Translation of "Risen" in German
Rice
and
basic
foodstuff
prices
have
risen
by
a
third.
Die
Preise
für
Reis
und
Grundnahrungsmittel
sind
um
ein
Drittel
gestiegen.
Europarl v8
The
number
of
self-employed
workers
in
the
United
Kingdom
has
risen
to
1.7
million.
Die
Zahl
der
Selbständigen
im
Vereinigten
Königreich
ist
auf
1,7
Millionen
angestiegen.
Europarl v8
Stock
market
prices
have
risen
mainly
in
Italy,
France
and
Finland.
Die
Börsenkurse
sind
am
stärksten
in
Italien,
Frankreich
und
Finnland
gestiegen.
Europarl v8
Unemployment
has
risen
in
Europe.
Die
Arbeitslosigkeit
ist
in
Europa
gestiegen.
Europarl v8
As
a
result,
the
demand
for
cross-border
transport
of
euro
cash
by
road
has
risen
markedly.
Folglich
ist
der
Bedarf
an
grenzüberschreitendem
Straßentransport
von
Euro-Bargeld
deutlich
gestiegen.
Europarl v8
The
nitrate
content
of
more
than
66
%
of
rivers
and
lakes
in
Europe
has
risen.
Der
Nitratgehalt
ist
in
über
66
%
der
europäischen
Flüsse
und
Seen
gestiegen.
Europarl v8
I
am
supposed
to
have
said
that
in
my
view
unemployment
has
risen.
Ich
soll
angeblich
gesagt
haben,
die
Arbeitslosigkeit
sei
meiner
Ansicht
nach
gestiegen.
Europarl v8
Unemployment
has
risen
above
13%.
Die
Arbeitslosigkeit
ist
auf
über
13
%
angestiegen.
Europarl v8
Production
of
rapeseed
meal
and
ethanol
co-products
has
risen
sharply.
Die
Erzeugung
von
Rapsschrot
und
Ethanol-Nebenprodukten
ist
deutlich
gestiegen.
Europarl v8
Since
its
accession
to
the
European
Union,
banana
prices
have
risen
steeply.
Zunächst
sind
nach
dem
Beitritt
zur
Europäischen
Union
die
Bananenpreise
drastisch
gestiegen.
Europarl v8
In
2001,
that
figure
has
risen
to
5.4%.
Im
Jahr
2001
steigt
diese
Zahl
auf
5,4
%.
Europarl v8
Unemployment
has
risen
and
the
jobs
that
have
been
created
are
scarce.
Die
Arbeitslosigkeit
ist
gestiegen,
und
es
sind
kaum
neue
Arbeitsplätze
entstanden.
Europarl v8
This
is
why
food
and
animal
feed
prices
have
risen.
Aus
diesen
Gründen
sind
die
Lebensmittel-
und
Futtermittelpreise
gestiegen.
Europarl v8