Translation of "Rights and interests" in German
The
task
of
the
children's
ombudsman
is
to
look
after
the
rights
and
interests
of
children.
Aufgabe
des
Kinderbeauftragten
ist
es,
die
Rechte
und
Interessen
der
Kinder
wahrzunehmen.
Europarl v8
A
fair
balance
of
rights
and
interests
between
rightholders
and
users
should
be
safeguarded.
Dabei
sollte
ein
angemessener
Rechts-
und
Interessenausgleich
zwischen
Rechteinhabern
und
Nutzern
gewahrt
werden.
TildeMODEL v2018
In
such
circumstances,
the
rights
and
legitimate
interests
of
rightholders
should
be
protected.
Unter
solchen
Umständen
sollten
die
Rechte
und
legitimen
Interessen
der
Rechteinhaber
geschützt
werden.
TildeMODEL v2018
This
is
part
of
the
cost
of
fighting
for
our
rights
and
interests.
Das
ist
Preis
des
Kampfes
für
Recht
und
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
The
investor
enjoys
full
and
unconditional
protection
of
rights
and
interests.
Dem
Investor
wird
volle
und
unbedingte
Wahrnehmung
der
Rechte
und
der
Interessen
gewährt.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
balancing
human
rights
and
business
interests
can
be
problematic.
Tatsächlich
können
Menschenrechte
und
unternehmerische
Interessen
in
einem
problematischen
Verhältnis
zueinander
stehen.
ParaCrawl v7.1
Ding-Han
Machinery
respects
the
privacy
rights
and
interests
of
each
customer.
Ding-Han
Machinery
respektiert
die
Persönlichkeitsrechte
und
Interessen
jedes
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Privacy
Policy
Ding-Han
Machinery
respects
the
privacy
rights
and
interests
of
each
customer.
Ding-Han
Machinery
respektiert
die
Persönlichkeitsrechte
und
Interessen
jedes
Kunden.
ParaCrawl v7.1
We
should
protect
the
lawful
rights
and
interests
of
women!
Wir
sollten
die
gesetzlichen
Rechte
und
Interessen
von
Frauen
schützen!
ParaCrawl v7.1
The
rights
and
interests
of
the
non-religious
and
atheists
continue
to
be
cut
back
or
ignored
again
and
again.
Rechte
und
Interessen
von
Konfessionslosen
und
Atheisten
werden
immer
wieder
beschnitten
oder
übergangen.
ParaCrawl v7.1
The
SAZ
represents
game
designers'
rights
and
interests.
Die
SAZ
vertritt
die
Rechte
und
Interessen
der
SpieleautorInnen.
ParaCrawl v7.1
His
lawyers
also
defended
their
client's
legal
rights
and
interests
according
to
the
law.
Seine
Anwälte
verteidigten
ihren
Mandanten
und
forderten
seine
Rechte
nach
dem
Gesetz.
ParaCrawl v7.1
Kerber:
Yes,
we
all
have
the
same
rights,
obligations,
and
interests
in
the
firm.
Kerber:
Ja,
wir
haben
alle
dieselben
Rechte,
Pflichten
und
Anteile.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
continue
to
enforce
EU
rights
and
defend
the
interests
of
EU
businesses
of
all
sizes.
Die
Kommission
wird
die
EU-Rechte
weiter
durchsetzen
und
die
Interessen
der
EU-Unternehmen
aller
Größenordnungen
verteidigen.
TildeMODEL v2018
Important
sovereignty,
human
rights
and
law-enforcement
interests
are
at
stake
and
need
to
be
balanced.
Diese
Frage
berührt
wichtige
hoheits-,
menschen-
und
strafrechtliche
Aspekte
und
erfordert
ein
ausgewogenes
Vorgehen.
TildeMODEL v2018
This
Annex
addresses
the
allocation
of
rights,
interests
and
royalties
of
the
Parties
and
their
participants.
Dieser
Anhang
betrifft
die
Aufteilung
von
Rechten,
Anteilen
und
Lizenzgebühren
zwischen
den
Vertragsparteien
und
Mitwirkenden.
TildeMODEL v2018
The
frequency
of
such
review
should
be
proportionate
to
the
rights
and
interests
involved.
Die
Häufigkeit
dieser
Überprüfungen
sollte
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
betroffenen
Rechten
und
Interessen
stehen.
MultiUN v1
The
significance
of
the
exclusion
of
'
the
rights
and
interests
of
employed
persons
'
is
unclear.
Die
Tragweite
des
Vorbehalts
betreffend
die
„
Rechte
und
Interessen
der
Arbeitnehmer"
ist
nicht
klar.
EUbookshop v2
Above
all,
an
appropriate
balance
between
all
rights
and
interests
involved
must
be
maintained.
Und
vor
allem
muss
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zwischen
allen
betroffenen
Rechten
und
Interessen
gewahrt
bleiben.
EUbookshop v2