Translation of "Review and consider" in German

Mr President, Commissioner, it was inevitable that the Gallagher and Poignant reports would not only comment on the past but would focus in detail on the CFP review, and I consider it entirely appropriate that the MEPs should seek to influence the review process in advance of any formal consultation with Parliament.
Herr Präsident, Herr Fischler, die Berichte Gallagher und Poignant haben sich nicht nur mit der Vergangenheit auseinandergesetzt, sondern zwangsläufig auch die Revision der GFP unter die Lupe genommen, und ich halte es für durchaus angemessen, dass die Abgeordneten des Europäischen Parlaments versuchen, vor der offiziellen Konsultation des Parlaments auf die Revision Einfluss zu nehmen.
Europarl v8

Member States are being encouraged to review the findings and consider appropriate reforms where appropriate.
Die Kommission rief die Mitgliedstaaten auf, die Ergebnisse der Studie zur Kenntnis zu nehmen und gegebenenfalls entsprechende Reformen einzuleiten.
EUbookshop v2

However, I can assure the honourable Member that the Council will keep the evolution of the negotiations under regular review and consider it to be of the utmost importance that those negotiations should be concluded on the basis of the objectives I have mentioned.
Dem Herrn Abgeordneten kann jedoch zugesichert werden, daß sich der Rat in regelmäßigen Abständen einen Überblick über den Fortgang der Verhandlungen verschaffen wird und es für äußerst wichtig hält, daß diese Verhandlungen im Hinblick auf die genannten Ziele erfolgreich abgeschlossen werden.
EUbookshop v2

Airbnb support staff can assist in rebooking the guest as necessary, review damages, and consider if you’re experiencing booking income loss as a result of the occurrence.
Der Airbnb-Kundenservice kann den Gast, falls notwendig, bei einer Neubuchung unterstützen, die Schäden überprüfen und abwägen, ob du als Folge des Vorfalls einen Einkommensverlust erleidest.
ParaCrawl v7.1

Individuals accessing any other Web sites are advised to carefully review and consider the privacy policy of each Web site they access prior to supplying any personal information to the owner or operator thereof.
Personen, die auf andere Websites zugreifen, wird empfohlen, die Datenschutzrichtlinien jeder Website, auf die sie zugreifen, sorgfältig zu prüfen und zu berücksichtigen, bevor sie dem Eigentümer oder Betreiber personenbezogene Daten zur Verfügung stellen.
CCAligned v1

This will require industry to review their dossiers and consider whether an update is needed in respect of the information to be disseminated.
Dazu bedarf es der Industrie, ihre Unterlagen zu prüfen und zu berücksichtigen, ob ein Update in Bezug auf die Informatione welche veröffentlicht werden sollen, benötigt wird.
ParaCrawl v7.1

In an open letter to International Olympic Committee President Jacques Rogge, two US-based groups urged the body to "meet at the earliest possible date to review new evidence and consider rescinding its decision to award the 2008 Games to China."
In einem offenen Brief an den Präsidenten des Internationalen Olympischen Komitees Jacques Rogge, drängten zwei Bewegungen mit Sitz in den USA die Körperschaft zu einem "Treffen zum frühest möglichen Termin, um neue Beweise zu überprüfen und in Erwägung zu ziehen, seinen Beschluss über die Vergabe der Spiele 2008 an China aufzuheben.
ParaCrawl v7.1

Dear Mrs. Mary, we take note of your review and we would consider it a petty revenge by you driven because the lack of recognition of the discount demanded by you and by our company not accepted.
Sehr geehrte Frau Mary, nehmen wir zur Kenntnis, einen Beitrag und wir würden es eine kleinliche Rache betrachten, indem Sie getrieben, weil die fehlende Anerkennung des Rabatts von Ihnen verlangt und von uns nicht akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

