Translation of "Reward loyalty" in German
But
I
will
reward
your
loyalty.
Aber
ich
werde
deine
Loyalität
belohnen.
OpenSubtitles v2018
All
these
gifts
granted
by
them
were
the
reward
of
my
loyalty.
Alle
diese
Geschenke
von
ihnen
waren
die
Vergütung
meiner
Loyalität.
WikiMatrix v1
We
reward
your
Loyalty
in
Facebook!!!
Wir
belohnen
Ihre
Treue
in
Facebook!!!
CCAligned v1
We
reward
your
loyalty
with
a
free
night.
Wir
belohnen
Ihre
Treue
mit
einer
kostenlosen
Übernachtung!
CCAligned v1
As
a
reward
for
their
loyalty,
these
customers
receive
higher
Forex
deposit
bonuses.
Als
Belohnug
für
ihre
Treue
erhalten
diese
Kunden
höhere
Forex-Einzahlungsboni.
ParaCrawl v7.1
Ask
for
your
Pizza-Pass
–
we
reward
your
loyalty!
Fragen
Sie
nach
Ihrem
Pizza-Pass
–
Ihre
Treue
wird
belohnt!
CCAligned v1
We
reward
your
loyalty
with
5
nights
free.
Wir
belohnen
Ihre
Treue
mit
5
Gratisübernachtungen.
CCAligned v1
Since
player
satisfaction
always
comes
first,
we
will
greatly
reward
loyalty!
Da
Zufriedenheit
der
Spieler
immer
zuerst
kommt,
werden
wir
stark
Treue
belohnen!
ParaCrawl v7.1
They
will
receive
the
reward
for
their
loyalty
and
wear
the
crown
of
eternal
life!
Sie
werden
Lohn
der
Treue
empfangen
und
die
Krone
des
ewigen
Lebens
tragen!
ParaCrawl v7.1
Reward
loyalty
(incentives,
discounts).
Treue
belohnen
(Prämien,
Vergünstigungen).
ParaCrawl v7.1
The
details
of
this
loyalty
reward
program
are
subject
to
change.
Die
Details
dieses
Treueprogramms
können
sich
ändern.
ParaCrawl v7.1
We
reward
your
loyalty.
Wir
setzen
ein
Zeichen
für
Ihre
Treue.
ParaCrawl v7.1
As
reward
for
their
loyalty
they
were
promised
paradise.
Als
Lohn
für
ihre
Treue
wurde
ihnen
das
Paradies
verheißen.
ParaCrawl v7.1
The
terms
of
this
loyalty
reward
program
are
subject
to
change.
Die
Bedingungen
und
Vorteile
dieses
Treueprogramms
können
sich
ändern.
ParaCrawl v7.1
We
reward
their
loyalty
through
reliability
and
value
Generation.
Wir
belohnen
ihre
Loyalität
durch
Verlässlichkeit
und
Wertsteigerung.
ParaCrawl v7.1
Collect
Bonus
Points
We
reward
your
Shopping-Loyalty!
Bonuspunkte
sammeln
Wir
belohnen
Deine
Shopping-Treue!
ParaCrawl v7.1
So
there's
no
punishment
for
treason
and
no
reward
for
loyalty?
So
gibt
es
keine
Strafe
für
den
Verrat
und
keine
Belohnung
für
die
Treue?
OpenSubtitles v2018
Club
de
Amigos
is
a
programme
through
which
we
wish
to
reward
your
loyalty.
Der
Club
de
Amigos
ist
ein
Programm,
bei
dem
wir
Ihre
Treue
belohnen.
ParaCrawl v7.1
In
future,
we
will
reward
your
loyalty
with
residence
points
rather
than
other
rewards.
Wohnpunkte
als
Treueprämien
Künftig
soll
Ihre
Treue
mit
Wohnpunkten
anstelle
von
Rewards
belohnt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
reward
your
loyalty
with
exclusive
benefits
when
you
shop
at
participating
CALIDA
stores.
Wir
belohnen
Ihre
Treue
mit
einem
exklusiven
Vorteil
beim
Einkauf
in
teilnehmenden
CALIDA
Stores.
ParaCrawl v7.1
Park
Hotel
Brasilia
has
a
special
offer
for
you
to
reward
your
loyalty!
Das
Park
Hotel
Brasilia
hält
ein
Sonderangebot
für
Sie
bereit,
um
Ihre
Treue
zu
belohnen!
ParaCrawl v7.1