Translation of "Return it back" in German
And
we
sent
it
off,
and
by
return
mail
it
came
back.
Und
wir
schickten
es
aus
und
es
kam
postwendend
zurück.
TED2013 v1.1
When
you
return,
it
is
back
again.
Sobald
Sie
zurückkommen,
ist
es
zurück.
ParaCrawl v7.1
We're
doing
the
best
we
can
to
recover
the
money
to
return
it
back
to
the
Iraqi
people.
Wir
geben
unser
Bestes,
um
das
Geld
wiederzufinden
und
es
dem
irakischen
Volk
zurückzugeben.
OpenSubtitles v2018
After
that,
take
the
prepared
meat,
broth
the
broth
and
return
it
back
to
the
pan.
Danach
nehmen
Sie
das
vorbereitete
Fleisch,
Brühe
Brühe
und
zurück
in
die
Pfanne.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
shift
the
clamping
device
holding
the
boring
and
deburring
tool
parallel
to
the
axis
of
rotation
of
the
drive
element
and
to
return
it
back
in
the
same
direction.
Es
ist
möglich,
die
das
Bohr-
und
Entgratwerkzeug
haltende
Spannvorrichtung
parallel
zur
Rotationsachse
des
Antriebselementes
zu
versetzen
und
in
derselben
Richtung
wieder
zurückzuführen.
EuroPat v2
We
use
the
properties
of
the
Antimatter
for
example,
and
when
we
are
finished
with
it,
we
return
it
back
to
its
original
state,
back
into
a
Plasma.
Wir
nutzen
z.B.
die
Eigenschaften
von
Antimaterie
und
danach
bringen
wir
sie
zurück
in
den
ursprünglichen
Zustand,
zurück
in
das
Plasma.
QED v2.0a
A:Yes,
we
could
offer
the
sample.And
need
some
sample
cost,
we
will
return
it
back
during
the
mass
order.
A:
Ja
könnten
wir
die
Probe
anbieten.
Und
etwas
Beispielkosten
benötigen,
schicken
wir
sie
während
des
Massenauftrags
zurück.
CCAligned v1
In
this
case,
the
maids
every
morning
go
to
the
rooms,
collect
specially
left
clothes,
and
in
the
evening,
after
thorough
cleansing,
return
it
back.
In
diesem
Fall
gehen
die
Mägde
jeden
Morgen
zu
den
Zimmern,
sammeln
besonders
linke
Kleider
und
bringen
sie
abends
nach
gründlicher
Reinigung
wieder
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
car
loans
are
usually
secured
loans
as
the
interest
rate
is
very
low
but
the
car
act
as
collateral
to
the
company
and
if
the
borrower
doesn't
repay
the
loan
by
continuous
monthly
installment
payments
then
the
company
takes
away
the
car
and
return
it
back
when
the
whole
amount
of
money
is
returned
back.
Die
Autokredite
sind
normalerweise
gesicherte
Darlehen,
da
der
Zinssatz
sehr
niedrig
ist,
aber
das
Auto
dienen,
als
Nebenbürgschaft
zur
Firma
und
wenn
der
Geldnehmer
das
Darlehen
nicht
durch
ununterbrochene
Monatsratenzahlungszahlungen
dann
zurückerstattet,
die
Firma
das
Auto
wegnimmt
und
es
zurück
zurückbringt,
wenn
der
vollständige
Geldbetrag
zurück
zurückgebracht
wird.
ParaCrawl v7.1
If
you
buy
HerSolution
and
not
satisfied
with
the
results,
you
can
return
it
back
and
the
full
money
you
paid
will
be
given
back
to
you.
Wenn
Sie
HerSolution
und
nicht
mit
den
Ergebnissen
zufrieden
kaufen,
können
Sie
es
wieder
zurück
und
das
volle
Geld,
das
Sie
zu
Ihnen
zurück
gegeben
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
hedge
dollar
exposure,
foreign
investors
borrow
dollar
today
and
return
it
back
in
the
future.
Ausländische
Anleger
kaufen
heute
Dollars
und
geben
sie
in
der
Zukunft
zurück,
um
das
Dollar-Risiko
abzusichern.
ParaCrawl v7.1
Wipe
the
received
weight
through
a
sieve,
and
then
return
it
back
to
a
pan.
Die
bekommene
Masse
reiben
Sie
durch
das
Sieb
ab,
und
dann
geben
Sie
sie
zurück
in
den
Kochtopf
zurück.
ParaCrawl v7.1
Take
the
meat
out
when
cooked,
strain
the
soup
and
return
it
back
to
the
pot.
Nimmt
das
Fleisch
aus
dem
Topf
wenn
es
gekocht
ist,
pressen
sie
die
Suppe
aus
und
stellt
das
Fleisch
wieder
in
den
Topf.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
great
impact
on
getting
this,
I
got
offer
a
90
days
to
return
it
back
and
get
back
once
again
the
money
I
invested.
Dennoch
ist
die
große
Auswirkungen
auf
immer
diese,
bekam
ich
bieten
eine
90
Tage,
um
es
wieder
zurückkehren
und
sich
wieder
einmal
das
Geld,
das
ich
investiert.
ParaCrawl v7.1
Your
goal
is
to
park
every
guest's
car
and
to
return
it
back
when
you're
asked..
Ihr
Ziel
ist
es,
jedem
Gast
das
Auto
parken
und
es
wieder
zurück,
wenn
du
so
gefragt..
ParaCrawl v7.1
It
is
likewise
possible
to
remove
a
substream
of
the
organic
phase
and
return
it
back
to
the
tubular
reactor
as
a
liquid
circulation
stream,
in
order
to
achieve
full
conversion
of
the
starting
aldehydes
if
the
content
of
the
starting
aldehydes
in
the
organic
phase
of
the
reactor
output
is
still
too
high
in
straight
pass.
Ebenfalls
ist
es
möglich,
einen
Teilstrom
der
organischen
Phase
abzuführen
und
als
Flüssigkeitskreislauf
wieder
in
den
Rohrreaktor
zurückzufahren,
um
eine
vollständige
Umsetzung
der
Ausgangsaldehyde
zu
erzielen,
falls
beim
geraden
Durchgang
der
Gehalt
an
den
Ausgangsaldehyden
in
der
organischen
Phase
des
Reaktoraustrags
noch
zu
hoch
ist.
EuroPat v2
A4:
Yes,
just
need
some
sample
cost,
we
will
return
it
back
when
proceed
into
mass
production.
A4:
Ja,
brauchen
nur
einige
Beispielkosten,
wir
werden
es
zurückgeben,
wenn
Sie
in
die
Massenproduktion
gehen.
CCAligned v1