrhenischen
Meeres,
fünf
Hektar
große
Park,
der
unberührte
Strand
mit
seinem
rollenden
Dünen
von
feinem
Sand
bilden
die
ideale
Harmonie
für
eine
zeitlose
Urlaub.
ParaCrawl v7.1