Translation of "Rhetorical" in German

This rhetorical question was put by the United States at the start of December.
Diese rhetorische Frage wurden Anfang Dezember von den Vereinigten Staaten aufgeworfen.
Europarl v8

The question is neither theoretical nor rhetorical.
Das ist keine theoretische, keine rhetorische Frage.
Europarl v8

For my part, I admire your rhetorical skills.
Für meinen Teil bewundere ich Ihre rhetorischen Fähigkeiten.
Europarl v8

None of this can be just a rhetorical exercise.
All dies darf keine rhetorische Übung bleiben.
Europarl v8

This should not be allowed to become just a rhetorical commitment.
Das darf nicht nur eine rhetorische Verpflichtung bleiben.
Europarl v8

I should like to conclude, Madam President, with a rhetorical question.
Frau Präsidentin, ich möchte mit einer rhetorischen Frage schließen.
Europarl v8

The EU is oscillating between rhetorical extremism and policy minimalism.
Die EU schwankt zwischen rhetorischem Extremismus und politischem Minimalismus.
News-Commentary v14

These rhetorical devices must not overshadow careful analysis of the various options.
Diese rhetorischen Mittel dürfen eine sorgfältige Analyse der verschiedenen Optionen jedoch nicht beeinträchtigen.
News-Commentary v14

The two rhetorical questions at the end of the paragraph are out of context.
Die beiden rhetorischen Fragen am Ende der Ziffer stehen nicht im Textzusammenhang.
TildeMODEL v2018

I thought that was rhetorical.
Ich dachte, das war rhetorisch.
OpenSubtitles v2018

Why would I be asking rhetorical questions?
Wieso sollte ich rhetorische Fragen stellen?
OpenSubtitles v2018

I'm assuming that was rhetorical.
Ich nehme an, dass das rhetorisch gemeint war?
OpenSubtitles v2018

It was a rhetorical question, Dr. Olsen.
Das war eine rhetorische Frage, Dr. Olsen.
OpenSubtitles v2018

Don't answer that, son. That's a rhetorical question.
Nicht antworten, das war eine rhetorische Frage.
OpenSubtitles v2018

I thought it was a rhetorical question.
Ich dachte, das wäre rhetorisch.
OpenSubtitles v2018

I'm assuming that's a rhetorical question.
Ich schätze, das ist eine rhetorische Frage.
OpenSubtitles v2018

Don't worry, that was rhetorical.
Keine Sorge, das war rhetorisch gemeint.
OpenSubtitles v2018

Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. Stalemate.
Rhetorisches Mittel, um mich ein bisschen mehr nachdenken zu lassen.
OpenSubtitles v2018

That's what's called a rhetorical question, my dear.
Das nennt man eine rhetorische Frage, meine Liebe.
OpenSubtitles v2018

The milk people don't have a patent on simple rhetorical questions!
Die Milch-Typen haben kein Patent auf einfache, rhetorische Fragen.
OpenSubtitles v2018