Translation of "Responsibilities and accountabilities" in German
All
responsibilities
and
accountabilities
in
ecologically-relevant
activities
are
set-out
in
our
management
system.
Die
Zuständigkeiten
und
Verantwortungen
sind
für
alle
umweltrelevanten
Angelegenheiten
in
unserem
Managementsystem
geregelt.
ParaCrawl v7.1
Define
the
responsibilities
and
accountabilities
within
the
team
and
create
the
required
rooms
and
capacities.
Definieren
Sie
die
Verantwortlichkeiten
und
Zuständigkeiten
im
Team
und
schaffen
Sie
die
erforderlichen
Räume
und
Kapazitäten.
ParaCrawl v7.1
The
most
senior
statistician
is
the
Director
of
the
CSO,
who
additionally
acts
as
the
head
of
the
GSS
and
has
specified
responsibilities
and
accountabilities
both
for
the
CSO
and
the
GSS
as
a
whole.
Der
ranghöchste
Statistiker
ist
der
Leiter
des
Statistischen
Zentralamts
(CSO
der
auch
den
GSS
leitet
und
genau
festgelegte),
Verantwortungen
und
Rechenschaftspflichten
für
das
CSO
und
den
GSS
insgesamt
trägt.
EUbookshop v2
They
shall
ensure
that
an
appropriate
organisation,
with
defined
responsibilities
and
accountabilities
is
established,
and
that
the
skills
and
resources
necessary
to
implement
the
policy
are
in
place.
Sie
haben
die
Aufgabe
sicherzustellen,
dass
eine
entsprechende
Organisation
mit
festgelegten
Zuständigkeiten
und
Verantwortlichkelten
aufgebaut
wird
und
die
für
die
Umsetzung
dieser
Politik
erforderlichen
Kompetenzen
und
Ressourcen
zugewiesen
werden.
EUbookshop v2
Fourthly,
Member
States
should
ensure
a
clear
distribution
of
responsibilities
and
accountabilities
between
all
actors
involved
in
the
delivery
of
active
and
passive
employment
services.
Wenn
die
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
als
erfolgreiche
Partner
in
die
Beschäftigungspolitik
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
einbezogen
werden
sollen,
müssen
intern
Zuständigkeiten
auf
diese
Ebene
übertragen
werden.
EUbookshop v2
We
insist
on
responsibility
and
accountability.
Wir
beharren
auf
unserer
Forderung
nach
Verantwortlichkeit
und
Rechenschaftspflicht.
Europarl v8
However
this
does
not
absolve
the
Commission
of
final
responsibility
and
accountability.
Das
entbindet
die
Kommission
jedoch
nicht
von
ihrer
Verantwortung
und
Rechenschaftspflicht.
Europarl v8
Clearer
lines
of
responsibility
and
accountability
have
been
established
and
redundant
procedures
have
been
eliminated.
Klarere
Verantwortungs-
und
Rechenschaftshierarchien
wurden
aufgestellt
und
redundante
Verfahren
abgeschafft.
MultiUN v1
A
SIPS
operator
shall
have
effective
and
documented
governance
arrangements
that
provide
clear
and
direct
lines
of
responsibility
and
accountability.
Diese
Struktur
wird
der
zuständigen
Behörde,
den
Eigentümern
und
Teilnehmern
zugänglich
gemacht.
DGT v2019
Often
it
is
overlooked
or
neglected,
who
is
responsible
and
accountable
for
what.
Häufig
wird
übersehen
oder
vernachlässigt,
wer
wofür
verantwortlich
und
rechenschaftspflichtig
ist.
TildeMODEL v2018
Their
tasks,
responsibilities
and
accountability
must
be
clearly
documented
and
understood.
Ihre
Aufgaben,
Zuständigkeiten
und
Verantwortlichkeiten
müssen
deutlich
dokumentiert
werden
und
verständlich
sein.
DGT v2019
It
was
about
them
taking
responsibility
and
accountability
for
their
actions.
Es
ging
darum,
dass
sie
Verantwortung
und
Rechenschaft
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
be
said
to
have
autonomy
of
decision
in
respect
of
its
principal
function,
a
unit
must
be
responsible
and
accountable
for
the
decisions
and
actions
it
takes.
Entscheidungsfreiheit
in
der
Ausübung
ihrer
Hauptfunktion
Handlungen
verantwortlich
und
haftbar
ist.
EUbookshop v2
I
feel
responsible
and
accountable
to
the
citizens.
Ich
fühle
mich
gegenüber
dem
Bürger
verantwortlich
und
rechenschaftspflichtig.
EUbookshop v2
Decentralization
should
be
coupled
with
coordination
and
cooperation,
responsibility,
accountability
and
transparency.
Dezentralisierung
sollte
mit
Koordinierung
und
Zusammenarbeit,
Verantwortung,
Rechenschaftspflicht
und
Transparenz
einhergehen.
EUbookshop v2
This
is
responsible
and
accountable
government.
Dies
ist
verantwortungsvolle
und
rechenschaftspflichtiges
Regieren.
WikiMatrix v1
Individual
responsibility
and
accountability
for
quality
are
reinforced.
Individuelle
Zuständigkeit
und
Verantwortung
werden
gefördert.
ParaCrawl v7.1
There
must
be
specific
aims,
responsibilities
and
accountable
persons
in
order
for
these
steps
to
work.
Für
diese
Maßnahmen
muss
es
konkrete
Verantwortliche,
Ziele
und
Verantwortlichkeiten
geben.
ParaCrawl v7.1
Mrs.
Adelmann
is
responsible
for
accounting
and
personnel
management
in
our
law
firm.
Frau
Adelmann
führt
in
unserer
Kanzlei
die
Buchhaltung
und
die
Personalverwaltung.
ParaCrawl v7.1
They
must
take
responsibility
and
be
held
accountable
for
them.
Sie
müssen
die
Verantwortung
dafür
übernehmen
und
zur
Rechenschaft
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Claudia
Beermann
is
responsible
for
accounting
and
management
controlling,
and
for
IT.
Claudia
Beermann
wird
für
Rechnungswesen
und
Controlling
sowie
für
IT
zuständig
sein.
ParaCrawl v7.1
Clear
responsibilities
and
accountability
should
also
be
created
for
independent
machine
decisions.
Auch
für
eigenständige
Maschinenentscheidungen
sollten
zudem
klare
Verantwortlichkeiten
und
Rechenschaftspflichten
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1