Translation of "Right to organize" in German

The right to organize covers all workers.
Das Vereinigungsrecht gilt für alle Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018

Convention 87 protects freedom of association and the right to organize.
Übereinkommen 87 gewährleistet die Vereinigungsfreiheit und schützt das Vereinigungsrecht.
TildeMODEL v2018

Your writers have every right to organize, Mr. Brady.
Ihre Autoren haben das Recht, sich zu organisieren.
OpenSubtitles v2018

In 1828, they received the right to organize their own community.
Im Jahre 1828 erhielten sie das Recht, ihre eigene Gemeinschaft zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

Find the right partner to organize your event in Zurich.
Finden Sie den passenden Event-Partner für Ihre Veranstaltung in Zürich.
ParaCrawl v7.1

All workers, including self employed, home workers and apprentices should enjoy the right to organize.
Allen Arbeitnehmern, auch Selbstständigen, Heimarbeitern und Lehrlingen sollte das Vereinigungsrecht gewährt werden.
TildeMODEL v2018

Christian churches and Muslim organizations have the right to organize religious education in public schools.
Die christlichen und muslimischen Kirchen und Organisationen haben das Recht auf Religionsunterricht an staatlichen Schulen.
ParaCrawl v7.1

The right to organize in the State, which may grant licenses to private companies.
Das Recht, sich in dem Staat zu organisieren, der privaten Unternehmen Lizenzen erteilen kann.
ParaCrawl v7.1

The visit of the classifier is the right occasion to organize a meeting about the udated selection program.
Der Besuch des Experten bietet stets Gelegenheit zu Begegnungen und Fachdebatten über aktuelle Zuchtthemen.
ParaCrawl v7.1

B«We do not have the right to organize a rally, but we do not do.
B«Wir haben nicht das Recht, eine Rallye, aber wir nicht tun.
ParaCrawl v7.1

Each employee retains the right to organize and the right to collective bargaining.
Jeder Arbeiter erhält das Recht, sich zu organisieren, und das Recht auf Kollektivverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

The working class must have the right to organize independently in order to unfold its strength.
Die Arbeiterklasse muss das Recht haben, sich selbständig zu organisieren um Ihre Kraft zu entfalten.
ParaCrawl v7.1

ZSP supports OBI workers for better working conditions and the right to organize in unions.
Damit OBI-ArbeiterInnen bessere Arbeitsbedingungen erhalten und sich gewerkschaftlich organisieren können, unterstützt sie die ZSP.
ParaCrawl v7.1

For the workers’ right to organize themselves without government interference and control.
Für das Recht der ArbeiterInnen sich selbst zu organisieren ohne Einmischung und Kontrolle des Staates.
ParaCrawl v7.1

On 29 October 1997, the Commission adopted a proposal for the introduction in the GSP of a social clause on compliance with ILO conventions on child labour and freedom of association, of the right to organize and collective bargaining and of an environmental clause on sustainable management of tropical forests as defined by the International Tropical Timber Organization to ensure that these special incentive arrangements operate effectively.
Am 29. Oktober 1997 nahm die Kommission einen Vorschlag für die Einführung einer Sozialklausel in das allgemeine Präferenzsystem gemäß den IAO-Konventionen über Kinderarbeit und Vereinigungsfreiheit an sowie die Einführung des Rechts auf gewerkschaftliche Organisation und Tarifverhandlungen und die Einführung einer Umweltklausel über die nachhaltige Bewirtschaftung von Tropenwäldern entsprechend der Definition der Internationalen Tropenholzorganisation, um zu gewährleisten, daß diese besonderen Anreizvereinbarungen wirksam funktionieren.
Europarl v8

The state hired and will continue to recruit in black, without social security, with pensions, and without any right to organize, as Milagro Sala does.
Der Staat beschäftigt Leute schwarz und wird es weiterhin tun, ohne Sozialabgaben, ohne Rentenbeiträge und ohne Recht auf Gewerkschaften, wie Milagro Sala.
GlobalVoices v2018q4

Due to their victory, Poland had a right to organize the next Challenge in 1936, but it decided not to, because of financial reasons.
Aufgrund des Sieges hätte die polnische Mannschaft das Recht gehabt den nächsten Europarundflug 1936 auszurichten, lehnte dies aber aus finanziellen Gründen ab.
Wikipedia v1.0

It is hypocritical to promote democracy and then sign a trade agreement that denies workers the basic democratic right to organize and join unions.
Es ist scheinheilig, für Demokratie einzutreten und dann ein Handelsabkommen zu unterzeichnen, das Arbeitern das grundlegende demokratische Recht vorenthält, sich zu organisieren und Gewerkschaften beizutreten.
News-Commentary v14