Translation of "Rod load" in German

The rod (internal load carrier 6) can be made of a single-piece forging.
Der Schaft (innen liegender Lastträger 6) kann aus einem einstückigen Schmiedeteil hergestellt werden.
EuroPat v2

The CNT rod (internal load carrier 6) is fitted into the upper outer platform 10 .
Der CNT-Schaft (innen liegender Lastträger) 6 wird in die obere Außen-Plattform 10 eingesteckt.
EuroPat v2

Calculations have shown that the safety against corresponding damage to the fuel rod can be increased considerably by reducing the linear rod load, i.e. the power per unit of length.
Berechnungen haben erheben, daß die Entstehung von entsprechenden Schäden an den Brennstäben erheblich reduziert werden kann, wenn die lineare Belastung des Stabes, d. h. die Leistung pro Längeneinheit verkleinert werden kann.
EuroPat v2

In contrast, the method according to DE 39 27 276 A1 not only makes possibly a significant increase of the hardening depth, but also makes possible in a particularly simple manner a complete through hardening particularly of rod-shaped load products having diameters of up to 70 mm by subjecting the rolled product of steel immediately after the rolling process to high flow velocities in a cooling section provided with cooling media.
Demgegenüber wird mit dem Verfahren gemäß DE 39 29 276 A1 nicht nur eine erhebliche Steigerung der Einhärtungstiefe, sondern auch ein vollständiges Durchhärten insbesondere von stabförmigen Walzprodukten bis zu 70 mm Durchmesser in besonders einfacher Weise dadurch ermöglicht, daß das Walzprodukt aus Stahl unmittelbar nach dem Walzprozeß in einer mit Kühlmedien versehenen Kühlstrecke hohen Strömungsgeschwindigkeiten ausgesetzt wird.
EuroPat v2

A longitudinal guide section 1, consisting of a rod-shaped frame 6, a rod-shaped load-bearing element 7, and two rod-shaped plates 8 with band-shaped flexural joints, extending across the overall length of guide section 1, rest, with frame 6, on two feet 2, which are attached to the outermost exterior of frame 6.
Ein langgestrecktes Führungsprofil 1, bestehend aus einem stabförmigen Gestell 6, einem stabförmigen Lastträger 7 und zwei ebenfalls stabförmigen Platten 8 mit bandförmigen Biegegelenken 9, die sich über die ganze Länge des Führungsprofils 1 erstrecken, ruht mit dem Gestell 6 auf zwei Füssen 2, welche ganz aussen am Gestell 6 angebracht sind.
EuroPat v2

Because of the conical surfaces on the anchor rod and the counter conical surfaces, which the hardened compound forms, when the anchor rod is under load, the normal forces acting on the anchor rod are converted into radially acting spreading forces so that this fastening arrangement may subsequently spread and thus can also be arranged in the tension zone of a component.
Aufgrund der Konenflächen an der Ankerstange und der Gegenkonenflächen, welche die ausgehärtete Masse ausbildet, werden unter Belastung der Ankerstange die auf diese wirkenden Normalkräfte in radial wirkende Spreizkräfte umgewandelt, so dass diese Befestigungsanordnung nachspreizen kann und somit auch in der Zugzone eines Bauteils anordbar ist.
EuroPat v2

It is a drawback that for the insertion of the rod after a replacement of the load supports these have to be positioned very carefully in the transverse member, as it is otherwise not possible to insert the rod through the load supports for providing the locking thereof.
Nachteilig ist, dass für das Einführen der Stange nach einem Austausch der Lastträger dieselben in der Traverse sorgfältig angeordnet sein müssen, da ansonsten die Stange nicht zum Verriegeln durch sie durchgeschoben werden kann.
EuroPat v2

The central rod (internal load carrier 6) carries the CF tensile load from the dovetail root attachment to the outer tip of the blade.
Der zentrale Schaft (innen liegender Lastträger) 6 trägt die CF-Zuglast von der Schwalbenschwanzfuß-Befestigung zur äußeren Spitze der Schaufel.
EuroPat v2

Alternatively, the rod (internal load carrier 6) may be made as a separate part in twisted CNT skein fiber.
Alternativ kann der Schaft (innen liegender Lastträger 6) als getrenntes Teil aus verdrehten CNT-Strangfasern hergestellt werden.
EuroPat v2

