Translation of "Reset switch" in German
A
reset
switch
44
which
is
actuatable
by
hand
is
efficaciously
provided.
Ein
von
Hand
betätigbarer
Resetschalter
44
ist
zweckmäßig
vorgesehen.
EuroPat v2
The
card
has
an
reset
switch
and
can
be
switched
off.
Die
Karte
verfügt
über
einen
Reset-Schalter
und
kann
abgeschaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
These
values
are
reset
when
you
switch
off
the
ignition.
Wenn
Sie
die
Zündung
ausschalten,
werden
diese
Werte
zurückgesetzt.
ParaCrawl v7.1
By
closing
the
reset
switch
SR
the
capacitor
C
1
is
discharged.
Durch
Schliessen
des
Reset-Schalters
SR
wird
der
Kondensator
C1
entladen.
EuroPat v2
Moreover,
there
is
also
a
reset
switch
for
a
network
return.
Darüber
hinaus
gibt
es
auch
einen
Reset-Schalter
für
eine
Netzwiederkehr.
EuroPat v2
The
(external)
light
source
serves
virtually
as
an
optical
reset
switch.
Die
(externe)
Lichtquelle
dient
praktisch
als
optischer
Resetschalter.
EuroPat v2
I
guess
I
could
joke
that
our
first
reset
switch
was
a
bag
of
ice!
Ich
könnte
also
scherzhaft
behaupten,
unser
erster
Reset-Schalter
war
eine
Tüte
Eis!
ParaCrawl v7.1
On
the
Moot,
an
improvement
was
also
made
for
the
reset
switch.
Auf
dem
Moot
wurde
auch
eine
Verbesserung
für
den
Reset-Schalter
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
Why
there
is
no
RESET
switch?
Warum
gab
es
keinen
RESET
Schalter?
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
the
C64c
also
got
no
reset
switch.
Leider
hat
auch
der
C64c
keinen
Reset-Schalter.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
whenever
the
signal
emission
setting
is
altered
by
setting
the
alarm
indicator
48,
the
reset
switch
71
is
closed
and
thereby
the
gate
69
for
the
actuation
of
the
signal
emitter
50
released,
as
soon
as
the
coincidence
device
52
responds
as
the
result
of
the
setting
of
the
hour
hand.
Immer
dann,
wenn
eine
Veränderung
der
Signalgabe-Vorgabe
durch
Einstellung
des
Terminzeigers
48
erfolgt,
wird
also
der
Reset-Schalter
71
geschlossen
und
dadurch
das
Gatter
69
zum
Ansteuern
des
Signalgebers
50
freigegeben,
sobald
die
Koinzidenzeinrichtung
52
aufgrund
der
Stundenzeiger-Stellung
anspricht.
EuroPat v2
Independently,
the
receiver
may
be
turned
on
by
actuating
a
reset
or
START
switch,
whereby
the
instantaneous
time
display
is
simultaneously
set
to
the
00:00:00
H
reference
position.
Unabhängig
davon
erfolgt
die
Empfänger-Einschaltung
schon
jeweils
bei
Betätigung
eines
Reset-
oder
START-Schalters,
mit
dem
die
momentane
Zeitanzeige
zugleich
in
eine
00:00:00-Uhr-Referenzstellung
gefahren
wird.
EuroPat v2
The
present
invention
makes
it
possible
further
to
await,
in
order
to
activate
the
timepiece
without
the
instantaneous
receipt
of
valid
time
telegrams
in
a
conventional
manner,
the
synchronizing
signal
sent
out,
for
example,
by
radio
stations
at
full
hours,
and
then
to
actuate
the
reset
or
START
switch.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
ermöglicht
es
darüberhinaus,
zur
Inbetriebnahme
der
Uhr
ohne
momentanen
Empfang
geltender
Zeittelegramme
in
herkömmlicher
Weise
das
beispielsweise
von
Rundfunksendern
zu
bestimmten
vollen
Stunden
ausgestrahlte
Synchronisiersignal
abzuwarten
und
dann
den
Reset-
oder
START-Schalter
zu
betätigen.
EuroPat v2
The
time
display
is
thereby
reset
to
00
minutes
and
00
seconds
and
the
timepiece
started
under
an
internal
time
basis
for
the
continued
display
of
time,
but
with
an
arbitrary
incorrect
(randomly
entered)
indication
of
the
hour,
or
the
hour
00,
if
the
hour
display
has
also
been
sent
to
00
by
the
reset
switch.
Damit
wird
die
Zeitanzeige
auf
00
Minuten
und
00
Sekunden
zurückgesetzt
und
die
Uhr
unter
ihrer
internen
Zeitbasis
für
die
Zeitanzeige-Fortschaltung
gestartet
-
allerdings
mit
einer
willkürlich-unzutreffenden
(zufällig
gegebenen)
Stundenanzeige
bzw.
mit
der
Stunde
00,
wenn
durch
den
Reset
auch
die
Stunderanzeige
auf
00
gesetzt
wurde.
EuroPat v2
If,
however,
following
the
deactivation
of
an
alarm
signal
the
next
point
in
time
is
located
in
the
blocking
period,
the
blocking
circuit
must
be
reset
into
its
initial
release
position
by
means
of
a
reset
switch.
Soll
jedoch
nach
dem
Abschalten
einer
Terminsignalgabe
der
nächste
Zeitpunkt
in
die
Blockierzeitspanne
hinein
vorverlegt
werden,
dann
muß
zunächst
die
Blockierschaltung
in
die
Freigabe-Ausgangsstellung
mittels
eines
Reset-Schalters
zurückgesetzt
werden.
EuroPat v2