Translation of "Right on time" in German
They're
beginning
the
daily
slaughter
right
on
time.
Sie
fangen
pünktlich
mit
dem
täglichen
Schlachten
an.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
she's
still
here,
you're
right
on
time.
Solange
sie
noch
hier
ist,
bist
du
genau
rechtzeitig.
OpenSubtitles v2018
You're
right
on
time.
Du
bist
zur
rechten
Zeit
da.
OpenSubtitles v2018
As
you
can
see,
I'm
right
on
time
with
a
new
batch
of
dragons...
just
like
I
promised.
Ich
komme
pünktlich
mit
einer
Ladung
Drachen,
wie
versprochen.
OpenSubtitles v2018
Southeast
guys
are
right
on
time.
Die
Jungs
aus
dem
Südosten
sind
pünktlich.
OpenSubtitles v2018
Oh,
there
he
is,
right
on
time.
Oh,
da
ist
er
ja,
pünktlich.
OpenSubtitles v2018
Barney,
it
looks
like
the
target
is
right
on
time.
Barney,
die
Zielperson
ist
pünktlich.
OpenSubtitles v2018
Don
't
worry
about
it.
I'm
always
right
on
time.
Keine
Bange,
ich
bin
immer
pünktlich.
OpenSubtitles v2018
Peg,
thanks
for
waking
me
right
on
time.
Peg,
danke,
dass
du
mich
rechtzeitig
geweckt
hast.
OpenSubtitles v2018
We
weren't
expecting
you,
but
you're
right
on
time.
Wir
haben
euch
nicht
erwartet,
aber
ihr
kommt
gerade
recht.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Tilghman's
money
always
right,
always
on
time.
Mr.
Tilghman
bezahlt
immer
gut
und
pünktlich.
OpenSubtitles v2018