Translation of "Responsibilities and accountabilities" in German

All responsibilities and accountabilities in ecologically-relevant activities are set-out in our management system.
Die Zuständigkeiten und Verantwortungen sind für alle umweltrelevanten Angelegenheiten in unserem Managementsystem geregelt.
ParaCrawl v7.1

Define the responsibilities and accountabilities within the team and create the required rooms and capacities.
Definieren Sie die Verantwortlichkeiten und Zuständigkeiten im Team und schaffen Sie die erforderlichen Räume und Kapazitäten.
ParaCrawl v7.1

The most senior statistician is the Director of the CSO, who additionally acts as the head of the GSS and has specified responsibilities and accountabilities both for the CSO and the GSS as a whole.
Der rang­höchste Statistiker ist der Leiter des Statistischen Zentralamts (CSO der auch den GSS leitet und genau festgelegte), Verantwortungen und Rechenschafts­pflichten für das CSO und den GSS insgesamt trägt.
EUbookshop v2

They shall ensure that an appropriate organisation, with defined responsibilities and accountabilities is established, and that the skills and resources necessary to implement the policy are in place.
Sie haben die Aufgabe sicherzustellen, dass eine entsprechende Organisation mit festgelegten Zuständigkeiten und Verantwortlichkelten aufgebaut wird und die für die Umsetzung dieser Politik erforderlichen Kompetenzen und Ressourcen zugewiesen werden.
EUbookshop v2

Fourthly, Member States should ensure a clear distribution of responsibilities and accountabilities between all actors involved in the delivery of active and passive employment services.
Wenn die öffentlichen Arbeitsverwaltungen als erfolgreiche Partner in die Beschäftigungspolitik auf regionaler und lokaler Ebene einbezogen werden sollen, müssen intern Zuständigkeiten auf diese Ebene übertragen werden.
EUbookshop v2

We insist on responsibility and accountability.
Wir beharren auf unserer Forderung nach Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht.
Europarl v8

However this does not absolve the Commission of final responsibility and accountability.
Das entbindet die Kommission jedoch nicht von ihrer Verantwortung und Rechenschaftspflicht.
Europarl v8

Clearer lines of responsibility and accountability have been established and redundant procedures have been eliminated.
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
MultiUN v1

A SIPS operator shall have effective and documented governance arrangements that provide clear and direct lines of responsibility and accountability.
Diese Struktur wird der zuständigen Behörde, den Eigentümern und Teilnehmern zugänglich gemacht.
DGT v2019

Often it is overlooked or neglected, who is responsible and accountable for what.
Häufig wird über­sehen oder vernachlässigt, wer wofür verantwortlich und rechenschaftspflichtig ist.
TildeMODEL v2018

Their tasks, responsibilities and accountability must be clearly documented and understood.
Ihre Aufgaben, Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten müssen deutlich dokumentiert werden und verständlich sein.
DGT v2019

It was about them taking responsibility and accountability for their actions.
Es ging darum, dass sie Verantwortung und Rechenschaft übernehmen.
OpenSubtitles v2018

In order to be said to have autonomy of decision in respect of its principal function, a unit must be responsible and accountable for the decisions and actions it takes.
Entscheidungsfreiheit in der Ausübung ihrer Hauptfunktion Handlungen verantwortlich und haftbar ist.
EUbookshop v2

I feel responsible and accountable to the citizens.
Ich fühle mich gegenüber dem Bürger verantwortlich und rechenschaftspflichtig.
EUbookshop v2

Decentralization should be coupled with coordination and cooperation, responsibility, accountability and transparency.
Dezentralisierung sollte mit Koordinierung und Zusammenarbeit, Verantwortung, Rechenschaftspflicht und Transparenz einhergehen.
EUbookshop v2

This is responsible and accountable government.
Dies ist verantwortungsvolle und rechenschaftspflichtiges Regieren.
WikiMatrix v1

Individual responsibility and accountability for quality are reinforced.
Individuelle Zuständigkeit und Verantwortung werden gefördert.
ParaCrawl v7.1

There must be specific aims, responsibilities and accountable persons in order for these steps to work.
Für diese Maßnahmen muss es konkrete Verantwortliche, Ziele und Verantwortlichkeiten geben.
ParaCrawl v7.1

Mrs. Adelmann is responsible for accounting and personnel management in our law firm.
Frau Adelmann führt in unserer Kanzlei die Buchhaltung und die Personalverwaltung.
ParaCrawl v7.1

They must take responsibility and be held accountable for them.
Sie müssen die Verantwortung dafür übernehmen und zur Rechenschaft gezogen werden.
ParaCrawl v7.1

Claudia Beermann is responsible for accounting and management controlling, and for IT.
Claudia Beermann wird für Rechnungswesen und Controlling sowie für IT zuständig sein.
ParaCrawl v7.1

Clear responsibilities and accountability should also be created for independent machine decisions.
Auch für eigenständige Maschinenentscheidungen sollten zudem klare Verantwortlichkeiten und Rechenschaftspflichten geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1