Translation of "Ride around" in German
And
its
waters
are
where
frat
boys
can
ride
around
on
Jet
Skis
and
banana
boats.
Auf
seinen
Gewässern
toben
Studenten
auf
Jet-Skis
und
Bananenbooten
herum.
TED2020 v1
The
guy
let
me
ride
it
all
around
and
everything.
Der
Mann
hat
mich
reiten
lassen.
OpenSubtitles v2018
Lots
of
citizens
ride
around
with
weapons.
Viele
Bürgerinnen
und
Bürger
laufen
dort
mit
Waffen
herum.
OpenSubtitles v2018
Said
he
liked
my
car,
wanted
to
ride
around.
Sagte,
ihm
gefiele
mein
Auto
und
er
wolle
etwas
herumfahren.
OpenSubtitles v2018
They
let
me
hang
around,
ride
along
with
them.
Sie
lassen
mich
mit
rumhängen,
etwas
mit
ihnen
herumfahren.
OpenSubtitles v2018
She
would
ride
around
our
estate
for
hours.
Sie
konnte
stundenlang
um
unser
Anwesen
reiten.
OpenSubtitles v2018
Why
shouldn't
he
ride
around
in
style?
Wieso
sollte
er
nicht
mit
Stil
herumfahren?
OpenSubtitles v2018