For example, a damaged profile-shaped box (airfoil element 8) or a platform (inner or outer one) (3, 10) can be simply and quickly replaced without replacing the expensive part of the blade, here the central rod (internal load carrier 6) and the root attachment to the turbine disk.
Zum Beispiel kann eine beschädigte Tragflächen-Büchse (Blattelement 8) oder Plattform (3, 10) (innen oder außen) einfach und schnell ausgetauscht werden, ohne das teuere Teil der Schaufel, das in diesem Fall der zentrale Schaft (innen liegender Lastträger) 6 und die Turbinenscheibenfußbefestigung ist, zu wechseln.
EuroPat v2

The guide rod whose free effective bending length is a minimum thus relieves the other guide rod of the load, whose free effective bending length then is a maximum.
Die Führungsstange, deren freie Biegewirklänge ein Minimum ist, entlastet somit die andere Führungsstange, deren freie Biegewirklänge dann ein Maximum ist.
EuroPat v2

It is also conducive to the service life of the rod if the load is distributed over the longest possible length.
Für die Lebensdauer der Stange ist es darüber hinaus förderlich, wenn die Belastung auf eine möglichst große Länge verteilt wird.
EuroPat v2

This central rod module is arranged in an interior of a profile-shaped box module and is externally cooled by cooling air flowing into the blade cavity around the central rod (internal load carrier 6).
Dieses zentrale Schaftmodul liegt im Inneren des tragflächenförmigen Büchsenmoduls und wird außen durch Kühlluft gekühlt, die in den Schaufelhohlraum um den zentralen Schaft (innen liegender Lastträger) 6 strömt.
EuroPat v2

Firstly, a radially disposed, central rod (internal load carrier 6) with integral fir-tree root 5 is provided.
Es ist ein radial angeordneter, zentraler Schaft (innen liegender Lastträger) 6 mit integralem Tannenbaumfuß 5 vorgesehen.
EuroPat v2

The rod (internal load carrier 6) is made of twisted skein fiber in carbon nanotube (CNT).
Der Schaft (innen liegender Lastträger) 6 wird aus einer verdrehten Strangfaser aus Carbon-Nanotube (CNT) hergestellt.
EuroPat v2

The flexible CNT fiber rod (internal load carrier 6) is fitted into the upper platform and, via conical ceramic end attachments, into the fir-tree root.
Der flexible CNT-Faserschaft (innen liegender Lastträger) 6 wird in die obere Plattform und über konische keramische Endbefestigungen in den Tannenbaumfuß eingesteckt.
EuroPat v2

The inner platform is bolted together with threaded fasteners 29 and is safely connected to the central rod (internal load carrier 6) to produce a complete blade arrangement.
Die Innen-Plattform wird zusammengeschraubt und ist mit dem zentralen Schaft (innen liegender Lastträger) 6 sicher verbunden, um eine vollständige Schaufelanordnung herzustellen.
EuroPat v2

The central rod (internal load carrier 6) can alternatively be made of two parts: one part, fir-tree root or dovetail root, in a forged alloy and one part in an advanced material, such as twisted skein fiber in carbon nanotube (CNT).
Alternativ kann der zentrale Schaft (innen liegender Lastträger) 6 in zwei Teilen hergestellt werden: ein Teil Tannenbaumfuß oder Schwalbenschwanzfuß aus einer geschmiedeten Legierung plus ein Teil aus einem fortschrittlichen Material, wie verdrehte Strangfaser aus Carbon-Nanotube (CNT).
EuroPat v2

The outer platform 10 is a separate part and is connected on a radially inner side to the radial rod (internal load carrier 6).
Die Außenplattform 10 ist ein einzelnes Teil und wird mit dem radialen Schaft (innen liegender Lastträger) 6 radial innen verbunden.
EuroPat v2

The platform, in turn, is joined to a root by a rod (internal load carrier 6) and fixed to a disk, as known from the state of the art.
Die Plattform wiederum ist über einen Schaft (innen liegender Lastträger) 6 mit einem Fuß versehen und an einer Scheibe verankert, so wie dies aus dem Stand der Technik bekannt ist.
EuroPat v2