Translation of "Return cargo" in German

He would also bring back arms and ammunition as a return cargo, and ultimately held the important position of deputy controller-general of posts.
Auf dem Rückweg brachte er Waffen und Munition mit und bekam schließlich die wichtige Position als stellvertretender Generalkontrolleur der Stützpunkte.
Wikipedia v1.0

The beneficiary used the PACT grant to attract general return cargo from Slovenia to France to its train, which was primarily used for transporting automotive parts between France and Slovenia
Der Begünstigte nutzte die PACT-Förderung dazu, allgemeine Fracht für die Rückfahrt der Züge von Slowenien nach Frankreich zu akquirieren, mit denen hauptsächlich Fahrzeugteile zwischen Frankreich und Slowenien transportiert wurden.
TildeMODEL v2018

However, it faces problems to acquire return cargo from Hungary, given the predominance of the road freight sector in this country.
Es bestehen jedoch Probleme bei der Frachtakquisition für die Rückfahrt von Ungarn angesichts des vorherrschenden Straßengüterverkehrssektors in diesem Land.
TildeMODEL v2018

This unsatisfactory situation is made worse by the fact that there is no return cargo in the case of cement imported from China.
Die negative Bilanz wird noch dadurch verschlechtert, dass beim Zementimport aus China die Schiffe auf dem Rückweg ohne Ladung fahren.
TildeMODEL v2018

I believe you have some property that belongs to my employer... and you're the person I should talk to about the return of this cargo... stolen by your associate, the Duke.
Ich glaube, ihr habt Eigentum, das meinem Arbeitgeber gehört... und mit dir muss ich wegen der Rückgabe der Fracht reden... die von deinem Mitarbeiter, dem Duke, gestohlen wurde.
OpenSubtitles v2018

You must return your Cargo Bib Shorts within 30 days from the original date of purchase to be eligible for a refund.
Um eine Rückzahlung in Anspruch nehmen zu können, musst du deine Cargo Bib Shorts innerhalb von 30 Tagen nach dem Kaufdatum zurückschicken.
ParaCrawl v7.1

They will also clear the Dimensional Portals for the later entry of the immense, city-sized Motherships, which will return their precious cargo to the Planet.
Sie werden auch die Dimensionalen Portale für den späteren Eintritt des riesigen, städtegroßen Mutterschiffes öffnen, das seine kostbare Fracht zu dem Planeten zurückbringt.
ParaCrawl v7.1

They've discovered the Ark and returned with its cargo.
Sie haben die Ark entdeckt und sind mit der Fracht zurückgekehrt.
OpenSubtitles v2018

For this reason, the priceless cargo returned straight back to London after the event.
Deshalb ging die kostbare Fracht gleich nach dem Ereignis erst einmal retour nach London.
ParaCrawl v7.1

Commercial ships of a Contracting Party, which at the outbreak of war were in ports of the other Party, are to be returned with their cargoes, or, if not possible, restituted in money.
Kauffahrteischiffe eines vertragschliessenden Teiles, die bei Kriegsausbruch in den Häfen des anderen Teiles lagen, werden ebenso wie ihre Ladungen zurückgegeben oder, soweit dies nicht möglich ist, in Geld ersetzt werden.
ParaCrawl v7.1

When in operation, as far as it ever was in operation, the steady and regular returns of cargoes inspected at the Downs and Kirkwall, together with the returns of cargoes cleared from Great Britain, gave us all the materials necessary for compiling accurate statistics of neutral imports.
Nach seiner Durchführung, soweit eine solche erfolgte, gaben uns die stetigen und regelmäßigen Mitteilungen über die in Kirkwall und den Downs untersuchten Ladungen sowie die Mitteilungen über die aus Großbritannien abgehenden Ladungen die für die Zusammenstellung einer genauen Statistik der neutralen Einfuhren erforderlichen Unterlagen.
ParaCrawl v7.1

Lufthansa Cargo returned excellent figures in the 2010 business year. Revenue cargo tonne-kilometres (FTKT) rose to a record 8.9 billion FTKTs. The volume of cargo and mail transported climbed by 18.2 per cent to 1.79 million tonnes.
Lufthansa Cargo hat das Geschäftsjahr 2010 mit ausgezeichneten Zahlen beenden können. Bei den verkauften Frachttonnenkilometern (FTKT) konnte ein Rekord von 8,9 Milliarden FTKT erzielt werden. Die Menge der beförderten Fracht und Post steigerte sich um 18,2 Prozent auf 1,79 Millionen Tonnen.
CCAligned v1