Translation of "Robust plan" in German
For
a
successful
change,
a
robust
change
management
plan
is
essential.
Die
Grundvoraussetzung
für
einen
erfolgreichen
Wandel
ist
ein
solider
Change-Management-Plan.
ParaCrawl v7.1
Outcome
is
risk
characterization
and
robust
exposure
monitoring
plan.
Ergebnis
ist
eine
Risikocharakterisierung
und
ein
robuster
Expositionsüberwachungsplan.
ParaCrawl v7.1
We
now
need
to
secure
a
more
robust
investment
plan
to
relaunch
the
European
economy.
Jetzt
müssen
wir
einen
robusteren
Investitionsplan
sicherstellen,
um
die
europäische
Wirtschaft
wiederzubeleben.
ParaCrawl v7.1
"A
robust
investment
plan
should
stimulate
energy-smart
buildings
for
public
bodies,
companies
and
households.
Ein
solider
Investitionsplan
muss
energieeffiziente
Gebäude
für
öffentliche
Einrichtungen,
Unternehmen
und
Haushalte
anregen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
Mr
President,
Mr
Paasilinna
has
of
course
rightly
laid
stress
on
the
fact
that
we
must
have
a
very
robust
eEuropean
plan
that
is
good
for
the
forthcoming
European
Council.
Abschließend,
Herr
Präsident,
hat
Kollege
Paasilinna
selbstverständlich
zu
Recht
herausgestellt,
dass
wir
einen
recht
robusten
Aktionsplan
eEurope
brauchen,
der
für
die
nächste
Tagung
des
Europäischen
Rates
geeignet
ist.
Europarl v8
Governments
that
claim
to
be
committed
to
the
Paris
accord
must
offer
a
robust
plan
for
phasing
out
fossil
fuels,
rather
than
supporting
that
sector’s
continued
expansion.
Jene
Regierungen,
die
behaupten,
sie
seien
dem
Pariser
Abkommen
verpflichtet,
müssen
einen
robusten
Plan
für
den
schrittweisen
Ausstieg
aus
der
Nutzung
fossiler
Brennstoffe
vorlegen,
statt
die
fortgesetzte
Expansion
des
Sektors
zu
unterstützen.
News-Commentary v14
However,
launching
such
a
vehicle
is
capital-intensive
and
requires
a
robust
business
plan
with
strong
origination,
underwriting
and
risk-modeling
capabilities
as
well
as
reliable
governance
structures
in
order
to
obtain
a
good
rating.
Die
Gründung
einer
solchen
Gesellschaft
ist
jedoch
kapitalintensiv
und
erfordert
einen
robusten
Businessplan
mit
starken
Kompetenzen
in
der
Beschaffung,
im
Underwriting
und
in
der
Risikomodellierung
sowie
zuverlässige
Governancestrukturen,
um
ein
gutes
Rating
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
a
lot
of
searches,
though,
you
would
probably
want
to
consider
a
more
robust
plan.
Wenn
du
viele
Suchen
hast,
dann
wäre
es
wahrscheinlich
besser,
einen
robusteren
Plan
in
Betracht
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
With
trusted
information,
you
can
build
a
robust
plan
to
commission
your
equipment
on
time,
at
the
expected
level
of
performance
and
cost.
Mit
zuverlässiger
Information
können
Sie
einen
robusten
Plan
erstellen
um
Ihre
Anlage
pünktlich
in
Auftrag
zu
geben
um
den
erwarteten
Stand
in
Leistung
und
Kosten
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
This
robust
plan,
designed
for
medium-to-large
enterprises,
helps
you
with
product
adoption
and
consumption,
security
risk
reduction,
and
maximizing
your
investment.
Dieser
solide
Plan,
der
für
mittlere
bis
große
Unternehmen
entwickelt
wurde,
hilft
Ihnen
bei
der
Produkteinführung
und
-nutzung,
bei
der
Verringerung
von
Sicherheitsrisiken
sowie
bei
der
optimalen
Nutzung
Ihrer
Investition.
ParaCrawl v7.1
Preparations
for
freelance
work
include
a
robust
business
plan
with
expected
income,
realistic
turnover
targets,
business
contacts,
a
marketing
strategy,
contractual
decisions
and
an
in-depth
analysis
of
the
market.
