Translation of "Resident individual" in German
Income
from
interest
is
included
in
the
taxable
income
of
the
resident
individual
investor,
and
tax
is
calculated
in
accordance
with
the
progressive
income
tax
rates.
Zinseinkünfte
werden
in
das
zu
versteuernde
Einkommen
des
im
Inlandansässigen
Einzelanlegers
aufgenommen.
EUbookshop v2
Income
from
interest
is
included
in
the
taxable
income
of
the
resident
individual
investor.
Zinseinkünfte
werden
in
das
zu
versteuernde
Einkommen
des
im
Inland
ansässigen
Einzelanlegers
aufgenommen.
EUbookshop v2
In
view
of
the
number
of
nuclear
power
stations
on
the
territory
of
the
European
Union
and
the
current
level
of
coordination
within
the
European
Union,
what
possible
scenarios
is
the
Commission
aware
of
regarding
the
effects
of
a
serious
nuclear
accident
in
a
power
station
for
the
populations
resident
in
the
individual
Member
States?
Angesichts
der
Zahl
der
Kernkraftwerke
auf
dem
Gebiet
der
Europäischen
Union
und
dem
derzeitigen
Stand
der
Koordination
innerhalb
der
Europäischen
Union
stellt
sich
weiterhin
die
Frage,
welche
möglichen
Szenarien
hinsichtlich
der
Auswirkungen,
die
ein
schwerwiegender
Nuklearunfall
in
einem
Kraftwerk
für
die
Bevölkerung
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
hätte,
der
Kommission
bekannt
sind.
Europarl v8
NCBs
shall
derive
the
required
statistical
information
concerning
the
other
MFIs
»
bank
balance
sheet
by
aggre
gating
the
balance
sheet
items
(
BSI
)
data
collected
from
resident
individual
MFIs
excluding
the
resident
NCB
.
Durch
Aggregieren
der
Daten
über
die
Bilanzpositionen
,
die
bei
den
gebietsansässigen
einzelnen
MFI
unter
Ausnahme
der
gebietsansässigen
NZB
erhoben
werden
,
leiten
die
NZBen
die
statistischen
Daten
ab
,
die
für
die
Bankbilanz
der
sonstigen
MFI
erforderlich
sind
.
ECB v1
This
would
mean
that
the
EUSD
shall
be
applied
by
these
structures
—
including
legal
arrangements
such
as
certain
kinds
of
trusts
and
partnerships
—
upon
receipt
of
interest
payments
from
any
upstream
economic
operator,
regardless
of
where
this
operator
is
established
(inside
or
outside
the
EU),
as
long
as
the
beneficial
owner
is
an
individual
resident
in
another
EU
MS.
Das
würde
bedeuten,
dass
diese
Strukturen
–
einschließlich
Rechtsvereinbarungen
wie
bestimmte
Arten
von
Trusts
und
Personenzusammenschlüsse
–
bei
der
Vereinnahmung
von
Zinszahlungen
von
Seiten
eines
vorgelagerten
Wirtschaftsbeteiligten
unabhängig
vom
Ort,
an
dem
dieser
niedergelassen
ist
(innerhalb
oder
außerhalb
der
EU)
die
Zinsbesteuerungsrichtlinie
anzuwenden
haben,
wenn
der
wirtschaftliche
Eigentümer
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
der
EU
ansässige
Person
ist.
TildeMODEL v2018
NCBs
shall
derive
the
required
statistical
information
concerning
the
other
MFIs’
bank
balance
sheet
by
aggregating
the
balance
sheet
items
(BSI)
data
collected
from
resident
individual
MFIs
excluding
the
resident
NCB.
Durch
Aggregieren
der
Daten
über
die
Bilanzpositionen,
die
bei
den
gebietsansässigen
einzelnen
MFI
unter
Ausnahme
der
gebietsansässigen
NZB
erhoben
werden,
leiten
die
NZBen
die
statistischen
Daten
ab,
die
für
die
Bankbilanz
der
sonstigen
MFI
erforderlich
sind.
DGT v2019
NCBs
shall
derive
the
required
statistical
information
concerning
the
other
MFIs'
bank
balance
sheet
by
means
of
aggregating
the
balance
sheet
items
(BSI)
data
collected
from
resident
individual
MFIs
excluding
the
resident
NCB.
