Translation of "Role model for" in German

They themselves are hardly a role model for Europe.
Sie sind selbst kein gutes Vorbild für Europa!
Europarl v8

She has been a wonderful role model for us.
Sie war für uns ein ausgezeichnetes Vorbild.
Tatoeba v2021-03-10

This has therefore become a role model for Better Regulation.
Damit wurde das neue Konzept zu einem Vorbild für bessere Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018

It is a pioneer and a role model for stimulating innovation in Europe.
Das EIT ist Schrittmacher und Vorbild für die Innovationsförderung in Europa.
TildeMODEL v2018

Finland’s national innovation system is a role model for a technology-driven economic reform programme.
Finnlands nationales Innovationssystem ist ein Vorbild für ein technologieorientiertes Wirtschaftsreformprogramm.
TildeMODEL v2018

The role model for an Officer is always a higher-up.
Das Vorbild für einen Offizier ist immer jemand von oben.
OpenSubtitles v2018

You would be such an amazing role model for a little girl.
Du wärst so ein fantastisches Vorbild für ein kleines Mädchen.
OpenSubtitles v2018

You have to be a role model for her!
Du solltest ihr ein Vorbild sein!
OpenSubtitles v2018

In some ways he was a role model for me.
Teilweise war er sogar ein Vorbild für mich.
OpenSubtitles v2018

You're supposed to be a role model for the team.
Du solltest ein Vorbild für das Team sein.
OpenSubtitles v2018

This family should be a role model for all of us.
Diese Familie sollte für uns alle ein Vorbild sein.
OpenSubtitles v2018

You make a way better role model for him than I can.
Du bist ein viel besseres Vorbild.
OpenSubtitles v2018

I really wanna be there and support the Bureau and be a positive role model for women.
Ich möchte den Dienst unterstützen und ein weibliches Vorbild sein.
OpenSubtitles v2018

She wants to make sure I'm a good role model for you.
Sie will nur sichergehen, dass ich für euch ein gutes Vorbild bin.
OpenSubtitles v2018

I guess you could say she was a role model for Selma and me.
Man kann sagen, dass sie für Selma und mich ein Vorbild war.
OpenSubtitles v2018

I was taught to be a role model for my daughter.
Ich hab nur gelernt, meiner Tochter ein Vorbild zu sein.
OpenSubtitles v2018

And she's a role model for her daughter and other Latinas.
Sie ist ein Vorbild für ihre Tochter und andere Latinas.
TED2020 v1

All that destructive behaviour - he's become a role model for our children.
All das destruktive Verhalten - er ist ein Vorbild für unsere Kinder.
OpenSubtitles v2018

I'm his goddamn role model, for chrissake.
Ich bin sein gottverdammtes Vorbild, verflucht nochmal.
OpenSubtitles v2018