Zur
Vorbereitung
auf
die
selbständige
Tätigkeit
gehört
ein
belastbarer
Businessplan
mit
Honorarvorstellungen,
realistischen
Umsatzzielen,
Geschäftskontakten,
Marketingstrategie,
vertragsrechtlichen
Entscheidungen
und
einer
vertieften
Marktanalyse.
ParaCrawl v7.1
This
new
structure
will
provide
the
robust
capabilities
to
plan
and
conduct
operations,
promote
transformation
of
Alliance
military
capabilities,
maintain
and
enhance
the
transatlantic
link,
and
make
significant
savings
so
that
resources
can
be
re-directed
to
alleviating
current
Alliance
capability
shortfalls.
Durch
diese
neue
Struktur
werden
die
erforderlichen
robusten
Fähigkeiten
bereitgestellt,
um
Operationen
planen
und
durchführen
zu
können,
die
Transformation
der
militärischen
Fähigkeiten
der
Allianz
zu
fördern,
die
transatlantische
Bindung
zu
wahren
und
weiter
zu
festigen
und
bedeutende
Einsparungen
zu
erzielen,
damit
Ressourcen
so
umgelenkt
werden
können,
dass
bestehende
Fähigkeitsdefizite
der
Allianz
behoben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
robust,
long-term
plan
that
you
need
to
develop
your
brand,
strengthen
your
image
and
generate
your
sales.
Der
starke,
langfristige
Plan,
den
Sie
brauchen,
um
Ihre
Marke
aufzubauen
oder
Image
und
Sales
zu
generieren.
CCAligned v1
This
highlights
the
need
for
a
robust
DR
/
Backup
plan,
if
it
warrants
it
(we’re
pretty
sure
the
public
sector
organisations
who
lost
service
down
to
this
outage,
would
agree)
a
remote
DR
site.
Dies
unterstreicht
die
Notwendigkeit
eines
robusten
DR
/
Backup-Plans,
falls
er
dies
rechtfertigt
(wir
sind
ziemlich
sicher,
dass
die
Organisationen
des
öffentlichen
Sektors,
die
den
Service
bis
zu
diesem
Ausfall
verloren
haben,
zustimmen
würden),
eine
Remote-DR-Site.
CCAligned v1
From
this
3D
model,
we
have
now
develop
ed
a
systematic
and
robust
exploration
plan
that
takes
into
consideration
all
the
various
aspects
of
Duvay
.
Ausgehend
von
diesem
3D-Modell
haben
wir
nun
einen
systematischen
und
soliden
Explorationsplan
entwickelt,
der
die
verschiedenen
Aspekte
von
Duvay
in
Betracht
zieht.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
took
a
decision
to
extend
this
credit
on
the
basis
of
a
robust
investment
plan
and
pipeline
of
schemes
presented
by
the
Region.
Der
Beschluss
der
Bank
zur
Gewährung
dieses
Darlehens
beruht
auf
einem
soliden
Investitionsplan
und
einer
umfangreichen
Projektpipeline
der
Region.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
robust
plan,
the
tools
to
reach
each
child,
and
with
funding
in
place,
we
can
win
against
this
devastating
disease.
Wir
haben
einen
soliden
Plan,
die
technischen
Mittel,
um
jedes
Kind
zu
erreichen
und
mit
der
nötigen
finanziellen
Hilfe
können
wir
die
grausame
Krankheit
besiegen.
ParaCrawl v7.1
The
suggestions
made
by
France
and
UKwere
endorsed
by
several
ministerspresent,
including
Carlos
Tavares,
Minister
for
Economic
Action
in
Portugal.Mr
Tavares
emphasised
the
need
for
decisive
and
rapid
action
and
called
uponthe
Commission
to
submit
a
robust
action
plan
by
the
end
of
2003.
Die
französischen
und
britischen
Vorschläge
wurden
von
mehreren
anwesenden
Ministern
unterstützt,
so
auch
von
Carlos
Tavares,
dem
portugiesischen
Wirtschaftsminister.
Tavares
betonte,
dass
entschiedene,
schnelle
Maßnahmen
notwendig
seien,
und
bat
die
Kommission,
bis
Ende
2003
einen
effektiven
Aktionsplan
vorzulegen.
EUbookshop v2