Translation of "Return cargo" in German
He
would
also
bring
back
arms
and
ammunition
as
a
return
cargo,
and
ultimately
held
the
important
position
of
deputy
controller-general
of
posts.
Auf
dem
Rückweg
brachte
er
Waffen
und
Munition
mit
und
bekam
schließlich
die
wichtige
Position
als
stellvertretender
Generalkontrolleur
der
Stützpunkte.
Wikipedia v1.0
The
beneficiary
used
the
PACT
grant
to
attract
general
return
cargo
from
Slovenia
to
France
to
its
train,
which
was
primarily
used
for
transporting
automotive
parts
between
France
and
Slovenia
Der
Begünstigte
nutzte
die
PACT-Förderung
dazu,
allgemeine
Fracht
für
die
Rückfahrt
der
Züge
von
Slowenien
nach
Frankreich
zu
akquirieren,
mit
denen
hauptsächlich
Fahrzeugteile
zwischen
Frankreich
und
Slowenien
transportiert
wurden.
TildeMODEL v2018
However,
it
faces
problems
to
acquire
return
cargo
from
Hungary,
given
the
predominance
of
the
road
freight
sector
in
this
country.
Es
bestehen
jedoch
Probleme
bei
der
Frachtakquisition
für
die
Rückfahrt
von
Ungarn
angesichts
des
vorherrschenden
Straßengüterverkehrssektors
in
diesem
Land.
TildeMODEL v2018
This
unsatisfactory
situation
is
made
worse
by
the
fact
that
there
is
no
return
cargo
in
the
case
of
cement
imported
from
China.
Die
negative
Bilanz
wird
noch
dadurch
verschlechtert,
dass
beim
Zementimport
aus
China
die
Schiffe
auf
dem
Rückweg
ohne
Ladung
fahren.
TildeMODEL v2018
I
believe
you
have
some
property
that
belongs
to
my
employer...
and
you're
the
person
I
should
talk
to
about
the
return
of
this
cargo...
stolen
by
your
associate,
the
Duke.
Ich
glaube,
ihr
habt
Eigentum,
das
meinem
Arbeitgeber
gehört...
und
mit
dir
muss
ich
wegen
der
Rückgabe
der
Fracht
reden...
die
von
deinem
Mitarbeiter,
dem
Duke,
gestohlen
wurde.
OpenSubtitles v2018
You
must
return
your
Cargo
Bib
Shorts
within
30
days
from
the
original
date
of
purchase
to
be
eligible
for
a
refund.
Um
eine
Rückzahlung
in
Anspruch
nehmen
zu
können,
musst
du
deine
Cargo
Bib
Shorts
innerhalb
von
30
Tagen
nach
dem
Kaufdatum
zurückschicken.
ParaCrawl v7.1
They
will
also
clear
the
Dimensional
Portals
for
the
later
entry
of
the
immense,
city-sized
Motherships,
which
will
return
their
precious
cargo
to
the
Planet.
Sie
werden
auch
die
Dimensionalen
Portale
für
den
späteren
Eintritt
des
riesigen,
städtegroßen
Mutterschiffes
öffnen,
das
seine
kostbare
Fracht
zu
dem
Planeten
zurückbringt.
ParaCrawl v7.1
They've
discovered
the
Ark
and
returned
with
its
cargo.
Sie
haben
die
Ark
entdeckt
und
sind
mit
der
Fracht
zurückgekehrt.
OpenSubtitles v2018
For
this
reason,
the
priceless
cargo
returned
straight
back
to
London
after
the
event.
Deshalb
ging
die
kostbare
Fracht
gleich
nach
dem
Ereignis
erst
einmal
retour
nach
London.
ParaCrawl v7.1
Commercial
ships
of
a
Contracting
Party,
which
at
the
outbreak
of
war
were
in
ports
of
the
other
Party,
are
to
be
returned
with
their
cargoes,
or,
if
not
possible,
restituted
in
money.
Kauffahrteischiffe
eines
vertragschliessenden
Teiles,
die
bei
Kriegsausbruch
in
den
Häfen
des
anderen
Teiles
lagen,
werden
ebenso
wie
ihre
Ladungen
zurückgegeben
oder,
soweit
dies
nicht
möglich
ist,
in
Geld
ersetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
When
in
operation,
as
far
as
it
ever
was
in
operation,
the
steady
and
regular
returns
of
cargoes
inspected
at
the
Downs
and
Kirkwall,
together
with
the
returns
of
cargoes
cleared
from
Great
Britain,
gave
us
all
the
materials
necessary
for
compiling
accurate
statistics
of
neutral
imports.
Nach
seiner
Durchführung,
soweit
eine
solche
erfolgte,
gaben
uns
die
stetigen
und
regelmäßigen
Mitteilungen
über
die
in
Kirkwall
und
den
Downs
untersuchten
Ladungen
sowie
die
Mitteilungen
über
die
aus
Großbritannien
abgehenden
Ladungen
die
für
die
Zusammenstellung
einer
genauen
Statistik
der
neutralen
Einfuhren
erforderlichen
Unterlagen.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
Cargo
returned
excellent
figures
in
the
2010
business
year.
Revenue
cargo
tonne-kilometres
(FTKT)
rose
to
a
record
8.9
billion
FTKTs.
The
volume
of
cargo
and
mail
transported
climbed
by
18.2
per
cent
to
1.79
million
tonnes.
Lufthansa
Cargo
hat
das
Geschäftsjahr
2010
mit
ausgezeichneten
Zahlen
beenden
können.
Bei
den
verkauften
Frachttonnenkilometern
(FTKT)
konnte
ein
Rekord
von
8,9
Milliarden
FTKT
erzielt
werden.
Die
Menge
der
beförderten
Fracht
und
Post
steigerte
sich
um
18,2
Prozent
auf
1,79
Millionen
Tonnen.
CCAligned v1