Translation of "Right of association" in German

The Community guarantees the right of association and the rights of trade unions.
Die Gemeinschaft gewährleistet die Koalitionsfreiheit und die Rechte der Gewerkschaften. schaften.
EUbookshop v2

Provisions on the right of association, the right to strike or the right to impose lockouts are excluded.
Davon ausgenommen sind Bestimmungen über das Koalitionsrecht und das Streik- und Aussperrungsrecht.
EUbookshop v2

The right to freedom of association and collective bargaining exists in all the Member States of the Community.
In allen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft wird das Recht auf Koalitionsfreiheit und Tarifverhandlungen gewährleistet.
EUbookshop v2

Our employees have the right to freedom of association and the right to collective bargaining.
Unsere Mitarbeiter haben das Recht auf Vereinigungsfreiheit und das Recht zu Kollektivverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

During the year under review, no business activity was identified which posed a threat to the right to freedom of association.
Im Berichtsjahr wurde keine Geschäftstätigkeit identifiziert, die das Recht auf Vereinigungsfreiheit berührt.
ParaCrawl v7.1

There is no right of association and freedom is non-existent.
Es gibt kein Recht auf Versammlung, und Freiheit ist nicht existent.
ParaCrawl v7.1

They also guarantee the right to freedom of association and collective bargaining.
Ebenso sichern sie den Anspruch auf Koalitionsfreiheit und Tarifverhandlungen zu.
ParaCrawl v7.1

In its decisions, the Authority shall give full consideration to the fundamental right of freedom of association and to the need to ensure pluralism of political parties in Europe.
Die Behörde wird durch ihren Direktor vertreten, der alle Entscheidungen im Namen der Behörde trifft.
DGT v2019

The general right of association is stated in the Non-Governmental and Benevolent Organisations Law.
Das allgemeine Recht auf Vereinigungsfreiheit ist im Gesetz über nichtstaatliche und gemeinnützige Organisationen verankert.
TildeMODEL v2018

The provisions of this Article shall not apply to pay, the right of association, the right to strike or the right to impose lockouts.
Dieser Artikel gilt nicht für das Arbeitsentgelt, das Koalitionsrecht, das Streikrecht sowie das Aussperrungsrecht.
TildeMODEL v2018