The Special Committee, with the assistance of advisors and the full cooperation and support of the Company's staff including the rest of the Board of Directors, will carefully review and consider the proposal b y the Interested Party .
Der Sonderausschuss wird mit Unterstützung der Berater und der vollständigen Kooperation und Unterstützung der Belegschaft des Unternehmens einschließlich des Rests des Board of Directors das Angebot des Interessenten sorgfältig überprüfen.
ParaCrawl v7.1

A: Once the security team receives a notification of an incident, one or more members review it and consider its impact on the stable release of Debian (i.e. if it's vulnerable or not).
A: Wenn das Sicherheitsteam auf einen Vorfall aufmerksam wird, überprüfen ihn ein oder mehrere Mitglieder und bewerten seinen Einfluss auf das Stable-Release von Debian (z.B. ob es verwundbar ist oder nicht).
ParaCrawl v7.1

We will now review OLAF’s conclusions and consider all available and appropriate action.
Deshalb prüfen wir jetzt die Schlussfolgerungen des OLAF, um alle möglichen und geeigneten Schritte zu sondieren.
ParaCrawl v7.1

You should carefully review and consider the various disclosures made by us in our annual report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2017, filed on March 7, 2018, including the section entitled "Risk Factors," and our other reports filed with the U.S. Securities and Exchange Commission which attempt to advise interested parties of the risks and factors that may affect our business, financial condition, results of operation and cash flows.
Sie sollten unsere verschiedenen Offenlegungen in unserem Jahresbericht auf Formblatt 10-K für das am 31. Dezember 2017 beendete Geschäftsjahr, der am 7. März 2018 eingereicht wurde, einschließlich des Abschnitts "Risk Factors" (Risikofaktoren), und unsere weiteren bei der US-Börsenaufsichtsbehörde SEC eingereichten Berichte sorgfältig lesen und berücksichtigen, denn darin werden interessierte Parteien auf die Risiken und Faktoren hingewiesen, die unsere Geschäfte, Finanzlage, Betriebserträge und Cashflows beeinflussen können.
ParaCrawl v7.1

If you’ve come across content on our site that may violate the law, let us know, and we’ll carefully review the material and consider blocking, removing or restricting access to it.
Wenn Sie Inhalte auf unserer Website gefunden haben, die gegen geltendes Recht verstoßen, teilen Sie uns dies mit. Wir werden das Material sorgfältig prüfen und in Betracht ziehen, den Zugriff darauf zu blockieren, zu entfernen oder einzuschränken.
CCAligned v1

The implementation of this programme has just been reviewed and is now considered satisfactory.
Die Durchführung dieses Programms wurde gerade überprüft und jetzt als zufriedenstellend beurteilt.
Europarl v8

The references to scientific documentation, stringent basic restrictions and review are considered acceptable.
Die Verweise auf die wissenschaftliche Dokumentation, strenge Grundbeschränkungen und Überprüfung gelten als akzeptabel.
TildeMODEL v2018

Now that we have a further review and considering that many EU countries want their workers to have the choice to work more flexible hours, can President Barroso confirm that this Commission will propose a directive that respects national opt-outs from the 48-hour working week?
Da wir nun eine weitere Überarbeitung haben und den Wunsch vieler EU-Länder in Betracht ziehen, dass deren Arbeitnehmer die Wahl haben, zu flexibleren Arbeitszeiten zu arbeiten - kann Präsident Barroso bestätigen, dass diese Kommission eine Richtlinie vorschlagen wird, die die nationalen Opt-outs von der 48-Stunden-Woche respektiert?
Europarl v8

The method and the statistical approach together with the data provided were reviewed and the CHMP considered the estimated frequency to be appropriate.
Die Methode und der statistische Ansatz sowie die vorgelegten Daten wurden geprüft, und der CHMP erachtete die ermittelte Häufigkeit als angemessen.
ELRC_2682 v1

Regarding patients with renal impairment, the CHMP reviewed the data and considered the proposed dosing guidelines to be acceptable.
Der CHMP prüfte die Daten im Hinblick auf Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion und erachtete die vorgeschlagenen Dosisvorgaben für annehmbar.
ELRC_2682 v1

