Translation of "Right to compensation" in German
In
such
case,
the
right
to
compensation
shall
arise
on
that
date.
Der
Anspruch
auf
Ausgleich
entsteht
in
diesem
Fall
zu
diesem
Zeitpunkt.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
right
to
compensation
for
salary
was
included
in
the
Mesta
Act
[29].
Das
Recht
auf
Besoldungsausgleich
war
aber
im
Mesta-Rechtsakt
vorgesehen
[29].
DGT v2019
Article
20
lays
down
the
right
to
compensation
in
the
event
of
travel
being
interrupted.
Artikel
20
begründet
ein
Recht
auf
Entschädigung
bei
Reiseunterbrechung.
TildeMODEL v2018
The
EC
Treaty
guarantees
to
these
victims
the
right
to
compensation.
Der
EG-Vertrag
garantiert
diesen
Opfern
das
Recht
auf
Entschädigung.
TildeMODEL v2018
Article
77
sets
out
the
right
to
compensation
and
liability.
Artikel
77
regelt
die
Haftung
und
das
Recht
auf
Schadenersatz.
TildeMODEL v2018
Bus
passengers
may
have
a
right
to
compensation
in
case
of
denied
boarding.
Von
Nichtbeförderung
betroffene
Busreisende
können
unter
bestimmten
Umständen
Anspruch
auf
Ausgleichsleistungen
haben.
TildeMODEL v2018
Possible
instruments
include
the
right
to
an
official
decision,
and
the
right
to
compensation.
Mögliche
Instrumente
wären
ein
Bescheidungsanspruch
sowie
Ansprüche
auf
Schadensersatz.
TildeMODEL v2018
Article
54
obliges
Member
States
to
provide
for
the
right
to
compensation.
Nach
Artikel
54
sind
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet,
das
Recht
auf
Schadenersatz
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
Measures
protecting
business
secrets
and
other
confidential
information
should,
nevertheless,
not
impede
the
exercise
of
the
right
to compensation.
Dieses
Recht
unterliegt
gleichwohl
bestimmten
Grenzen
aus
Gründen
des
öffentlichen
oder
privaten
Interesses.
DGT v2019
Victims
also
have
the
right
to
compensation.
Zusätzlich
hätten
die
Opfer
Anspruch
auf
finanzielle
Entschädigung.
WikiMatrix v1
The
right
to
additional
compensation
for
durum
wheat
is
independent
of
ownership.
Das
Recht
auf
die
Zahlung
zusätzlicher
Ausgleichsbeträge
für
Hartweizen
ist
unabhängig
vom
Eigentum.
EUbookshop v2
The
right
to
compensation
may
not
be
waived.
Auf
das
Recht
auf
Entschädigung
darf
nicht
verzichtet
werden.
EUbookshop v2
They
receive,
with
this
qualification,
the
right
to
adequate
compensation.
Er
verschafft
sich
mit
der
erworbenen
Qualifikation
das
Recht
auf
angemessene
Aufwandsentschädigung.
CCAligned v1