Translation of "Right to silence" in German

Europe does not have the right to complicit silence about all this.
Europa hat nicht das Recht, zu all diesem komplizenhaft zu schweigen.
Europarl v8

Again Esme protested her right to privacy and silence.
Wieder berief sich Esme auf ihr Recht auf Privatsphäre und Verweigerung der Aussage.
WMT-News v2019

No one has the right to silence you.
Niemand hat das Recht, Sie mundtot zu machen.
OpenSubtitles v2018

He's exercising his American right to silence.
Er nimmt sein ihm von Amerika gegebenes Recht zu Schweigen in Anspruch.
OpenSubtitles v2018

The right to silence, get you nowhere.
Die Aussage zu verweigern bringt dir gar nichts.
OpenSubtitles v2018

I invoke my right to silence.
Nein, ich nehme mein Recht zu schweigen in Anspruch.
OpenSubtitles v2018

What Is The Right To Silence
Was ist das Recht zu schweigen?
CCAligned v1

He used his right to silence and did not respond.
Er nahm sein Recht zur Verweigerung der Aussage wahr und schwieg.
ParaCrawl v7.1

Equally important is the debate on the technical and legal aspects of the right to 'chip silence'.
Ebenso wichtig ist die Debatte über die technischen und rechtlichen Aspekte des Rechts auf das "Schweigen der Chips".
Europarl v8

Along with the right to silence, these mechanisms must only be integrated at the individual's request and not as a standard production feature.
Neben dem Recht auf das Schweigen der Chips muss auch gewährleistet werden, dass diese Mechanismen nur auf Wunsch des Einzelnen und nicht standardmäßig als Herstellungsmerkmal integriert werden.
Europarl v8

However, this clearly is not the case, because certain rights are interpreted differently from one Member State to another, such as the right to silence, or simply because certain procedures differ, such as the period of detention on remand.
Das ist jedoch eindeutig nicht der Fall, weil bestimmte Rechte von einem Mitgliedstaat zum anderen unterschiedlich ausgelegt werden, wie das Schweigerecht, oder einfach weil sich bestimmte Verfahren unterscheiden, wie die Dauer der Untersuchungshaft.
Europarl v8

In practice it gives the government the right to silence and to detain both the actual and suspected representatives of the opposition.
In der Praxis gibt sie der Regierung das Recht, sowohl die tatsächlichen als auch mutmaßliche Vertreter der Opposition zum Schweigen zu bringen und einzusperren.
Europarl v8

The rights of the accused here could be inspired by the provisions laid down in the statutes of the most recently?created international criminal courts to protect the accused: assistance of a legal adviser, translation, right to silence, right to plead not guilty, prior information on rights (use of his statements as evidence, notification of charges against him, etc.).
Bei der Festlegung der Rechte des Beschuldigten könnte man sich an den analogen Bestimmungen der Statuten der jüngsten internationalen Gerichtshöfe orientieren: Unterstützung durch einen Rechtsbeistand, Beiziehung eines Dolmetschers, Recht auf Aussageverweigerung, kein Zwang zur Ablegung eines Geständnisses, vorherige Information über seine Rechte (rechtmäßige Verwendung seiner Erklärungen, Mitteilung der Anklagepunkte, …).
TildeMODEL v2018

The Commission will launch a debate on the technical and legal aspects of the ‘right to silence of the chips’, which has been referred to under different names by different authors30 and expresses the idea that individuals should be able to disconnect from their networked environment at any time.
Die Kommission wird eine Debatte über die technischen und rechtlichen Aspekte des „Rechts auf das Schweigen der Chips“ anstoßen, auf das verschiedene Autoren30 unter unterschiedlichen Bezeichnungen hingewiesen haben und bei dem es darum geht, dass der Einzelne in der Lage sein sollte, sich jederzeit von seiner vernetzten Umgebung abzukoppeln.
TildeMODEL v2018

He should be advised of any right to silence he may have (or conversely of the adverse inferences that may subsequently be drawn from his silence), of the consequences of making any confession and of the weight to be given in any subsequent proceedings to any answers he makes.
Er sollte über ein etwaiges Schweigerecht belehrt werden (oder im Gegenteil von den nachteiligen Schlüssen, die aus seinem Schweigen gezogen werden können), über die Folgen eines Geständnisses oder über das Gewicht, das seinen Aussagen in anschließenden Verhandlungen beigemessen wird.
TildeMODEL v2018

This will cover, inter alia, the right to silence, the right to have witnesses heard, the problem of anonymous witnesses, the right to disclosure of exculpatory evidence, how the presumption of innocence is to be understood (whether there are circumstances where the burden of proof may be reversed) and many other aspects of the law of evidence.
Im Einzelnen werden u. a. untersucht: das Schweigerecht, das Recht auf Zeugenvernehmung, das Problem anonymer Zeugenaussagen, das Recht auf Offenlegung entlastenden Beweismaterials, Auslegung der Unschuldsvermutung (Möglichkeiten einer Beweislastumkehr) und zahlreiche andere Aspekte des Beweisrechts.
TildeMODEL v2018

I don't think I've sat across a table from someone who takes their right to silence so seriously.
Ich denke nicht, dass ich an diesem Tisch jemanden gegenüber gesessen bin,... der sein Recht zu Schweigen so ernst nimmt.
OpenSubtitles v2018