Translation of "Resident individual" in German

Income from interest is included in the taxable income of the resident individual investor, and tax is calculated in accordance with the progressive income tax rates.
Zinseinkünfte werden in das zu versteuernde Einkommen des im Inlandansässigen Einzelanlegers aufgenommen.
EUbookshop v2

Income from interest is included in the taxable income of the resident individual investor.
Zinseinkünfte werden in das zu versteuernde Einkommen des im Inland ansässigen Einzelanlegers aufgenommen.
EUbookshop v2

In view of the number of nuclear power stations on the territory of the European Union and the current level of coordination within the European Union, what possible scenarios is the Commission aware of regarding the effects of a serious nuclear accident in a power station for the populations resident in the individual Member States?
Angesichts der Zahl der Kernkraftwerke auf dem Gebiet der Europäischen Union und dem derzeitigen Stand der Koordination innerhalb der Europäischen Union stellt sich weiterhin die Frage, welche möglichen Szenarien hinsichtlich der Auswirkungen, die ein schwerwiegender Nuklearunfall in einem Kraftwerk für die Bevölkerung in den einzelnen Mitgliedstaaten hätte, der Kommission bekannt sind.
Europarl v8

NCBs shall derive the required statistical information concerning the other MFIs » bank balance sheet by aggre ­ gating the balance sheet items ( BSI ) data collected from resident individual MFIs excluding the resident NCB .
Durch Aggregieren der Daten über die Bilanzpositionen , die bei den gebietsansässigen einzelnen MFI unter Ausnahme der gebietsansässigen NZB erhoben werden , leiten die NZBen die statistischen Daten ab , die für die Bankbilanz der sonstigen MFI erforderlich sind .
ECB v1

This would mean that the EUSD shall be applied by these structures — including legal arrangements such as certain kinds of trusts and partnerships — upon receipt of interest payments from any upstream economic operator, regardless of where this operator is established (inside or outside the EU), as long as the beneficial owner is an individual resident in another EU MS.
Das würde bedeuten, dass diese Strukturen – einschließlich Rechtsvereinbarungen wie bestimmte Arten von Trusts und Personenzusammenschlüsse – bei der Vereinnahmung von Zinszahlungen von Seiten eines vorgelagerten Wirtschaftsbeteiligten unabhängig vom Ort, an dem dieser niedergelassen ist (innerhalb oder außerhalb der EU) die Zinsbesteuerungsrichtlinie anzuwenden haben, wenn der wirtschaftliche Eigentümer eine in einem anderen Mitgliedstaat der EU ansässige Person ist.
TildeMODEL v2018

NCBs shall derive the required statistical information concerning the other MFIs’ bank balance sheet by aggregating the balance sheet items (BSI) data collected from resident individual MFIs excluding the resident NCB.
Durch Aggregieren der Daten über die Bilanzpositionen, die bei den gebietsansässigen einzelnen MFI unter Ausnahme der gebietsansässigen NZB erhoben werden, leiten die NZBen die statistischen Daten ab, die für die Bankbilanz der sonstigen MFI erforderlich sind.
DGT v2019

NCBs shall derive the required statistical information concerning the other MFIs' bank balance sheet by means of aggregating the balance sheet items (BSI) data collected from resident individual MFIs excluding the resident NCB.
Durch Aggregieren der Daten über die Bilanzpositionen, die bei den gebietsansässigen einzelnen MFIs unter Ausnahme der gebietsansässigen NZB erhoben werden, leiten die NZBen die statistischen Daten ab, die für die Bankbilanz der sonstigen MFIs erforderlich sind.
DGT v2019

NCBs shall derive the required statistical information on the IF assets and liabilities by adding the data on securities derived under (b) and the assets and liabilities other than securities collected from resident individual IFs;
Die NZBen leiten die erforderlichen statistischen Daten über Investmentfonds-Aktiva und -Passiva ab, indem sie die Wertpapierdaten, die gemäß Buchstabe b abgeleitet werden, und die Aktiva und Passiva, die keine bei gebietsansässigen einzelnen Investmentfonds erhobenen Wertpapiere sind, hinzufügen.
DGT v2019

Under this legislation, if a UK resident individual invests in a company by transferring assets to it, and if this company is incorporated and managed in another Member State, then the investor is subject to tax on the income generated by the company to which he/she contributed the assets.
Diese Bestimmungen sehen vor, dass eine im Vereinigten Königreich ansässige natürliche Person, die Vermögenswerte in eine Gesellschaft mit Sitz und Verwaltung in einem anderen Mitgliedstaat investiert, die von dieser Gesellschaft erzielten Einkünfte zu versteuern hat.
TildeMODEL v2018

More precisely, the aim is to bring about effective taxation of interest payments made in a Member State to a beneficial owner (individual) resident in another Member State, in accordance with the national legislation of the latter Member State (referred to below as the "Member State of residence").
Genauer gesagt soll er dafür sorgen, dass Zinszahlungen, die in einem Mitgliedstaat an einen wirtschaftlichen Eigentümer (natürliche Person) mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat geleistet werden, gemäß dem nationalen Recht dieses Mitgliedstaats (nachstehend "Wohnsitzmitgliedstaat" genannt) effektiv besteuert werden können.
TildeMODEL v2018

