Translation of "Restrictions apply" in German

The restrictions that would apply in the area of culture are a problem.
Problematisch sind die geforderten Einschränkungen im kulturellen Bereich.
Europarl v8

There are additional restrictions which apply to the United Kingdom and Portugal.
Für das Vereinigte Königreich und Portugal gelten einige zusätzliche Beschränkungen.
Europarl v8

Government restrictions often apply precisely to investments made by pension funds and insurance companies.
Oftmals erlegen die Staaten gerade Investitionen von Pensionsfonds und Versicherungsgesellschaften Beschränkungen auf.
Europarl v8

Comparable restrictions also apply to the effective implementation of the Third Money Laundering Directive.
Vergleichbare Einschränkungen gelten auch für die wirksame Durchsetzung der dritten Geldwäsche-Richtlinie.
Europarl v8

Additional restrictions apply when Crixivan is taken with ritonavir.
Zusätzliche Einschränkungen können gelten, wenn Crixivan zusammen mit Ritonavir eingenommen wird.
EMEA v3

Additional restrictions apply to opioid-naïve patients with renal impairment (see section 4.2).
Zusätzliche Einschränkungen gelten bei Opioid-naiven Patienten mit Nierenfunktionsstörung (siehe Abschnitt 4.2).
ELRC_2682 v1

If you have enabled safe_mode, or open_basedir further restrictions may apply.
Wenn Sie safe_mode oder open_basedir aktiviert haben, können weitere Einschränkungen zutreffen.
PHP v1

The following conditions of use and other restrictions apply:
Es gelten folgende Einsatzbedingungen und sonstige Beschränkungen:
DGT v2019

Restrictions only apply when necessary in the interest of third parties or minority shareholders.
Beschränkungen finden erforderlichenfalls nur im Interesse von Dritten oder Minderheitsanteilseignern Anwendung.
TildeMODEL v2018

These restrictions do not apply to fish products coming from the Faeroe Islands or Iceland.
Diese Beschränkungen gelten nicht für Fischerzeugnisse aus den Färöern und Island.
DGT v2019

In band 20 higher field strengths and additional usage restrictions apply for inductive applications.
Im Band 20 gelten höhere Feldstärken und zusätzliche Nutzungsbeschränkungen für induktive Anwendungen.
DGT v2019

These restrictions do not apply to fishery products coming from the Faeroe Islands or Iceland.
Diese Beschränkungen gelten nicht für Fischereierzeugnisse aus den Färöern und Island.
DGT v2019

None of these restrictions apply to private operators.
Keine dieser Einschränkungen gilt für den privaten Sektor.
DGT v2019

Where there is no date set out in column 8, no time restrictions shall apply.
Ist in Spalte 8 kein Datum angegeben, gelten keine zeitlichen Beschränkungen.
DGT v2019

The temporal restrictions apply to the use of the air network object.
Die zeitlichen Beschränkungen gelten für die Nutzung eines Objekts des Flugnetzes.
DGT v2019

Exemptions from the access restrictions apply for fisheries research.
Für die Fischereiforschung gelten Ausnahmen von der Zugangsbeschränkung.
DGT v2019

No restrictions apply between Romania and Bulgaria.
Zwischen Rumänien und Bulgarien gelten keine Beschränkungen.
TildeMODEL v2018

Further restrictions may apply in the event of infectious animal diseases in third countries.
Weitere Beschränkungen können im Falle übertragbarer Tierkrankheiten in Drittstaaten gelten.
TildeMODEL v2018

No restrictions apply for EU-2 workers in the EU-2 Member States.
Für EU-2-Arbeitnehmer in den EU-2-Mitgliedstaaten gelten keine Einschränkungen.
TildeMODEL v2018

These restrictions will apply to activities in all sectors and regions.
Diese Beschränkungen gelten für alle Branchen und für alle Gebiete Spaniens.
TildeMODEL v2018