Translation of "Rights of ownership" in German
So
we
need
to
consider
rights
of
ownership
very
carefully
here.
Darum
sollten
wir
sehr
genau
hier
nach
den
Eigentumsrechten
schauen.
Europarl v8
The
supplier
retains
rights
of
ownership
and
copyright
to
them.
An
ihnen
behält
sich
der
Lieferant
Eigentums-
und
Urheberrechte
vor.
ParaCrawl v7.1
The
rights
of
co-ownership
of
Moore
are
regarded
as
reserved
goods.
Die
Miteigentumsrechte
der
Moore
gelten
als
Vorbehaltsware.
ParaCrawl v7.1
All
rights
of
ownership
and
use
remain
the
property
of
Partner
Real
Estate
AG.
Sämtliche
Eigentums-
und
Nutzungsrechte
verbleiben
bei
der
Partner
Real
Estate
AG.
ParaCrawl v7.1
You
retain
all
rights
and
ownership
of
your
Content.
Sie
behalten
sämtliche
Rechte
und
Eigentumsrechte
an
Ihren
INHALTEN.
ParaCrawl v7.1
The
client
will
indicate
the
rights
ownership
of
made-in-germany.com
AG
on
his/her
website.
Der
Kunde
wird
auf
seiner
Website
auf
die
Rechtsinhaberschaft
der
made-in-germany.com
AG
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
They
shall
have
rights
of
ownership
and
other
property
rights.
Ihnen
stehen
das
Eigentumsrecht
und
andere
Vermögensrechte
zu.
ParaCrawl v7.1
The
contractor
reserves
all
copyrights
and
rights
of
ownership
for
these
documents.
An
diesen
Unterlagen
behält
sich
der
Werkunternehmer
Eigentums-
und
Urheberrechte
vor.
ParaCrawl v7.1
Designers
retain
all
the
rights
and
ownership
of
their
work.
Designer
behalten
alle
Rechte
und
das
Eigentum
an
ihrer
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
We
retain
all
rights
of
ownership
and
copyright
to
this
confidential
information.
Wir
behalten
sämtliche
Eigentums-
und
Urheberrechte
an
diesen
vertraulichen
Informationen.
ParaCrawl v7.1
Disputes
over
rights
of
ownership
continue
to
this
day.
Der
Streit
um
die
Eigentumsrechte
dauert
bis
heute
an.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
by
realisation
of
the
rights
of
a
home
ownership
in
apartment
houses.
Es
ist
durch
die
Realisierung
der
Rechte
auf
ein
Hauseigentumsrecht
in
Mietshäusern
möglich.
ParaCrawl v7.1
Not
until
1803
did
the
abbey
lose
these
rights
of
ownership,
when
France
introduced
secularisation
into
the
Rhineland.
Erst
1803
verlor
das
Stift
diese
Eigentumsrechte,
als
Frankreich
die
Säkularisierung
im
Rheinland
durchführte.
Wikipedia v1.0
At
the
top
were
the
"Wonja",
native
Duala,
with
full
rights
of
land
ownership.
An
oberster
Stelle
standen
die
"Wonja",
eingeborene
Duala
mit
vollen
Rechten
und
Landbesitz.
Wikipedia v1.0
At
the
top
were
the
Wonja,
native
Duala,
with
full
rights
of
land
ownership.
An
oberster
Stelle
standen
die
Wonja,
eingeborene
Duala
mit
vollen
Rechten
und
Landbesitz.
WikiMatrix v1
We
hereby
retain
rights
of
ownership
and
copyright
to
illustrations,
drawings,
costing
and
other
documents.
An
Abbildungen,
Zeichnungen,
Kalkulationen
und
sonstigen
Unterlagen
behalten
wir
uns
Eigentums-
und
Urheberrechte
vor.
ParaCrawl v7.1
GeBE
reserves
the
copyright
and
rights
of
ownership
for
all
estimates,
drawings,
and
other
documents.
An
Kostenvoranschlägen,
Zeichnungen
und
anderen
Unterlagen
behalten
wir
uns
die
Eigentums-
und
Urheberrechte
vor.
ParaCrawl v7.1