Translation of "Ride around" in German

And its waters are where frat boys can ride around on Jet Skis and banana boats.
Auf seinen Gewässern toben Studenten auf Jet-Skis und Bananenbooten herum.
TED2020 v1

The guy let me ride it all around and everything.
Der Mann hat mich reiten lassen.
OpenSubtitles v2018

Lots of citizens ride around with weapons.
Viele Bürgerinnen und Bürger laufen dort mit Waffen herum.
OpenSubtitles v2018

Said he liked my car, wanted to ride around.
Sagte, ihm gefiele mein Auto und er wolle etwas herumfahren.
OpenSubtitles v2018

They let me hang around, ride along with them.
Sie lassen mich mit rumhängen, etwas mit ihnen herumfahren.
OpenSubtitles v2018

She would ride around our estate for hours.
Sie konnte stundenlang um unser Anwesen reiten.
OpenSubtitles v2018

Why shouldn't he ride around in style?
Wieso sollte er nicht mit Stil herumfahren?
OpenSubtitles v2018