Translation of "Have risen" in German

They have indeed risen disproportionately.
Diese Preise sind in der Tat in unverhältnismäßiger Weise angestiegen.
Europarl v8

Rice and basic foodstuff prices have risen by a third.
Die Preise für Reis und Grundnahrungsmittel sind um ein Drittel gestiegen.
Europarl v8

The honourable Members who have risen bear all of the political responsibility for this.
Die Abgeordneten, die aufgestanden sind, tragen dafür die volle politische Verantwortung.
Europarl v8

These imports have risen considerably over the last five years.
Diese Einfuhren haben in den letzten fünf Jahren beträchtliche Zuwächse verzeichnet.
Europarl v8

Stock market prices have risen mainly in Italy, France and Finland.
Die Börsenkurse sind am stärksten in Italien, Frankreich und Finnland gestiegen.
Europarl v8

Since its accession to the European Union, banana prices have risen steeply.
Zunächst sind nach dem Beitritt zur Europäischen Union die Bananenpreise drastisch gestiegen.
Europarl v8

You have risen to honour the memory of Andreas Papandreou.
Sie haben sich zu Ehren von Andreas Papandreou von Ihren Plätzen erhoben.
Europarl v8

This is why food and animal feed prices have risen.
Aus diesen Gründen sind die Lebensmittel- und Futtermittelpreise gestiegen.
Europarl v8

Applications for import licences from China have risen.
Die Zahl der Anträge auf Genehmigungen für Einfuhren aus China ist gestiegen.
Europarl v8

Moreover, yours is a government under which greenhouse gas emissions have actually risen.
Ferner haben sich unter Ihrer Regierung die Treibhausgasemissionen sogar noch erhöht.
Europarl v8

In the meantime, these emissions have risen by 20% across the world.
Weltweit jedoch haben diese Emissionen um 20 % zugenommen.
Europarl v8

European energy consumption will have risen a little during the course of your speech.
Der europäische Energieverbrauch wird im Verlaufe Ihrer Rede leicht angestiegen sein.
Europarl v8

Prices have risen by 50% in just a few years.
Die Preise dafür sind innerhalb nur weniger Jahre um 50 % gestiegen.
Europarl v8

Electricity prices have risen even though the allowances were distributed at no cost.
Die Strompreise sind gestiegen, obwohl die Zertifikate kostenlos zugeteilt wurden.
Europarl v8

Food prices have risen as well due to the growing consumption of biofuels.
Auch die Lebensmittelpreise sind durch den wachsenden Verbrauch von Biokraftstoffen gestiegen.
Europarl v8

Mergers and acquisitions in the euro area have also risen noticeably .
Die Zahl der Unternehmensfusionen und - übernahmen im Euroraum hat sich merklich erhöht .
ECB v1

Indeed, attacks against minority religious groups have risen in the country in recent years.
In den vergangenen Jahren haben Angriffe gegen Gruppen religiöser Minderheiten zugenommen.
GlobalVoices v2018q4

In turn, prices for most commodities have risen.
Im Gegenzug sind die Preise für die meisten Rohstoffe gestiegen.
News-Commentary v14

I felt like seven suns have risen inside of me.
Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
Tatoeba v2021-03-10