Translation of "Right to compensation" in German

In such case, the right to compensation shall arise on that date.
Der Anspruch auf Ausgleich entsteht in diesem Fall zu diesem Zeitpunkt.
JRC-Acquis v3.0

However, the right to compensation for salary was included in the Mesta Act [29].
Das Recht auf Besoldungsausgleich war aber im Mesta-Rechtsakt vorgesehen [29].
DGT v2019

Article 20 lays down the right to compensation in the event of travel being interrupted.
Artikel 20 begründet ein Recht auf Entschädigung bei Reiseunterbrechung.
TildeMODEL v2018

The EC Treaty guarantees to these victims the right to compensation.
Der EG-Vertrag garantiert diesen Opfern das Recht auf Entschädigung.
TildeMODEL v2018

Article 77 sets out the right to compensation and liability.
Artikel 77 regelt die Haftung und das Recht auf Schadenersatz.
TildeMODEL v2018

Bus passengers may have a right to compensation in case of denied boarding.
Von Nichtbeförderung betroffene Busreisende können unter bestimmten Umständen Anspruch auf Ausgleichsleistungen haben.
TildeMODEL v2018

Possible instruments include the right to an official decision, and the right to compensation.
Mögliche Instrumente wären ein Bescheidungsan­spruch sowie Ansprüche auf Schadensersatz.
TildeMODEL v2018

Article 54 obliges Member States to provide for the right to compensation.
Nach Artikel 54 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, das Recht auf Schadenersatz vorzusehen.
TildeMODEL v2018

Measures protecting business secrets and other confidential information should, nevertheless, not impede the exercise of the right to compensation.
Dieses Recht unterliegt gleichwohl bestimmten Grenzen aus Gründen des öffentlichen oder privaten Interesses.
DGT v2019

Victims also have the right to compensation.
Zusätzlich hätten die Opfer Anspruch auf finanzielle Entschädigung.
WikiMatrix v1

The right to additional compensation for durum wheat is independent of ownership.
Das Recht auf die Zahlung zusätzlicher Ausgleichsbeträge für Hartweizen ist unabhängig vom Eigentum.
EUbookshop v2

The right to compensation may not be waived.
Auf das Recht auf Entschädigung darf nicht verzichtet werden.
EUbookshop v2

They receive, with this qualification, the right to adequate compensation.
Er verschafft sich mit der erworbenen Qualifikation das Recht auf angemessene Aufwandsentschädigung.
CCAligned v1