Translation of "Response message" in German
This
response
message
contains
all
the
control
data
that
characterize
the
home
mailbox.
Dabei
enthält
diese
Antwortnachricht
alle
die
Heimatnachrichtenbox
kennzeichnenden
Steuerungsdaten.
EuroPat v2
The
response
message
132
is
also
referred
to
as
FEAT_ACK
message.
Die
Antwortnachricht
132
wird
auch
als
FEAT_ACK-Nachricht
bezeichnet.
EuroPat v2
The
response
message
RES
is
sent
via
the
interface
SaCS-IF
to
the
service
control
point
SCP
a
.
Die
Antwortnachricht
RES
wird
über
die
Schnittstelle
SaCS-IF
zur
Dienstesteuerungseinheit
SCPa
gesendet.
EuroPat v2
If
my
suspicion
is
correct,
there
can
be
no
response
to
this
message.
Wenn
meine
Vermutung
stimmt,
kann
es
keine
Antwort
geben.
OpenSubtitles v2018
The
selection
is
likewise
specified
in
the
response
message.
Die
Auswahl
wird
ebenfalls
in
der
Antwortnachricht
spezifiziert.
EuroPat v2
It
is
checked
whether
a
response
message
has
arrived
or
not
for
this
object.
Geprüft
wird,
ob
für
diesen
Gegenstand
eine
Antwort-Nachricht
eingetroffen
ist
oder
nicht.
EuroPat v2
Then,
the
response
message
is
transmitted
during
a
second
time
window
after
receipt
of
the
challenge
message.
Anschließend
wird
während
eines
zweiten
Zeitfensters
nach
Empfang
der
Challenge-Nachricht
die
Response-Nachricht
übertragen.
EuroPat v2
If
the
check
is
successful,
the
response
message
is
transmitted
to
the
verifying
entity.
Ist
die
Überprüfung
erfolgreich,
wird
die
Response-Nachricht
an
die
Überprüfungsinstanz
übertragen.
EuroPat v2
The
response
message
can
be
created
using
a
cryptographic
key.
Das
Erstellen
der
Response-Nachricht
kann
unter
Verwendung
eines
kryptographischen
Schlüssels
erfolgen.
EuroPat v2
The
response
message
can
furthermore
be
computed
instead
using
a
cryptographic
key.
Ferner
kann
das
Berechnen
der
Antwortnachricht
eher
unter
Verwendung
eines
kryptographischen
Schlüssels
erfolgen.
EuroPat v2
The
response
message,
however,
is
transmitted
during
a
later,
second
time
period.
Die
Response-Nachricht
wird
dagegen
während
eines
späteren,
zweiten
Zeitabschnitts
übertragen.
EuroPat v2
This
may
be
a
response
message
to
the
previous
FACILITY
message.
Dabei
kann
es
sich
um
eine
Antwortnachricht
auf
die
vorangegangene
FACILITY-Nachricht
handeln.
EuroPat v2
The
calculated
response
message
can
be
transmitted
to
the
field
device
together
with
the
command.
Die
berechnete
Response-Nachricht
kann
zusammen
mit
dem
Befehl
an
das
Feldgerät
übermittelt
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
apparatus
can
also
transmit
a
negative
response
message
to
unauthorized
capture
appliances.
Alternativ
kann
die
Vorrichtung
unberechtigten
Erfassungsgeräten
auch
eine
negative
Antwortnachricht
übermitteln.
EuroPat v2
The
communication
unit
KEH
checks
the
modified
response
message
ANT?
for
authenticity.
Die
Kommunikationseinheit
KEH
überprüft
die
modifizierte
Antwort-Nachricht
ANT'
auf
Authentizität.
EuroPat v2
In
the
response
message
the
gateway
is
informed
about
the
rejection
of
the
registration.
In
der
Antwort-Nachricht
wird
der
Netzwerkverbindungs-Rechner
über
die
Ablehnung
der
Anmeldung
informiert.
EuroPat v2
The
information
about
a
rejected
registration
is
contained
in
the
modified
response
message
ANT?.
In
der
modifizierten
Antwort-Nachricht
ANT'
ist
die
Information
einer
verweigerten
Anmeldung
enthalten.
EuroPat v2
In
the
response
message,
the
HLR
sends
its
network
address
to
the
VLR.
In
der
Antwort
sendet
das
HLR
seine
Netzadresse
an
das
VLR.
EuroPat v2