Translation of "Residential units" in German
One
current
project
will
provide
96
residential
units
for
140
people
in
a
converted
convent.
Eines
der
Projekte
umfaßt
96
Wohneinheiten
für
140
Personen
in
einem
umfunktionierten
Kloster.
EUbookshop v2
Paradise
can
not
be
divided
into
any
number
of
residential
units.
Das
Paradies
lässt
sich
nicht
in
beliebig
viele
Wohneinheiten
aufteilen.
CCAligned v1
Find
out
all
you
need
to
know
about
the
types
of
residential
units
available
here.
Hier
erfahren
Sie
alles
über
die
verfügbaren
Wohneinheiten.
CCAligned v1
The
house
has
four
floors,
which
consists
of
six
residential
units.
Das
Haus
hat
vier
Etagen,
die
von
sechs
Wohneinheiten
besteht.
ParaCrawl v7.1
None
of
the
40
residential
units
is
like
the
other.
Keine
der
40
Wohneinheiten
gleicht
der
Anderen.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
is
at
ground
level
in
a
small
friendly
residential
area
(28
units).
Die
Ferienwohnung
liegt
ebenerdig
in
einer
kleinen
sympathischen
Urbanisation
(28
Wohneinheiten).
ParaCrawl v7.1
Today
the
building
is
used
with
residential
units
and
commercial
units.
Heute
wird
das
Gebäude
mit
Wohneinheiten
und
Gewerbeeinheiten
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Njivice,
land
with
building
permit
for
two
residential
units,
started
construction.
Njivice,
Land
mit
Baugenehmigung
für
zwei
Wohneinheiten,
begann
mit
dem
Bau.
ParaCrawl v7.1
The
video
sets
are
based
on
the
in-home
bus
and
supply
one
to
two
residential
units.
Die
Video-Sets
basieren
auf
dem
In-Home-Bus
und
versorgen
ein
bis
zwei
Wohneinheiten.
ParaCrawl v7.1
In
each
of
the
buildings
there
are
nine
residential
units.
In
jedem
der
Gebäude
befinden
sich
neun
Wohneinheiten.
ParaCrawl v7.1
We
sell
a
house
in
the
last
row
with
four
residential
units.
Wir
verkaufen
ein
Haus
in
der
letzten
Reihe
mit
vier
Wohneinheiten.
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
Group
manages
some
10,000
residential
and
commercial
units.
Die
Unter
neh
mens
gruppe
verwaltet
derzeit
etwa
10.000
Wohn-
und
Gewerbeeinheiten.
ParaCrawl v7.1
About
55,000
users
across
Europe
manage
approximately
9
million
residential
and
commercial
units.
Etwa
55.000
Aareon-Anwender
in
ganz
Europa
verwalten
rund
9
Millionen
Wohnungen
und
Gewerbeeinheiten.
ParaCrawl v7.1
The
first
residential
units
were
handed
over
to
the
new
owners
in
April.
Bereits
im
April
wurden
die
ersten
Wohneinheiten
an
die
neuen
Eigentümer
übergeben.
ParaCrawl v7.1
More
than
500
residential
units
and
a
daycare
center
are
being
created.
Es
werden
mehr
als
500
Wohneinheiten
und
eine
Kita
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
building
has
a
total
of
eight
residential
units
and
underground
parking.
Das
Gebäude
verfügt
über
insgesamt
acht
Wohneinheiten
und
einer
Tiefgarage.
ParaCrawl v7.1