Translation of "Rights and interests" in German

The task of the children's ombudsman is to look after the rights and interests of children.
Aufgabe des Kinderbeauftragten ist es, die Rechte und Interessen der Kinder wahrzunehmen.
Europarl v8

A fair balance of rights and interests between rightholders and users should be safeguarded.
Dabei sollte ein angemessener Rechts- und Interessenausgleich zwischen Rechteinhabern und Nutzern gewahrt werden.
TildeMODEL v2018

In such circumstances, the rights and legitimate interests of rightholders should be protected.
Unter solchen Umständen sollten die Rechte und legitimen Interessen der Rechteinhaber geschützt werden.
TildeMODEL v2018

This is part of the cost of fighting for our rights and interests.
Das ist Preis des Kampfes für Recht und Ordnung.
OpenSubtitles v2018

The investor enjoys full and unconditional protection of rights and interests.
Dem Investor wird volle und unbedingte Wahrnehmung der Rechte und der Interessen gewährt.
ParaCrawl v7.1

Indeed, balancing human rights and business interests can be problematic.
Tatsächlich können Menschenrechte und unternehmerische Interessen in einem problematischen Verhältnis zueinander stehen.
ParaCrawl v7.1

Ding-Han Machinery respects the privacy rights and interests of each customer.
Ding-Han Machinery respektiert die Persönlichkeitsrechte und Interessen jedes Kunden.
ParaCrawl v7.1

Privacy Policy Ding-Han Machinery respects the privacy rights and interests of each customer.
Ding-Han Machinery respektiert die Persönlichkeitsrechte und Interessen jedes Kunden.
ParaCrawl v7.1

We should protect the lawful rights and interests of women!
Wir sollten die gesetzlichen Rechte und Interessen von Frauen schützen!
ParaCrawl v7.1

The rights and interests of the non-religious and atheists continue to be cut back or ignored again and again.
Rechte und Interessen von Konfessionslosen und Atheisten werden immer wieder beschnitten oder übergangen.
ParaCrawl v7.1

The SAZ represents game designers' rights and interests.
Die SAZ vertritt die Rechte und Interessen der SpieleautorInnen.
ParaCrawl v7.1

His lawyers also defended their client's legal rights and interests according to the law.
Seine Anwälte verteidigten ihren Mandanten und forderten seine Rechte nach dem Gesetz.
ParaCrawl v7.1

Kerber: Yes, we all have the same rights, obligations, and interests in the firm.
Kerber: Ja, wir haben alle dieselben Rechte, Pflichten und Anteile.
ParaCrawl v7.1

The Commission will continue to enforce EU rights and defend the interests of EU businesses of all sizes.
Die Kommission wird die EU-Rechte weiter durchsetzen und die Interessen der EU-Unternehmen aller Größenordnungen verteidigen.
TildeMODEL v2018

Important sovereignty, human rights and law-enforcement interests are at stake and need to be balanced.
Diese Frage berührt wichtige hoheits-, menschen- und strafrechtliche Aspekte und erfordert ein ausgewogenes Vorgehen.
TildeMODEL v2018

This Annex addresses the allocation of rights, interests and royalties of the Parties and their participants.
Dieser Anhang betrifft die Aufteilung von Rechten, Anteilen und Lizenzgebühren zwischen den Vertragsparteien und Mitwirkenden.
TildeMODEL v2018

The frequency of such review should be proportionate to the rights and interests involved.
Die Häufigkeit dieser Überprüfungen sollte in einem angemessenen Verhältnis zu den betroffenen Rechten und Interessen stehen.
MultiUN v1

The significance of the exclusion of ' the rights and interests of employed persons ' is unclear.
Die Tragweite des Vorbe­halts betreffend die „ Rechte und Interes­sen der Arbeitnehmer" ist nicht klar.
EUbookshop v2

Above all, an appropriate balance between all rights and interests involved must be maintained.
Und vor allem muss ein angemessenes Gleichgewicht zwischen allen betroffenen Rechten und Interessen gewahrt bleiben.
EUbookshop v2