Translation of "Rocker arm" in German
A
corresponding
projection
130
is
provided
on
the
not
visible
side
of
the
rocker
arm.
Auf
der
nicht
sichtbaren
Seite
der
Einfärbschwinge
ist
ein
entsprechender
Vorsprung
130
angeordnet.
EuroPat v2
A
rocker
arm
15
prevents
an
accidental
outward
sliding
of
said
sliding
dog
11
during
the
rotation
of
the
machine.
Eine
Kulisse
15
verhindert
ein
unbeabsichtigtes
Hinausschieben
des
Schiebekeiles
11
während
des
Maschinenumlaufs.
EuroPat v2
Rocker
arm
10
is
braced
via
a
hydraulic
length
compensating
element
51
in
adjusting
element
52.
Der
Kipphebel
10
ist
über
ein
hydraulisches
Längenausgleichselement
51
in
Verstellglied
52
abgestützt.
EuroPat v2
The
rocker
arm
is
thereby
disengaged
from
the
reel
hub.
Dadurch
wird
der
Kipphebel
aus
der
Spulennabe
ausgerastet.
EuroPat v2
For
the
exhaust
valves
5a
and
5b
a
rocker
arm
11
is
provided.
Für
die
Auslaßventile
5a
und
5b
ist
ein
Kipphebel
11
vorgesehen.
EuroPat v2
Finally,
the
rocker
arm
and/or
its
cam
is
not
protected
against
environmental
factors.
Letztendlich
ist
die
Kulisse
bzw.
deren
Steuerkurve
gegenüber
Umwelteinflüssen
ungeschützt.
EuroPat v2
The
rocker
arm
52
is
held
in
position
by
the
spring
54
.
Die
Schwinge
52
wird
dabei
von
der
Feder
54
in
ihrer
Stellung
gehalten.
EuroPat v2
A
pressure
roll
16
is
mounted
to
a
rocker
arm
46
below
the
traversing
device
15.
Unterhalb
der
Changiereinrichtung
15
ist
eine
Andrückwalze
16
in
einer
Schwinge
46
gelagert.
EuroPat v2
On
the
opposite
end
the
rocker
arm
8
is
a
fork-shaped
extension.
Am
gegenüberliegenden
Ende
weist
der
Kulissenhebel
8
eine
gabelförmige
Ausbildung
auf.
EuroPat v2
The
bracket
55
for
the
rocker
arm
53
is
fastened
on
the
top
bearings
5.
Die
Konsole
55
für
den
Kulissenhebel
53
ist
am
Verdecklager
5
befestigt.
EuroPat v2
The
transfer
element
is
then
designed
as
a
rocker
arm,
valve
lifter,
or
the
like.
Hierbei
ist
das
Übertragungselement
als
Kipphebel,
Schwinghebel
oder
dergleichen
ausgebildet.
EuroPat v2
The
rocker
arm
lever
117
is
now
in
the
position
shown
in
FIG.
9c.
Der
Kniehebel
117
befindet
sich
jetzt
in
der
Stellung
nach
Figur
9c.
EuroPat v2
The
rocker
arm
lever
117
is
now
located
in
the
position
shown
in
FIG.
9a.
Der
Kniehebel
117
befindet
sich
wieder
in
der
Stellung
nach
Figur
9a.
EuroPat v2
The
rocker
arm
lever
117
remains
in
this
position
during
the
operation
of
the
machine.
Der
Kniehebel
117
bleibt
während
des
Betriebes
der
Maschine
in
dieser
Stellung.
EuroPat v2
The
rocker
arm
12
in
turn
is
rotatably
supported
about
a
bolt
13.
Die
Schwinge
12
wiederum
ist
um
einen
Bolzen
13
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
Paddle
92
is
connected
with
the
rocker
arm
by
means
of
a
wedge
106.
Das
Paddel
92
ist
mittels
eines
Keils
106
mit
der
Schwinge
verbunden.
EuroPat v2