Since then other products containing ICS have been subject to review and it was considered that data on the risk of pneumonia with these products in the COPD population should be reviewed all together, so that the risk of pneumonia in this patient population could be further characterised.
Seitdem wurden andere ICS-haltige Produkte Überprüfungen unterzogen, und man gelangte zu dem Schluss, dass die Daten zum Risiko für Pneumonie im Zusammenhang mit diesen Produkten in der COPD-Population im Allgemeinen überprüft werden sollten, um eine weitere Beschreibung des Risikos für Pneumonie in dieser Patientenpopulation zu ermöglichen.
ELRC_2682 v1

The need for continuation of therapy should be reviewed regularly and considered on an individual basis depending on the patient's clinical presentation and response to the therapy.
Der Bedarf für eine Fortsetzung der Therapie sollte in regelmäßigen Abständen überprüft und je nach klinischem Erscheinungsbild des Patienten und seinem Ansprechen auf die Behandlung im jeweiligen Einzelfall abgewogen werden.
ELRC_2682 v1

The CHMP agreed with the MAH's proposal to amend the product information to include the information of this review and concluded that, considering its long presence on the market with limited adverse drug reactions reporting, the safety profile of Symbioflor 2 is generally expected to be benign.
Der CHMP stimmte dem Vorschlag des MAH zu, die Produktinformation so zu ändern, dass die Informationen dieser Überprüfung enthalten sind, und gelangte zu dem Schluss, dass im Allgemeinen aufgrund seiner langen Marktpräsenz und der begrenzten Anzahl an Meldungen unerwünschter Arzneimittelwirkungen davon auszugehen ist, dass Symbioflor 2 ungefährlich ist.
ELRC_2682 v1

On the basis of actual in-service data to be supplied before 31 December 2003, the requirements of this paragraph may be reviewed and consider (a) whether the definition of outlying emitter needs to be revised with respect to vehicles that have been type-approved according to the limit values given in row B of the table in paragraph 5.3.1.4., (b) whether the procedure for identifying outlying emitters should be amended and (c) whether the procedures for in-service conformity testing should be replaced at an appropriate time by a new statistical procedure.
Auf der Grundlage tatsächlicher bis zum 31. Dezember 2003 vorgelegter Betriebsdaten können die Vorschriften dieses Absatzes überprüft und entschieden werden, a) ob die Definition einer abweichenden Emission im Hinblick auf Fahrzeuge überarbeitet werden muss, die in Übereinstimmung mit den Grenzwerten der Reihe B der Tabelle in Absatz 5.3.1.4 typgenehmigt werden, b) ob das Verfahren zur Identifizierung von Fahrzeugen mit stark abweichenden Emissionen geändert werden soll und c) ob die Verfahren zur Überprüfung der Übereinstimmung der in Betrieb befindlichen Fahrzeuge zu gegebener Zeit durch ein neues statistisches Verfahren ersetzt werden sollen.
DGT v2019

Based on the scientific evidence reviewed by STEFC and considering that the evidence supporting the exemption has improved, that exemption should be included in the discard plan for 2018.
Auf der Grundlage der vom STECF überprüften wissenschaftlichen Daten und der verbesserten Nachweise zugunsten der Ausnahme sollte diese Ausnahme in den Rückwurfplan für 2018 aufgenommen werden.
DGT v2019

Five Thai companies with pending undertaking offers did not reply at all to this review questionnaire and were considered as not cooperating within the meaning of Article 18 of the basic Regulation.
Fünf Unternehmen in Thailand, deren Verpflichtungsangebote noch zur Prüfung vorlagen, beantworteten diesen Überprüfungsfragebogen nicht und wurden als nicht mitarbeitende Parteien im Sinne des Artikels 18 der Grundverordnung betrachtet.
DGT v2019

