Translation of "Risen" in German

Rice and basic foodstuff prices have risen by a third.
Die Preise für Reis und Grundnahrungsmittel sind um ein Drittel gestiegen.
Europarl v8

The number of self-employed workers in the United Kingdom has risen to 1.7 million.
Die Zahl der Selbständigen im Vereinigten Königreich ist auf 1,7 Millionen angestiegen.
Europarl v8

Stock market prices have risen mainly in Italy, France and Finland.
Die Börsenkurse sind am stärksten in Italien, Frankreich und Finnland gestiegen.
Europarl v8

Unemployment has risen in Europe.
Die Arbeitslosigkeit ist in Europa gestiegen.
Europarl v8

As a result, the demand for cross-border transport of euro cash by road has risen markedly.
Folglich ist der Bedarf an grenzüberschreitendem Straßentransport von Euro-Bargeld deutlich gestiegen.
Europarl v8

The nitrate content of more than 66 % of rivers and lakes in Europe has risen.
Der Nitratgehalt ist in über 66 % der europäischen Flüsse und Seen gestiegen.
Europarl v8

I am supposed to have said that in my view unemployment has risen.
Ich soll angeblich gesagt haben, die Arbeitslosigkeit sei meiner Ansicht nach gestiegen.
Europarl v8

Unemployment has risen above 13%.
Die Arbeitslosigkeit ist auf über 13 % angestiegen.
Europarl v8

Production of rapeseed meal and ethanol co-products has risen sharply.
Die Erzeugung von Rapsschrot und Ethanol-Nebenprodukten ist deutlich gestiegen.
Europarl v8

Since its accession to the European Union, banana prices have risen steeply.
Zunächst sind nach dem Beitritt zur Europäischen Union die Bananenpreise drastisch gestiegen.
Europarl v8

In 2001, that figure has risen to 5.4%.
Im Jahr 2001 steigt diese Zahl auf 5,4 %.
Europarl v8

Unemployment has risen and the jobs that have been created are scarce.
Die Arbeitslosigkeit ist gestiegen, und es sind kaum neue Arbeitsplätze entstanden.
Europarl v8

This is why food and animal feed prices have risen.
Aus diesen Gründen sind die Lebensmittel- und Futtermittelpreise gestiegen.
Europarl v8