Translation of "Responsible for compliance" in German

The Commission is responsible for compliance with Community law.
Zuständig für die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts ist die Kommission.
Europarl v8

Member States shall designate the competent authority responsible for ensuring compliance with this Regulation.
Die Mitgliedstaaten benennen die für die ordnungsgemäße Durchführung dieser Verordnung zuständige Behörde.
TildeMODEL v2018

The director shall be responsible for ensuring compliance with the requirements of legality and regularity.
Der Direktor ist verantwortlich für die Gewährleistung der Rechtmäßigkeit und der Ordnungsmäßigkeit.
DGT v2019

Who is responsible for compliance with the regulations?
Wer ist für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlich?
ParaCrawl v7.1

From your point of view, who is responsible for compliance in a company?
Wer ist aus Ihrer Sicht verantwortlich für den Bereich Compliance in einem Unternehmen?
ParaCrawl v7.1

Specially selected laboratories are responsible for ensuring compliance with these limits.
Speziell ausgewählte Labore sind für die Einhaltung dieser Begrenzungen zuständig.
ParaCrawl v7.1

Responsible for compliance with the privacy of our website is:
Für die Einhaltung des Datenschutzes unserer Webseite ist verantwortlich:
CCAligned v1

The mainclub is responsible for compliance with these rules!
Der Hauptklub trägt die Verantwortung für die Einhaltung dieser Regeln!
CCAligned v1

I am responsible for compliance with the Code of Conduct.
Ich bin verantwortlich für die Einhaltung des Verhaltenskodex.
CCAligned v1

You are solely responsible for your compliance with all applicable local laws and regulations.
Du allein bist verantwortlich für die Einhaltung aller geltenden lokalen Gesetze und Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

Fishing license holder is responsible for compliance with rules.
Der Führerscheininhaber ist für die Einhaltung der Regeln verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

He is responsible for Compliance and for integrating this unit into the Oddo Group.Â
Er verantwortet den Bereich Compliance und dessen Integration in die Oddo Gruppe.
ParaCrawl v7.1

Every Roche site has a human resource manager responsible for ensuring compliance with these principles.
An jedem Roche-Standort ist der Personalleiter für die Umsetzung dieser Grundsätze verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The respective providers named are responsible for compliance with the data protection regulations.
Für die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen sind die jeweiligen genannten Anbieter verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The Court of Justice is responsible for ensuring compliance with the Charter.
Der Gerichtshof trägt Sorge für die Einhaltung der Charta.
ParaCrawl v7.1

The customer himself is responsible for compliance with these regulations.
Im übrigen ist der Kunde für die Einhaltung dieser Vorschriften selbst verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The Board of Management is responsible for compliance with the respective statutory regulations.
Der Vorstand trägt grundsätzlich die Verantwortung für die Einhaltung der entsprechenden gesetzlichen Regelungen.
ParaCrawl v7.1

In general, planners are responsible for compliance with EnEV.
Allgemein sieht man für die Einhaltung der EnEV den Planer in der Verantwortung.
ParaCrawl v7.1