Following this review, and considering, in particular, the experience related to the extended scope of this Directive, the Commission shall assess, notably, the appropriateness of extending the scope of the Directive to non-energy-related products, in order to significantly reduce environmental impacts throughout such products’ whole life cycle, after consultation of the Consultation Forum referred to in Article 18, and shall, as appropriate, present proposals to the European Parliament and the Council for amending this Directive.
Im Anschluss an diese Überprüfung und vor allem unter Berücksichtigung der Erfahrungen im Zusammenhang mit dem erweiterten Geltungsbereich dieser Richtlinie bewertet die Kommission nach Anhörung des in Artikel 18 genannten Konsultationsforums insbesondere die Zweckmäßigkeit einer Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf nicht energieverbrauchsrelevante Produkte, um eine erhebliche Verringerung der Umweltauswirkungen während ihres gesamten Lebenszyklus zu erreichen, und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie vor.
DGT v2019

Given the overlap between the expiry review and interim review investigation periods and considering that the Ukrainian exporting producer represented 100 % of imports from Ukraine, the data collected and verified in the context of the interim review was used as facts available in the parallel expiry, in agreement with that producer.
Da sich die Untersuchungszeiträume der Auslauf- und der Interimsüberprüfung überschneiden und da auf den betreffenden ukrainischen ausführenden Hersteller 100 % der Einfuhren aus der Ukraine entfielen, wurden im Einvernehmen mit diesem Hersteller die im Rahmen der Interimsüberprüfung gesammelten und geprüften Daten als verfügbare Informationen für die Zwecke der Auslaufüberprüfung verwendet.
DGT v2019

The Commission has reviewed JJ's proposal and considers that ALZA's international and global nicotine patch businesses are both viable and that their divestiture is an operable and viable solution to protect competition.
Die Kommission hat den Vorschlag von JJ geprüft und ist der Ansicht, dass das internationale und globale Nikotinpflastergeschäft von ALZA rentabel ist und dass die Veräußerung eine funktionsfähige und tragfähige Lösung für den Wettbewerbsschutz ist.
TildeMODEL v2018

All delegations welcomed the planned review and considered the ideas of the above-mentioned delegations a useful starting point.
Alle Delegationen begrüßten die geplante Überprüfung und hielten die Überlegungen der vorstehend genannten Delegationen für eine nützliche Ausgangsbasis.
TildeMODEL v2018

Even though the series received positive reviews, and is still considered a milestone in German television history, it was denounced by parents' associations.
Obwohl die Serie bei Kritikern und beim Publikum sehr beliebt war und auch heute noch als Meilenstein deutscher Fernsehgeschichte gilt, wurde sie von einigen Elternverbänden angeprangert.
WikiMatrix v1

In the research, technical options are often isolated and reviewed without considering the necessary policies for their implementation .
In der Forschung werden bisher häufig die technischen Optionen weitgehend isoliert und ohne Berücksichtigung der zur Umsetzung notwendigen Politiken betrachtet.
ParaCrawl v7.1

If, for instance, the driver wants to call "Paul", the system automatically reviews the contacts and considers the driver's present location, time, and situation before responding.
Will der Fahrer zum Beispiel "Paul" anrufen, überprüft das System automatisch die Kontakte und berücksichtigt den aktuellen Ort, die Uhrzeit und Situation des Fahrers für seine Reaktion.
ParaCrawl v7.1

Upon receipt of a dispute, it is first reviewed and, if considered genuine, the dispute is referred to a Panel for adjudication.
Nach dem Erhalt eines Streitfalls wird er überprüft, und wenn er als echt betrachtet wird, wird der Streitfall an ein Schlichtungsgremium weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, any parameters that influence output, and partially conflict with output must be reviewed, considered and matched to each other.
Dabei sollen jegliche auf die Ausbringung teilweise gegensätzlichen Einfluss nehmende Parameter betrachtet, berücksichtigt und aufeinander abgestimmt werden.
EuroPat v2

You have to experience the in-depth and honest reviews and consider on your own the releasers that are liked by the consumers.
Du musst gehen durch die detaillierten und objektive Bewertungen und überzeugen selbst die-Auslöser, die von den Kunden gefallen sind.
ParaCrawl v7.1