Translation of "Rips" in German
When
the
cell
feels
it's
ready
to
go,
it
rips
apart
the
chromosome.
Wenn
die
Zelle
bereit
ist
loszulegen,
reißt
es
die
Chromosome
auseinander.
TED2013 v1.1
He
gnaws
at
his
hands,
rips
out
his
veins
with
his
nails.
Er
nagt
an
seinen
Händen,
reißt
seine
Venen
mit
den
Nägeln
heraus.
OpenSubtitles v2018
He
rips
that
V-neck
off,
he's
got
another
V-neck
underneath
it.
Er
reißt
den
V-Kragen
ab,
und
hat
noch
einen
drunter.
OpenSubtitles v2018
And
it
rips
the
heart
out
of
its
prey?
Und
er
reißt
das
Herz
aus
seiner
Beute?
OpenSubtitles v2018
It
rips
my
heart,
but
we
must
do
it!
Es
zerreißt
mir
das
Herz,
aber
wir
müssen
los.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
make
you
watch
as
Gretel
rips
him
to
shreds.
Ich
lasse
dich
zusehen,
wie
Gretel
ihn
in
Stücke
reißt.
OpenSubtitles v2018
He
rips
your
shadow
right
from
your
body.
Er
reißt
Euren
Schatten
von
Eurem
Körper.
OpenSubtitles v2018
Is
a
lion
evil
because
it
rips
a
gazelle
to
shreds?
Ist
ein
Löwe
böse,
weil
er
eine
Gazelle
in
Stücke
reißt?
OpenSubtitles v2018
I
hope
she
rips
you
wide
open.
Ich
hoffe,
sie
zerreißt
dir
alles.
OpenSubtitles v2018
Killing
rips
the
soul
apart.
It
is
a
violation
against
nature.
Töten
ist
ein
Verstoß
wider
die
Natur,
es
reißt
die
Seele
auseinander.
OpenSubtitles v2018
And
she
rips
off
their
arms.
Dann
reißt
sie
die
Beine
ab
und
dann
die
Arme.
OpenSubtitles v2018
A
God
who
rips
decisions
out
of
the
hands
of
fate.
Ein
Gott,
der
dem
Schicksal
die
Entscheidungen
aus
den
Händen
reißt.
OpenSubtitles v2018