Translation of "Responsible purchasing" in German
He
is
responsible
for
strategic
purchasing
as
well
as
the
global
supply
chain.
Er
verantwortet
den
strategischen
Einkauf
sowie
die
weltweite
Supply
Chain.
ParaCrawl v7.1
Is
production
staff
responsible
for
any
purchasing
and
monitoring?
Ist
das
Produktionspersonal
für
den
Einkauf
und
die
Überwachung
verantwortlich?
CCAligned v1
At
the
same
time,
he
was
responsible
for
personnel,
purchasing
and
partner
relationship
management.
Zugleich
war
er
für
die
Bereiche
Personal,
Produkteeinkauf
und
Partnermanagement
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
he
has
been
responsible
for
the
purchasing,
sales
and
marketing
departments.
Er
zeichnet
seither
für
die
Bereiche
Einkauf,
Verkauf
sowie
Marketing
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Are
they
responsible
for
making
purchasing
decisions
in
the
household?
Sind
sie
verantwortlich
für
die
Herstellung
von
Kaufentscheidungen
im
Haushalt?
ParaCrawl v7.1
He
is
also
responsible
for
purchasing
and
quality
assurance.
Zudem
ist
er
verantwortlich
für
die
Bereiche
Einkauf
und
Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1
He
is
responsible
for
Logistics,
Purchasing,
Marketing
and
Foreign
VBH
Subsidiaries.
Er
ist
verantwortlich
für
die
Bereiche
Logistik,
Einkauf,
Marketing
und
Ausland.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
he
has
been
responsible
for
Purchasing
since
1
January
2017.
Seit
1.
Januar
2017
ist
er
darüber
hinaus
zuständig
für
den
Einkauf.
ParaCrawl v7.1
He
is
responsible
for
steel
purchasing
for
Miele
in
Gütersloh.
Er
ist
bei
Miele
in
Gütersloh
für
den
Stahleinkauf
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Numerous
psycho-sociological
factors
influencing
responsible
purchasing
behaviours
have
been
identified
in
scientific
research:
Im
Rahmen
wissenschaftlicher
Untersuchungen
wurden
zahlreiche
psychosoziologische
Faktoren
identifiziert,
die
sich
auf
verantwortungsvolles
Einkaufsverhalten
auswirken:
TildeMODEL v2018
From
2010
to
2015
he
was
responsible
for
global
purchasing
and
large
strategic
projects
of
the
INTERPRINT
Group.
Von
2010
bis
2015
war
er
für
den
weltweiten
Einkauf
und
strategische
Großprojekte
der
INTERPRINT-Gruppe
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
For
a
purchased
part,
the
specialist
responsible
for
purchasing
is
adopted
(SP
Purchas
field).
Für
ein
Kaufteil
wird
der
für
den
Einkauf
zuständige
Sachbearbeiter
übernommen
(Feld
SB
Einkauf).
ParaCrawl v7.1
It
is
then
for
Development,
Design
and
quality,
and
responsible
for
purchasing
and
logistics
draw.
Er
wird
dann
für
Entwicklung,
Konstruktion
und
Qualität
sowie
für
Einkauf
und
Logistik
verantwortlich
zeichnen.
ParaCrawl v7.1
There
she
was
responsible
for
the
purchasing
field
and
sales
for
new
media.
Dort
verantwortete
sie
unter
anderem
die
Bereiche
Einkauf
und
Vertrieb
für
den
Bereich
Neue
Medien.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
he
is
responsible
for
purchasing
and
logistics,
and
the
corporate
Global
Business
Services
unit.
Darüber
hinaus
ist
er
zuständig
für
Einkauf
und
Logistik
sowie
für
die
Zentraleinheit
Global
Business
Services.
ParaCrawl v7.1
Masefield
has
several
offices
worldwide
and
is
responsible
for
purchasing
and
selling
bio
fuels.
Masefield
besitzt
weltweit
mehrere
Büros
und
ist
für
den
Ein-
und
Verkauf
von
Biotreibstoffen
zuständig.
ParaCrawl v7.1
At
Bergzeit,
he
will
be
responsible
for
purchasing,
sales,
marketing
and
web
operations.
Er
verantwortet
dort
künftig
die
Bereiche
Einkauf,
Verkauf,
Marketing
und
Web
Operations.
ParaCrawl v7.1
I’m
primarily
responsible
for
purchasing,
inspection
of
received
goods,
warehousing
and
transport
sectors.
Ich
bin
in
erster
Linie
für
die
Bereiche
Einkauf,
Wareneingangskontrolle,
Lager
und
Transport
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Its
claim
was
to
help
consumers
take
responsible
purchasing
decisions
for
fish
from
sustainably
harvesting
fisheries.
Es
sollte
den
Verbrauchern
helfen,
verantwortungsvolle
Kaufentscheidungen
für
Fisch
aus
nachhaltiger
Fischerei
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
Volker
Heuser
is
responsible
for
purchasing,
production,
logistics,
plant
management
and
service.
Volker
Heuser
verantwortet
die
Bereiche
Einkauf,
Produktion,
Logistik,
Anlagenmanagement
und
Service.
ParaCrawl v7.1