Translation of "Restrictions apply" in German
The
restrictions
that
would
apply
in
the
area
of
culture
are
a
problem.
Problematisch
sind
die
geforderten
Einschränkungen
im
kulturellen
Bereich.
Europarl v8
There
are
additional
restrictions
which
apply
to
the
United
Kingdom
and
Portugal.
Für
das
Vereinigte
Königreich
und
Portugal
gelten
einige
zusätzliche
Beschränkungen.
Europarl v8
Government
restrictions
often
apply
precisely
to
investments
made
by
pension
funds
and
insurance
companies.
Oftmals
erlegen
die
Staaten
gerade
Investitionen
von
Pensionsfonds
und
Versicherungsgesellschaften
Beschränkungen
auf.
Europarl v8
Comparable
restrictions
also
apply
to
the
effective
implementation
of
the
Third
Money
Laundering
Directive.
Vergleichbare
Einschränkungen
gelten
auch
für
die
wirksame
Durchsetzung
der
dritten
Geldwäsche-Richtlinie.
Europarl v8
Additional
restrictions
apply
when
Crixivan
is
taken
with
ritonavir.
Zusätzliche
Einschränkungen
können
gelten,
wenn
Crixivan
zusammen
mit
Ritonavir
eingenommen
wird.
EMEA v3
Additional
restrictions
apply
to
opioid-naïve
patients
with
renal
impairment
(see
section
4.2).
Zusätzliche
Einschränkungen
gelten
bei
Opioid-naiven
Patienten
mit
Nierenfunktionsstörung
(siehe
Abschnitt
4.2).
ELRC_2682 v1
If
you
have
enabled
safe_mode,
or
open_basedir
further
restrictions
may
apply.
Wenn
Sie
safe_mode
oder
open_basedir
aktiviert
haben,
können
weitere
Einschränkungen
zutreffen.
PHP v1
The
following
conditions
of
use
and
other
restrictions
apply:
Es
gelten
folgende
Einsatzbedingungen
und
sonstige
Beschränkungen:
DGT v2019
Restrictions
only
apply
when
necessary
in
the
interest
of
third
parties
or
minority
shareholders.
Beschränkungen
finden
erforderlichenfalls
nur
im
Interesse
von
Dritten
oder
Minderheitsanteilseignern
Anwendung.
TildeMODEL v2018
These
restrictions
do
not
apply
to
fish
products
coming
from
the
Faeroe
Islands
or
Iceland.
Diese
Beschränkungen
gelten
nicht
für
Fischerzeugnisse
aus
den
Färöern
und
Island.
DGT v2019
In
band
20
higher
field
strengths
and
additional
usage
restrictions
apply
for
inductive
applications.
Im
Band
20
gelten
höhere
Feldstärken
und
zusätzliche
Nutzungsbeschränkungen
für
induktive
Anwendungen.
DGT v2019
These
restrictions
do
not
apply
to
fishery
products
coming
from
the
Faeroe
Islands
or
Iceland.
Diese
Beschränkungen
gelten
nicht
für
Fischereierzeugnisse
aus
den
Färöern
und
Island.
DGT v2019
None
of
these
restrictions
apply
to
private
operators.
Keine
dieser
Einschränkungen
gilt
für
den
privaten
Sektor.
DGT v2019
Where
there
is
no
date
set
out
in
column
8,
no
time
restrictions
shall
apply.
Ist
in
Spalte
8
kein
Datum
angegeben,
gelten
keine
zeitlichen
Beschränkungen.
DGT v2019
The
temporal
restrictions
apply
to
the
use
of
the
air
network
object.
Die
zeitlichen
Beschränkungen
gelten
für
die
Nutzung
eines
Objekts
des
Flugnetzes.
DGT v2019
Exemptions
from
the
access
restrictions
apply
for
fisheries
research.
Für
die
Fischereiforschung
gelten
Ausnahmen
von
der
Zugangsbeschränkung.
DGT v2019
No
restrictions
apply
between
Romania
and
Bulgaria.
Zwischen
Rumänien
und
Bulgarien
gelten
keine
Beschränkungen.
TildeMODEL v2018
Further
restrictions
may
apply
in
the
event
of
infectious
animal
diseases
in
third
countries.
Weitere
Beschränkungen
können
im
Falle
übertragbarer
Tierkrankheiten
in
Drittstaaten
gelten.
TildeMODEL v2018
No
restrictions
apply
for
EU-2
workers
in
the
EU-2
Member
States.
Für
EU-2-Arbeitnehmer
in
den
EU-2-Mitgliedstaaten
gelten
keine
Einschränkungen.
TildeMODEL v2018
These
restrictions
will
apply
to
activities
in
all
sectors
and
regions.
Diese
Beschränkungen
gelten
für
alle
Branchen
und
für
alle
Gebiete
Spaniens.
TildeMODEL v2018