Translation of "Reversing gear" in German
This
reversing
gear
unit
10a
can
be
actuated
only
when
the
main
drive
8
is
running.
Dieses
Rückschaltgetriebe
10a
kann
nur
bei
laufendem
Hauptantrieb
8
betätigt
werden.
EuroPat v2
The
proposed
reversing
gear
stands
out
by
a
series
of
advantages.
Das
vorgeschlagene
Wendegetriebe
zeichnet
sich
durch
eine
Reihe
von
Vorteilen
aus.
EuroPat v2
Accordingly,
two
forward
and
two
reverse
gears
can
be
engaged
with
the
reversing
gear
1.
Mit
dem
Wendegetriebe
1
lassen
sich
demnach
zwei
Vorwärts-
und
zwei
Rückwärtsgänge
schalten.
EuroPat v2
This
feature
also
essentially
contributes
to
short
axial
length
of
the
reversing
gear.
Auch
diese
Maßnahme
trägt
wesentlich
zur
kurzen
axialen
Baulänge
des
Wendegetriebes
bei.
EuroPat v2
A
diagrammatically
indicated
engine
2
drives
an
input
shaft
3
of
the
reversing
gear.
Ein
schematisch
angedeuteter
Motor
2
treibt
eine
Eingangswelle
3
des
Wendegetriebes.
EuroPat v2
The
reversing
gear
works
with
a
long
center
distance.
Das
Wendegetriebe
baut
mit
einem
langen
Achsabstand.
EuroPat v2
It
is
a
reversing
gear
having
a
maximum
of
six
forward
and
three
reverse
gears.
Es
handelt
sich
um
ein
Wendegetriebe
mit
maximal
sechs
Vorwärts-
und
drei
Rückwärtsgängen.
EuroPat v2
A
diagrammatically
shown
engine
2
drives
an
input
shaft
3
of
the
reversing
gear.
Ein
schematisch
angedeuteter
Motor
2
treibt
eine
Eingangswelle
3
des
Wendegetriebes.
EuroPat v2
If
the
reversing
gear
1
is
operated
in
a
four-speed
version,
the
following
ratios
apply:
Wird
das
Wendegetriebe
1
in
einer
Viergang-Version
betrieben,
gelten
folgende
Verhältnisse:
EuroPat v2
In
this
case,
the
reversing
gear
assumes
an
additional
function
as
a
transfer
gear.
In
diesem
Fall
übernimmt
das
Wendegetriebe
eine
zusätzliche
Funktion
als
Verteilergetriebe.
EuroPat v2
In
lift
trucks,
the
reversing
gear
has
only
one
output
shaft.
Bei
Staplern
hat
das
Wendegetriebe
lediglich
eine
Ausgangswelle.
EuroPat v2
Such
a
powershift
transmission
would
be
incomplete
without
a
reversing
gear,
or
R-gear
for
short.
Ein
derartiges
Lastschaltgetriebe
wäre
ohne
einen
Rückwärtsgang
oder
kurz
R-Gang
unvollständig.
EuroPat v2
The
range
group
can
provide
at
least
one
reversing
gear.
Die
Range-Gruppe
kann
hierbei
zumindest
einen
Rückwärtsgang
bereitstellen.
EuroPat v2
In
this,
the
range
group
can
provide
at
least
one
reversing
gear.
Die
Range-Gruppe
kann
hierbei
zumindest
einen
Rückwärtsgang
bereitstellen.
EuroPat v2
The
change
gear
may
be
a
reversing
gear.
Das
Umschaltgetriebe
kann
ein
Wendegetriebe
sein.
EuroPat v2
The
reversing
gear
12
is
disengaged
and
the
internal
combustion
engine
ICE
may
be
switched
off.
Das
Wendegetriebe
12
ist
getrennt
und
die
Brennkraftmaschine
VKM
kann
abgeschaltet
sein.
EuroPat v2
If
the
reversing
gear
1
is
operated
in
a
four-gear
version,
the
following
ratios
apply:
Wird
das
Wendegetriebe
1
in
einer
Viergang-Version
betrieben,
gelten
folgende
Verhältnisse:
EuroPat v2
The
reversing
gear
can
also
be
shown
in
a
six-gear
version.
Das
Wendegetriebe
kann
auch
in
einer
Sechsgang-Version
dargestellt
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
reversing
gear
assumes
an
additional
function
as
a
distributor
gear.
In
diesem
Fall
übernimmt
das
Wendegetriebe
eine
zusätzliche
Funktion
als
Verteilergetriebe.
EuroPat v2
In
motor
cranes,
the
reversing
gear
has
only
one
output
shaft.
Bei
Staplern
hat
das
Wendegetriebe
lediglich
eine
Ausgangswelle.
EuroPat v2
Moreover,
the
reversing
gear
unit
10
is
equipped
with
a
braking
device
92
for
preventing
lagging.
Das
Rückschaltgetriebe
10
ist
überdies
mit
einer
Bremsvorrichtung
92
zur
Verhinderung
eines
Nachlaufens
ausgestattet.
EuroPat v2