Translation of "Revolting" in German

She found human appearance revolting, but said she'd get used to it.
Sie finde menschliches Aussehen eklig, könne sich aber daran gewöhnen.
OpenSubtitles v2018

How revolting it may be, but then things were slightly different in those days.
Es mag abstoßend sein, aber damals war alles noch ein bisschen anders.
OpenSubtitles v2018

I would have horsewhipped him then and there, the revolting little plebian.
Ich hätte ihn selbstverständlich auf der Stelle geschlagen diesen abscheulichen kleinen Bürgerlichen.
OpenSubtitles v2018

They... they can hardly touch this revolting foreign food.
Sie rühren das eklige, ausländische Essen kaum an.
OpenSubtitles v2018

You two together is still totally revolting to me.
Dass ihr beide zusammen seid, ist immer noch so abstoßend für mich.
OpenSubtitles v2018

I do not wish to take a tour of your revolting world.
Ich wünsche mir nicht, eine Tour durch ihre abscheuliche Welt zu drehen.
OpenSubtitles v2018