Translation of "Return it back" in German

And we sent it off, and by return mail it came back.
Und wir schickten es aus und es kam postwendend zurück.
TED2013 v1.1

When you return, it is back again.
Sobald Sie zurückkommen, ist es zurück.
ParaCrawl v7.1

We're doing the best we can to recover the money to return it back to the Iraqi people.
Wir geben unser Bestes, um das Geld wiederzufinden und es dem irakischen Volk zurückzugeben.
OpenSubtitles v2018

After that, take the prepared meat, broth the broth and return it back to the pan.
Danach nehmen Sie das vorbereitete Fleisch, Brühe Brühe und zurück in die Pfanne.
ParaCrawl v7.1

It is possible to shift the clamping device holding the boring and deburring tool parallel to the axis of rotation of the drive element and to return it back in the same direction.
Es ist möglich, die das Bohr- und Entgratwerkzeug haltende Spannvorrichtung parallel zur Rotationsachse des Antriebselementes zu versetzen und in derselben Richtung wieder zurückzuführen.
EuroPat v2

We use the properties of the Antimatter for example, and when we are finished with it, we return it back to its original state, back into a Plasma.
Wir nutzen z.B. die Eigenschaften von Antimaterie und danach bringen wir sie zurück in den ursprünglichen Zustand, zurück in das Plasma.
QED v2.0a

A:Yes, we could offer the sample.And need some sample cost, we will return it back during the mass order.
A: Ja könnten wir die Probe anbieten. Und etwas Beispielkosten benötigen, schicken wir sie während des Massenauftrags zurück.
CCAligned v1

In this case, the maids every morning go to the rooms, collect specially left clothes, and in the evening, after thorough cleansing, return it back.
In diesem Fall gehen die Mägde jeden Morgen zu den Zimmern, sammeln besonders linke Kleider und bringen sie abends nach gründlicher Reinigung wieder zurück.
ParaCrawl v7.1

The car loans are usually secured loans as the interest rate is very low but the car act as collateral to the company and if the borrower doesn't repay the loan by continuous monthly installment payments then the company takes away the car and return it back when the whole amount of money is returned back.
Die Autokredite sind normalerweise gesicherte Darlehen, da der Zinssatz sehr niedrig ist, aber das Auto dienen, als Nebenbürgschaft zur Firma und wenn der Geldnehmer das Darlehen nicht durch ununterbrochene Monatsratenzahlungszahlungen dann zurückerstattet, die Firma das Auto wegnimmt und es zurück zurückbringt, wenn der vollständige Geldbetrag zurück zurückgebracht wird.
ParaCrawl v7.1

If you buy HerSolution and not satisfied with the results, you can return it back and the full money you paid will be given back to you.
Wenn Sie HerSolution und nicht mit den Ergebnissen zufrieden kaufen, können Sie es wieder zurück und das volle Geld, das Sie zu Ihnen zurück gegeben bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

In order to hedge dollar exposure, foreign investors borrow dollar today and return it back in the future.
Ausländische Anleger kaufen heute Dollars und geben sie in der Zukunft zurück, um das Dollar-Risiko abzusichern.
ParaCrawl v7.1

Wipe the received weight through a sieve, and then return it back to a pan.
Die bekommene Masse reiben Sie durch das Sieb ab, und dann geben Sie sie zurück in den Kochtopf zurück.
ParaCrawl v7.1

Take the meat out when cooked, strain the soup and return it back to the pot.
Nimmt das Fleisch aus dem Topf wenn es gekocht ist, pressen sie die Suppe aus und stellt das Fleisch wieder in den Topf.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the great impact on getting this, I got offer a 90 days to return it back and get back once again the money I invested.
Dennoch ist die große Auswirkungen auf immer diese, bekam ich bieten eine 90 Tage, um es wieder zurückkehren und sich wieder einmal das Geld, das ich investiert.
ParaCrawl v7.1

Your goal is to park every guest's car and to return it back when you're asked..
Ihr Ziel ist es, jedem Gast das Auto parken und es wieder zurück, wenn du so gefragt..
ParaCrawl v7.1

It is likewise possible to remove a substream of the organic phase and return it back to the tubular reactor as a liquid circulation stream, in order to achieve full conversion of the starting aldehydes if the content of the starting aldehydes in the organic phase of the reactor output is still too high in straight pass.
Ebenfalls ist es möglich, einen Teilstrom der organischen Phase abzuführen und als Flüssigkeitskreislauf wieder in den Rohrreaktor zurückzufahren, um eine vollständige Umsetzung der Ausgangsaldehyde zu erzielen, falls beim geraden Durchgang der Gehalt an den Ausgangsaldehyden in der organischen Phase des Reaktoraustrags noch zu hoch ist.
EuroPat v2

A4: Yes, just need some sample cost, we will return it back when proceed into mass production.
A4: Ja, brauchen nur einige Beispielkosten, wir werden es zurückgeben, wenn Sie in die Massenproduktion gehen.
CCAligned v1