Translation of "Right of association" in German
The
Community
guarantees
the
right
of
association
and
the
rights
of
trade
unions.
Die
Gemeinschaft
gewährleistet
die
Koalitionsfreiheit
und
die
Rechte
der
Gewerkschaften.
schaften.
EUbookshop v2
Provisions
on
the
right
of
association,
the
right
to
strike
or
the
right
to
impose
lockouts
are
excluded.
Davon
ausgenommen
sind
Bestimmungen
über
das
Koalitionsrecht
und
das
Streik-
und
Aussperrungsrecht.
EUbookshop v2
The
right
to
freedom
of
association
and
collective
bargaining
exists
in
all
the
Member
States
of
the
Community.
In
allen
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
wird
das
Recht
auf
Koalitionsfreiheit
und
Tarifverhandlungen
gewährleistet.
EUbookshop v2
Our
employees
have
the
right
to
freedom
of
association
and
the
right
to
collective
bargaining.
Unsere
Mitarbeiter
haben
das
Recht
auf
Vereinigungsfreiheit
und
das
Recht
zu
Kollektivverhandlungen.
ParaCrawl v7.1
During
the
year
under
review,
no
business
activity
was
identified
which
posed
a
threat
to
the
right
to
freedom
of
association.
Im
Berichtsjahr
wurde
keine
Geschäftstätigkeit
identifiziert,
die
das
Recht
auf
Vereinigungsfreiheit
berührt.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
right
of
association
and
freedom
is
non-existent.
Es
gibt
kein
Recht
auf
Versammlung,
und
Freiheit
ist
nicht
existent.
ParaCrawl v7.1
They
also
guarantee
the
right
to
freedom
of
association
and
collective
bargaining.
Ebenso
sichern
sie
den
Anspruch
auf
Koalitionsfreiheit
und
Tarifverhandlungen
zu.
ParaCrawl v7.1
In
its
decisions,
the
Authority
shall
give
full
consideration
to
the
fundamental
right
of
freedom
of
association
and
to
the
need
to
ensure
pluralism
of
political
parties
in
Europe.
Die
Behörde
wird
durch
ihren
Direktor
vertreten,
der
alle
Entscheidungen
im
Namen
der
Behörde
trifft.
DGT v2019
The
general
right
of
association
is
stated
in
the
Non-Governmental
and
Benevolent
Organisations
Law.
Das
allgemeine
Recht
auf
Vereinigungsfreiheit
ist
im
Gesetz
über
nichtstaatliche
und
gemeinnützige
Organisationen
verankert.
TildeMODEL v2018
The
provisions
of
this
Article
shall
not
apply
to
pay,
the
right
of
association,
the
right
to
strike
or
the
right
to
impose
lockouts.
Dieser
Artikel
gilt
nicht
für
das
Arbeitsentgelt,
das
Koalitionsrecht,
das
Streikrecht
sowie
das
Aussperrungsrecht.
TildeMODEL v2018