Durch
Aggregieren
der
Daten
über
die
Bilanzpositionen,
die
bei
den
gebietsansässigen
einzelnen
MFIs
unter
Ausnahme
der
gebietsansässigen
NZB
erhoben
werden,
leiten
die
NZBen
die
statistischen
Daten
ab,
die
für
die
Bankbilanz
der
sonstigen
MFIs
erforderlich
sind.
DGT v2019
NCBs
shall
derive
the
required
statistical
information
on
the
IF
assets
and
liabilities
by
adding
the
data
on
securities
derived
under
(b)
and
the
assets
and
liabilities
other
than
securities
collected
from
resident
individual
IFs;
Die
NZBen
leiten
die
erforderlichen
statistischen
Daten
über
Investmentfonds-Aktiva
und
-Passiva
ab,
indem
sie
die
Wertpapierdaten,
die
gemäß
Buchstabe
b
abgeleitet
werden,
und
die
Aktiva
und
Passiva,
die
keine
bei
gebietsansässigen
einzelnen
Investmentfonds
erhobenen
Wertpapiere
sind,
hinzufügen.
DGT v2019
Under
this
legislation,
if
a
UK
resident
individual
invests
in
a
company
by
transferring
assets
to
it,
and
if
this
company
is
incorporated
and
managed
in
another
Member
State,
then
the
investor
is
subject
to
tax
on
the
income
generated
by
the
company
to
which
he/she
contributed
the
assets.
Diese
Bestimmungen
sehen
vor,
dass
eine
im
Vereinigten
Königreich
ansässige
natürliche
Person,
die
Vermögenswerte
in
eine
Gesellschaft
mit
Sitz
und
Verwaltung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
investiert,
die
von
dieser
Gesellschaft
erzielten
Einkünfte
zu
versteuern
hat.
TildeMODEL v2018
More
precisely,
the
aim
is
to
bring
about
effective
taxation
of
interest
payments
made
in
a
Member
State
to
a
beneficial
owner
(individual)
resident
in
another
Member
State,
in
accordance
with
the
national
legislation
of
the
latter
Member
State
(referred
to
below
as
the
"Member
State
of
residence").
Genauer
gesagt
soll
er
dafür
sorgen,
dass
Zinszahlungen,
die
in
einem
Mitgliedstaat
an
einen
wirtschaftlichen
Eigentümer
(natürliche
Person)
mit
Wohnsitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
geleistet
werden,
gemäß
dem
nationalen
Recht
dieses
Mitgliedstaats
(nachstehend
"Wohnsitzmitgliedstaat"
genannt)
effektiv
besteuert
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
interest
income
involved
would
be
all
interest
income
due
to
an
individual
resident
in
another
State,
irrespective
of
whether
the
income
derived
from
sources
within
or
outside
the
European
Union.
Als
Zinserträge
gelten
dabei
alle
Zinsen,
die
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässigen
natürlichen
Person
geschuldet
werden,
unabhängig
davon,
ob
die
Zinsen
innerhalb
oder
außerhalb
der
Europäischen
Union
entstehen.
TildeMODEL v2018
When
the
beneficial
owner
identified
for
AML
purposes
is
an
individual
resident
in
another
MS
of
the
EU,
the
payment
should
be
treated
by
the
EU
paying
agent
as
made
directly
to
this
beneficial
owner.
Wenn
es
sich
bei
dem
zu
Zwecken
der
Geldwäsche-Richtlinie
festgestellten
wirtschaftlichen
Eigentümer
um
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
der
EU
ansässige
natürliche
Person
handelt,
sollte
die
Zahlstelle
in
der
EU
die
Zahlung
so
behandeln,
als
ob
sie
direkt
an
den
wirtschaftlichen
Eigentümer
erfolgt
wäre.
TildeMODEL v2018
NCBs
shall
derive
the
required
statistical
information
concerning
the
balance
sheets
of
other
MFIs
by
aggregating
the
BSI
data
collected
from
resident
individual
MFIs
excluding
the
resident
NCB.
Durch
Aggregieren
der
Daten
über
die
Bilanzpositionen,
die
bei
den
gebietsansässigen
einzelnen
MFIs
mit
Ausnahme
der
gebietsansässigen
NZB
erhoben
werden,
leiten
die
NZBen
die
statistischen
Daten
ab,
die
für
die
Bilanzen
der
sonstigen
MFIs
erforderlich
sind.
