Translation of "Rise concerns" in German

There are aspects of the current draft that are giving rise to serious concerns.
Der derzeitige Entwurf enthält Aspekte, die Anlass zu ernsten Bedenken geben.
Europarl v8

The Commission proposal initially gave rise to concerns in the Council working group.
Der Vorschlag der Kommission hatte zunächst in der Arbeitsgruppe des Rates Bedenken ausgelöst.
Europarl v8

This situation has given rise to significant concerns among most Member States and market players.
Bei den meisten Mitgliedstaaten und Marktteilnehmern hat dies zu großer Besorgnis geführt.
TildeMODEL v2018

It is recognised, however, that certain imbalances may give rise to concerns.
Es ist allerdings einzuräumen, dass gewisse Ungleichgewichte Anlass zur Sorge geben könnten.
TildeMODEL v2018

Yet, their presence on the ramp has not given rise to security concerns.
Ihre Anwesenheit auf dem Vorfeld hat jedoch keinen Anlass zu Sicherheitsbedenken gegeben.
TildeMODEL v2018

Are there any particular implementation issues that give rise to concerns in your Member State?
Gibt es in Ihrem Mitgliedstaat besondere Umsetzungsprobleme, die Anlass zur Sorge geben?
DGT v2019

As a result, the transaction does not give rise to competition concerns.
Die Übernahme gibt daher keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken.
TildeMODEL v2018

The proposed takeover will not give rise to competition concerns in the markets for marketing communication services or media buying.
Die Übernahme gibt keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken auf dem Markt für Werbedienstleistungen.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore concluded that the merger will not give rise to competition concerns.
Die Kommission hat deshalb entschieden, daß die Fusion keinen wettbewerbsrechtlichen Bedenken begegnet.
TildeMODEL v2018

However, buying power may, under certain circumstances, also give rise to competition concerns.
Nachfragemacht kann jedoch unter bestimmten Umständen auch Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken geben.
TildeMODEL v2018

The acquisition will not give rise to competition concerns.
Das Unternehmen gibt keinen Anlaß zu wettbewerblichen Bedenken.
TildeMODEL v2018

Particularly, the sheer size of government involvement in the economy gave rise to major concerns.
Vor allem der bloße Umfang des staatlichen Wirtschaftsengagement gab Anlaß zu Besorgnis.
EUbookshop v2