Translation of "Rhine valley" in German

An option running through the Rhine Valley was now finally off the table.
Trassierungsvarianten durch das Rheintal waren damit endgültig vom Tisch.
Wikipedia v1.0

In Bad Krozingen the link has a junction with the Rhine Valley Railway.
In Bad Krozingen ist die Strecke an die Rheintalbahn angebunden.
Wikipedia v1.0

In Mainz, the Rhine leaves the Upper Rhine Valley and flows through the Mainz Basin.
Bei Mainz verlässt der Rhein den Oberrheingraben und durchfließt das Mainzer Becken.
Wikipedia v1.0

Cyclists can ride the entire Middle Rhine Valley between Bingen and Bonn on the Rhine bike route.
Radfahrer können das komplette Mittelrheintal zwischen Bingen und Bonn auf dem Rhein-Radweg befahren.
Wikipedia v1.0

In the 1950s, the Rhine Valley Railway, the Western Railway and the Bruchsal–Graben-Neudorf section of the Bruhrain Railway was electrified.
In den 1950er Jahren wurden Rheintalbahn, Westbahn und der Bruhrainbahn-Abschnitt Bruchsal–Graben-Neudorf elektrifiziert.
Wikipedia v1.0

The river valley ends near Rauenberg, where it runs into the Upper Rhine valley.
Das Flusstal endet bei Rauenberg, wo der Oberrheingraben beginnt.
Wikipedia v1.0

By 1424, however, the Rhine Valley was largely in the hands of the counts of Toggenburg.
Kurzzeitig kam das Rheintal 1424 grösstenteils in die Hand der Toggenburger.
Wikipedia v1.0

I was struck by the Rhine valley, the heroic valley between Mainz and KobIenz.
Das Rheintal hat mich beeindruckt, das Heldental zwischen Mainz und Koblenz.
OpenSubtitles v2018

The rooms on the south and east sides offer an impressive view of the Middle Rhine Valley.
Die Räume an der Süd- und Ostseite bieten einen prächtigen Blick ins Mittelrheintal.
WikiMatrix v1

In the late 18th and early 19th centuries the course of the Murg in the Rhine Valley was canalised.
Im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert wurde der Murgverlauf im Rheintal begradigt.
WikiMatrix v1

By 1424, the Rhine Valley was largely in the hands of the counts of Toggenburg.
Kurzzeitig kam das Rheintal 1424 grösstenteils in die Hand der Toggenburger.
WikiMatrix v1

Geographically the Lower Rhine Valley also includes the municipality of Altach.
Geografisch umfasst das untere Rheintal auch die Gemeinde Altach.
WikiMatrix v1

Cyclists can ride the entire Middle Rhine Valley between Bingen and Bonn on the Rhine Cycle Route.
Radfahrer können das komplette Mittelrheintal zwischen Bingen und Bonn auf dem Rhein-Radweg befahren.
WikiMatrix v1

Bischofberger came from the Swiss Rhine Valley.
Bischofberger stammte aus dem Schweizer Rheintal.
WikiMatrix v1

The Buchs marshalling yard serves the whole Swiss Rhine valley.
Der Rangierbahnhof Buchs bedient das gesamte Schweizerische Rheintal.
WikiMatrix v1

In the Swiss Chur Rhine Valley and the Prättigau, the meadowland was measured in klafters.
Im schweizerischen Churer Rheintal und im Prättigau wurde das Wiesland in Klaftern gemessen.
WikiMatrix v1

In Central Europe Paidia murina is extremely rare, as in the Rhine Valley.
In Mitteleuropa ist Paidia murina extrem selten, etwa im Rheintal.
ParaCrawl v7.1

Why is the Rhine Valley so beautiful?
Warum ist es am Rhein so schön?
CCAligned v1

The Upper Middle Rhine Valley was designated as a UNESCO World Heritage Site in 2002.
Das Obere Mittelrheintal wurde 2002 zum UNESCO Weltkulturerbe erklärt.
ParaCrawl v7.1