Translation of "Reversing gear" in German

This reversing gear unit 10a can be actuated only when the main drive 8 is running.
Dieses Rückschaltgetriebe 10a kann nur bei laufendem Hauptantrieb 8 betätigt werden.
EuroPat v2

The proposed reversing gear stands out by a series of advantages.
Das vorgeschlagene Wendegetriebe zeichnet sich durch eine Reihe von Vorteilen aus.
EuroPat v2

Accordingly, two forward and two reverse gears can be engaged with the reversing gear 1.
Mit dem Wendegetriebe 1 lassen sich demnach zwei Vorwärts- und zwei Rückwärtsgänge schalten.
EuroPat v2

This feature also essentially contributes to short axial length of the reversing gear.
Auch diese Maßnahme trägt wesentlich zur kurzen axialen Baulänge des Wendegetriebes bei.
EuroPat v2

A diagrammatically indicated engine 2 drives an input shaft 3 of the reversing gear.
Ein schematisch angedeuteter Motor 2 treibt eine Eingangswelle 3 des Wendegetriebes.
EuroPat v2

The reversing gear works with a long center distance.
Das Wendegetriebe baut mit einem langen Achsabstand.
EuroPat v2

It is a reversing gear having a maximum of six forward and three reverse gears.
Es handelt sich um ein Wendegetriebe mit maximal sechs Vorwärts- und drei Rückwärtsgängen.
EuroPat v2

A diagrammatically shown engine 2 drives an input shaft 3 of the reversing gear.
Ein schematisch angedeuteter Motor 2 treibt eine Eingangswelle 3 des Wendegetriebes.
EuroPat v2

If the reversing gear 1 is operated in a four-speed version, the following ratios apply:
Wird das Wendegetriebe 1 in einer Viergang-Version betrieben, gelten folgende Verhältnisse:
EuroPat v2

In this case, the reversing gear assumes an additional function as a transfer gear.
In diesem Fall übernimmt das Wendegetriebe eine zusätzliche Funktion als Verteilergetriebe.
EuroPat v2

In lift trucks, the reversing gear has only one output shaft.
Bei Staplern hat das Wendegetriebe lediglich eine Ausgangswelle.
EuroPat v2

Such a powershift transmission would be incomplete without a reversing gear, or R-gear for short.
Ein derartiges Lastschaltgetriebe wäre ohne einen Rückwärtsgang oder kurz R-Gang unvollständig.
EuroPat v2

The range group can provide at least one reversing gear.
Die Range-Gruppe kann hierbei zumindest einen Rückwärtsgang bereitstellen.
EuroPat v2

In this, the range group can provide at least one reversing gear.
Die Range-Gruppe kann hierbei zumindest einen Rückwärtsgang bereitstellen.
EuroPat v2

The change gear may be a reversing gear.
Das Umschaltgetriebe kann ein Wendegetriebe sein.
EuroPat v2

The reversing gear 12 is disengaged and the internal combustion engine ICE may be switched off.
Das Wendegetriebe 12 ist getrennt und die Brennkraftmaschine VKM kann abgeschaltet sein.
EuroPat v2

If the reversing gear 1 is operated in a four-gear version, the following ratios apply:
Wird das Wendegetriebe 1 in einer Viergang-Version betrieben, gelten folgende Verhältnisse:
EuroPat v2

The reversing gear can also be shown in a six-gear version.
Das Wendegetriebe kann auch in einer Sechsgang-Version dargestellt werden.
EuroPat v2

In this case, the reversing gear assumes an additional function as a distributor gear.
In diesem Fall übernimmt das Wendegetriebe eine zusätzliche Funktion als Verteilergetriebe.
EuroPat v2

In motor cranes, the reversing gear has only one output shaft.
Bei Staplern hat das Wendegetriebe lediglich eine Ausgangswelle.
EuroPat v2

Moreover, the reversing gear unit 10 is equipped with a braking device 92 for preventing lagging.
Das Rückschaltgetriebe 10 ist überdies mit einer Bremsvorrichtung 92 zur Verhinderung eines Nachlaufens ausgestattet.
EuroPat v2