Translation of "Rocker arm" in German

A corresponding projection 130 is provided on the not visible side of the rocker arm.
Auf der nicht sichtbaren Seite der Einfärbschwinge ist ein entsprechender Vorsprung 130 angeordnet.
EuroPat v2

A rocker arm 15 prevents an accidental outward sliding of said sliding dog 11 during the rotation of the machine.
Eine Kulisse 15 verhindert ein unbeabsichtigtes Hinausschieben des Schiebekeiles 11 während des Maschinenumlaufs.
EuroPat v2

Rocker arm 10 is braced via a hydraulic length compensating element 51 in adjusting element 52.
Der Kipphebel 10 ist über ein hydraulisches Längenausgleichselement 51 in Verstellglied 52 abgestützt.
EuroPat v2

The rocker arm is thereby disengaged from the reel hub.
Dadurch wird der Kipphebel aus der Spulennabe ausgerastet.
EuroPat v2

For the exhaust valves 5a and 5b a rocker arm 11 is provided.
Für die Auslaßventile 5a und 5b ist ein Kipphebel 11 vorgesehen.
EuroPat v2

Finally, the rocker arm and/or its cam is not protected against environmental factors.
Letztendlich ist die Kulisse bzw. deren Steuerkurve gegenüber Umwelteinflüssen ungeschützt.
EuroPat v2

The rocker arm 52 is held in position by the spring 54 .
Die Schwinge 52 wird dabei von der Feder 54 in ihrer Stellung gehalten.
EuroPat v2

A pressure roll 16 is mounted to a rocker arm 46 below the traversing device 15.
Unterhalb der Changiereinrichtung 15 ist eine Andrückwalze 16 in einer Schwinge 46 gelagert.
EuroPat v2

On the opposite end the rocker arm 8 is a fork-shaped extension.
Am gegenüberliegenden Ende weist der Kulissenhebel 8 eine gabelförmige Ausbildung auf.
EuroPat v2

The bracket 55 for the rocker arm 53 is fastened on the top bearings 5.
Die Konsole 55 für den Kulissenhebel 53 ist am Verdecklager 5 befestigt.
EuroPat v2

The transfer element is then designed as a rocker arm, valve lifter, or the like.
Hierbei ist das Übertragungselement als Kipphebel, Schwinghebel oder dergleichen ausgebildet.
EuroPat v2

The rocker arm lever 117 is now in the position shown in FIG. 9c.
Der Kniehebel 117 befindet sich jetzt in der Stellung nach Figur 9c.
EuroPat v2

The rocker arm lever 117 is now located in the position shown in FIG. 9a.
Der Kniehebel 117 befindet sich wieder in der Stellung nach Figur 9a.
EuroPat v2

The rocker arm lever 117 remains in this position during the operation of the machine.
Der Kniehebel 117 bleibt während des Betriebes der Maschine in dieser Stellung.
EuroPat v2

The rocker arm 12 in turn is rotatably supported about a bolt 13.
Die Schwinge 12 wiederum ist um einen Bolzen 13 drehbar gelagert.
EuroPat v2

Paddle 92 is connected with the rocker arm by means of a wedge 106.
Das Paddel 92 ist mittels eines Keils 106 mit der Schwinge verbunden.
EuroPat v2