DGT v2019
NCBs
shall
derive
the
required
statistical
information
on
the
IF
assets
and
liabilities
by
adding
the
data
on
securities
derived
under
(b)
and
the
assets
and
liabilities
other
than
securities
collected
from
resident
individual
IFs.
Die
NZBen
leiten
die
erforderlichen
statistischen
Daten
über
Investmentfonds-Aktiva
und
-Passiva
ab,
indem
sie
die
Wertpapierdaten,
die
gemäß
Buchstabe
b
abgeleitet
werden,
und
die
Aktiva
und
Passiva,
die
keine
bei
gebietsansässigen
einzelnen
Investmentfonds
erhobenen
Wertpapiere
sind,
hinzufügen.
DGT v2019
The
tax
refund
of
the
imputation
credit
is
allowed
if
the
shareholder
is
a
resident
individual
or
a
domestic
estate
of
a
deceased
person.
Eine
Erstattung
der
Steuergutschrift
ist
zulässig,
wenn
es
sich
beim
Anteilseigner
um
eine
gebietsansässige
natürliche
Person
oder
wenn
es
sich
um
einen
inländischen
Nachlaß
eines
Verstorbenen
handelt.
EUbookshop v2
When
it
takes
such
action,
the
Commission
cannot
be
required
to
take
into
consideration
the
particular
situation
of
each
individual
resident
and
worker
within
the
geographical
area
concerned
by
a
given
experiment
unless
there
are
specific
grounds
for
taking
such
considerations
into
account
in
the
light
of
the
objectives
envisaged.
Bei
der
Durchführung
solcher
Aktionen
ist
die
Kommission
nicht
verpflichtet,
die
besondere
Lage
jedes
einzelnen
Bewohners
und
Arbeitnehmers
des
von
einem
bestimmten
Test
betroffenen
geographischen
Gebietes
zu
berücksichtigen,
wenn
nicht
besondere
Umstände
vorliegen,
die
eine
solche
individuelle
Berücksichtigung
im
Rahmen
der
verfolgten
Zwecke
rechtfertigen
können.
EUbookshop v2
Income
from
a
foreign
company
which
is
controlled
by
the
individual
resident
in
Denmark
and
whose
income
is
taxed
considerably
lower
than
in
Denmark
(the
so-called
controlled
foreign
company
rule).
Einkünfte
eines
ausländischen
Unternehmens,
das
von
einer
in
Dänemark
ansässigen
Person
kontrolliert
wird
und
dessen
Einkünfte
wesentlich
geringer
besteuert
sind
als
in
Dänemark
(Vorschriften
über
kontrollierte
ausländische
Unternehmen).
EUbookshop v2
Consequently,
if
during
each
of
the
15
taxable
years
preceding
the
loss
of
his
status
as
a
lawful
permanent
resident
an
individual
was
a
resident
of
the
Federal
Republic
of
Germany
(as
determined
under
Article
4
(Residence))
and
claimed
the
benefits
provided
by
the
United
States
to
a
resident
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
the
individual
shall
not
be
considered
a
long-term
resident.
Somit
gilt
eine
natürliche
Person,
die
in
jedem
der
15
Steuerjahre
vor
dem
Verlust
ihres
Status
als
zum
rechtmäßigen
Aufenthalt
berechtigte
Person
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
ansässig
war
(im
Sinne
des
Artikels
4
(Ansässigkeit))
und
die
die
von
den
Vereinigten
Staaten
einer
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
ansässigen
Person
gewährten
Vergünstigungen
in
Anspruch
genommen
hat,
nicht
als
langfristig
Aufenthaltsberechtigter.
ParaCrawl v7.1
Undertaking:
an
individual
resident
in
Germany
undertakes
to
the
immigration
authorities
to
finance
you.
Verpflichtungserklärung:
eine
Person
mit
Wohnsitz
in
Deutschland
verpflichtet
sich
gegenüber
der
Ausländerbehörde
dazu,
Sie
zu
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
Whether
it
be
an
elderly
resident
or
an
individual
highly
dependent
on
the
assistance
of
others,
we
believe
the
experience
of
long-term
care
should
be
one
of
wellness
and
dignity.
Ob
es
sich
um
einen
älteren
Bewohner
oder
eine
Person
handelt,
die
in
hohem
Maße
auf
die
Hilfe
anderer
angewiesen
ist
–
wir
glauben,
dass
die
Erfahrungen
in
der
Langzeitpflege
durch
Wohlbefinden
und
Würde
geprägt
sein
sollten.
CCAligned v1