The interest income involved would be all interest income due to an individual resident in another State, irrespective of whether the income derived from sources within or outside the European Union.
Als Zinserträge gelten dabei alle Zinsen, die einer in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen natürlichen Person geschuldet werden, unabhängig davon, ob die Zinsen innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union entstehen.
TildeMODEL v2018

When the beneficial owner identified for AML purposes is an individual resident in another MS of the EU, the payment should be treated by the EU paying agent as made directly to this beneficial owner.
Wenn es sich bei dem zu Zwecken der Geldwäsche-Richtlinie festgestellten wirtschaftlichen Eigentümer um eine in einem anderen Mitgliedstaat der EU ansässige natürliche Person handelt, sollte die Zahlstelle in der EU die Zahlung so behandeln, als ob sie direkt an den wirtschaftlichen Eigentümer erfolgt wäre.
TildeMODEL v2018

NCBs shall derive the required statistical information concerning the balance sheets of other MFIs by aggregating the BSI data collected from resident individual MFIs excluding the resident NCB.
Durch Aggregieren der Daten über die Bilanzpositionen, die bei den gebietsansässigen einzelnen MFIs mit Ausnahme der gebietsansässigen NZB erhoben werden, leiten die NZBen die statistischen Daten ab, die für die Bilanzen der sonstigen MFIs erforderlich sind.
DGT v2019

NCBs shall derive the required statistical information on the IF assets and liabilities by adding the data on securities derived under (b) and the assets and liabilities other than securities collected from resident individual IFs.
Die NZBen leiten die erforderlichen statistischen Daten über Investmentfonds-Aktiva und -Passiva ab, indem sie die Wertpapierdaten, die gemäß Buchstabe b abgeleitet werden, und die Aktiva und Passiva, die keine bei gebietsansässigen einzelnen Investmentfonds erhobenen Wertpapiere sind, hinzufügen.
DGT v2019

The tax refund of the imputation credit is allowed if the shareholder is a resident individual or a domestic estate of a deceased person.
Eine Erstattung der Steuergutschrift ist zulässig, wenn es sich beim Anteilseigner um eine gebietsansässige natürliche Person oder wenn es sich um einen inländischen Nachlaß eines Verstorbenen handelt.
EUbookshop v2

When it takes such action, the Commission cannot be required to take into consideration the particular situation of each individual resident and worker within the geographical area concerned by a given experiment unless there are specific grounds for taking such considerations into account in the light of the objectives envisaged.
Bei der Durchführung solcher Aktionen ist die Kommission nicht verpflichtet, die besondere Lage jedes einzelnen Bewohners und Arbeitnehmers des von einem bestimmten Test betroffenen geographischen Gebietes zu berücksichtigen, wenn nicht besondere Umstände vorliegen, die eine solche individuelle Berücksichtigung im Rahmen der verfolgten Zwecke rechtfertigen können.
EUbookshop v2

Income from a foreign company which is controlled by the individual resident in Denmark and whose income is taxed considerably lower than in Den­mark (the so-called controlled foreign company rule).
Einkünfte ei­nes ausländischen Unternehmens, das von einer in Däne­mark ansässigen Person kontrolliert wird und dessen Ein­künfte wesentlich geringer besteuert sind als in Dänemark (Vorschriften über kontrollierte ausländische Unterneh­men).
EUbookshop v2

Consequently, if during each of the 15 taxable years preceding the loss of his status as a lawful permanent resident an individual was a resident of the Federal Republic of Germany (as determined under Article 4 (Residence)) and claimed the benefits provided by the United States to a resident of the Federal Republic of Germany, the individual shall not be considered a long-term resident.
Somit gilt eine natürliche Person, die in jedem der 15 Steuerjahre vor dem Verlust ihres Status als zum rechtmäßigen Aufenthalt berechtigte Person in der Bundesrepublik Deutschland ansässig war (im Sinne des Artikels 4 (Ansässigkeit)) und die die von den Vereinigten Staaten einer in der Bundesrepublik Deutschland ansässigen Person gewährten Vergünstigungen in Anspruch genommen hat, nicht als langfristig Aufenthaltsberechtigter.
ParaCrawl v7.1

Undertaking: an individual resident in Germany undertakes to the immigration authorities to finance you.
Verpflichtungserklärung: eine Person mit Wohnsitz in Deutschland verpflichtet sich gegenüber der Ausländerbehörde dazu, Sie zu finanzieren.
ParaCrawl v7.1

Whether it be an elderly resident or an individual highly dependent on the assistance of others, we believe the experience of long-term care should be one of wellness and dignity.
Ob es sich um einen älteren Bewohner oder eine Person handelt, die in hohem Maße auf die Hilfe anderer angewiesen ist – wir glauben, dass die Erfahrungen in der Langzeitpflege durch Wohlbefinden und Würde geprägt sein sollten.
CCAligned v1