Translation of "Revolting" in German
She
found
human
appearance
revolting,
but
said
she'd
get
used
to
it.
Sie
finde
menschliches
Aussehen
eklig,
könne
sich
aber
daran
gewöhnen.
OpenSubtitles v2018
How
revolting
it
may
be,
but
then
things
were
slightly
different
in
those
days.
Es
mag
abstoßend
sein,
aber
damals
war
alles
noch
ein
bisschen
anders.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
horsewhipped
him
then
and
there,
the
revolting
little
plebian.
Ich
hätte
ihn
selbstverständlich
auf
der
Stelle
geschlagen
diesen
abscheulichen
kleinen
Bürgerlichen.
OpenSubtitles v2018
They...
they
can
hardly
touch
this
revolting
foreign
food.
Sie
rühren
das
eklige,
ausländische
Essen
kaum
an.
OpenSubtitles v2018
You
two
together
is
still
totally
revolting
to
me.
Dass
ihr
beide
zusammen
seid,
ist
immer
noch
so
abstoßend
für
mich.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
wish
to
take
a
tour
of
your
revolting
world.
Ich
wünsche
mir
nicht,
eine
Tour
durch
ihre
abscheuliche
Welt
zu
drehen.
OpenSubtitles v2018