Translation of "Reserve invoice" in German

After midnight, we reserve to invoice EUR 25.00 per service staff and hour.
Wir behalten uns vor, nach 00.00 Uhr pro Servicemitarbeiter und angefangener Stunde EUR 25,00 in Rechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

For current invoices reservation of title serves as security for our outstanding balance claim.
Bei laufender Rechnung gilt der Eigentumsvorbehalt als Sicherung für unsere jeweilige Saldoforderung.
ParaCrawl v7.1

Afterwards you will receive a written confirmation of the reservation and invoice which simultaneously is the service’s offer to you.
Danach werden Sie eine schriftliche Bestätigung und eine ordentlich ausgestellte Rechnung erhalten, welche gleichzeitig Ihr Angebot ist.
ParaCrawl v7.1

In the event that the goods under reservation of title are resold together with other items without an individual price having been agreed for the goods under reservation of title, the Customer assigns to SAVVY the part of claim to the total price that corresponds to the price of the goods under reservation of title invoiced by SAVVY.
Wird die Vorbehaltsware zusammen mit anderen Gegenständen weiter veräussert, ohne dass dabei für die Vorbehaltsware ein Einzelpreis vereinbart wurde, so tritt der Kunde denjenigen Teil der Gesamtpreisforderung an die SAVVY ab, der dem von der SAVVY in Rechnung gestellten Preis der Vorbehaltsware entspricht.
ParaCrawl v7.1

The invoice amount is preauthorised during payment by credit card, i.e. Lensspirit reserves the invoice amount on your credit card and authorises the payment as soon as your order leaves our premises.
Der Rechnungsbetrag wird bei Zahlung per Kreditkarte vorauthorisiert, d.h., die Lensspirit GmbH reserviert den entstandenen Rechnungsbetrag auf Ihrer Kreditkarte und gibt den Auftrag zur Abbuchung, sobald die von Ihnen bestellte Ware unser Haus verlässt.
ParaCrawl v7.1

If the reserved goods are resold together with other objects without having agreed on a unit price for the reserved goods, the purchaser assigns us with priority before the remaining claim that part of the total claim which corresponds to the price of the reserved goods invoiced by us.
Wird die Vorbehaltsware zusammen mit anderen Gegenständen weiter veräußert, ohne dass für die Vorbehaltsware ein Einzelpreis vereinbart wurde, so tritt uns der Besteller mit Vorrang vor der übrigen Forderung denjenigen Teil der Gesamtforderung ab, der dem von uns in Rechnung gestellten Preis der Vorbehaltsware entspricht.
ParaCrawl v7.1

In case of processing, mixing up or connecting the goods under reservation with goods that are owned by third parties we shall acquire co-ownership to the new good in relation of the invoice value of our goods under reservation to the invoice value of the other goods.
Bei Verarbeitung, Vermischung oder Verbindung der Vorbehaltsware mit Waren, die im Eigentum Dritter stehen, erwerben wir Miteigentum an der neuen Sache nach dem Verhältnis des Rechnungswertes unserer Vorbehaltsware zum Rechnungswert der anderen Waren.
ParaCrawl v7.1

On this page you check the status of your reservation and download all the important documents such as invoices, reservations confirmation and vouchers.
Auf dieser Seite sehen Sie den Status Ihrer Buchung und können alle wichtigen Dokumente wie Rechnungen, Bestätigungen der Reservierungen und Voucher übernehmen.
ParaCrawl v7.1

If the Retained Goods are resold together with other items without a single price being agreed for the Retained Goods, the Purchaser shall relinquish to REO that part of the total price requested that corresponds to the reserved goods price invoiced by REO.
Wird die Vorbehaltsware zusammen mit anderen Gegenständen weiter veräußert, ohne dass für die Vorbehaltsware ein Einzelpreis vereinbart wurde, so tritt der Besteller denjenigen Teil der Gesamtpreisforderung an REO ab, der dem von REO in Rechnung gestellten Preis der Vorbehaltsware entspricht.
ParaCrawl v7.1

If the reserved title goods are sold following processing, combination or amalgamation assignment of the claim arising from resale shall apply only up to the extent of the value of the reserved title goods invoiced to the Purchaser by the Vendor.
Wird die Vorbehaltsware nach Verarbeitung, Verbindung oder Vermischung veräußert, so gilt die Abtretung der Forderung aus der Weiterveräußerung nur bis zur Höhe des dem Käufer vom Verkäufer in Rechnung gestellten Werts der Vorbehaltsware.
ParaCrawl v7.1

Adina may share your Personal Data with people within the company and the wider TFE Hotels Group who have a "need to know" that data for business or legal reasons, for example, in order to carry out an administrative function such as processing reservations and invoices, or to direct a query that you have submitted to the relevant department within Adina.
Adina kann Ihre personenbezogenen Daten an Personen innerhalb des Unternehmens und der TFE Hotels Group weitergeben, die diese Daten aus geschäftlichen oder rechtlichen Gründen benötigen, z. B. um einen Verwaltungsvorgang wie die Bearbeitung von Reservierungen und Rechnungen auszuführen oder um eine Anfrage Ihrerseits an die zuständige Abteilung innerhalb von Adina weiterzuleiten.
ParaCrawl v7.1

A confirmation of your reservation and invoice for the remaining amount will be sent you, when your deposit has been received.
Sobald Ihre Bezahlung empfangen ist, senden wir Ihnen eine Bestätigung Ihrer Reservierung und eine Rechnung für den Rest des Mietbetrages.
ParaCrawl v7.1

However, the assignment shall only be valid up to an amount equivalent to the value of the processed, combined or mixed goods under reservation of title invoiced by SAVVY.
Die Abtretung gilt jedoch nur bis zur Höhe des Betrages, der dem von der SAVVY in Rechnung gestellten Wert der verarbeiteten, verbundenen oder vermischten Vorbehaltsware entspricht.
ParaCrawl v7.1

If the contractual partner resells the reserved property with goods not purchased from us, any receivables resulting from the resale shall be assigned to us as a ratio of the reserved property's invoice value against that of the invoice value of the other goods used.
Wird die Vorbehaltsware vom Vertragspartner zusammen mit anderen, nicht von uns verkauften Waren veräußert, so wird uns die Forderung aus der Weiterveräußerung im Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zum Rechnungswert der anderen verwendeten Waren abgetreten.
ParaCrawl v7.1

We can allocate the following reservation-related data to your profile: past reservations, future reservations, invoices, offers, confirmations, notes and questionnaires.
Wir können die folgenden zu Ihrer Reservierung gehörigen Daten Ihrem Profil zuordnen: Frühere Reservierungen, zukünftige Reservierungen, Rechnungen, Angebote, Bestätigungen, Notizen und Fragebögen.
ParaCrawl v7.1

The deposit must be paid up to 15 days before arrival in order to guarantee the reservation, the invoice for the deposit will be sent within 48 hours, after receipt of the prepayment we will confirm your binding booking.
Die Anzahlung muss bis 15 Tage vor Anreise erfolgen, um ddie Reservierung zu garantieren.Die Rechnung für die Anzahlung geht Euch binnen 48 h zu, nach Erhalt der Vorauszahlung bestätigen Eure verbindliche Buchung.
ParaCrawl v7.1

If the Reserved Commodity is alienated by the Customer, then the Customer shall already cede the claims resulting from resale in the form of the price value of the Reserved Commodity (OvernightPrints's invoice amount including general sales tax) with all additional rights and status before all others to OvernightPrints.
Zu anderen Verfügungen über die Vorbehaltsware ist der Kunde nicht berechtigt. Wird Vorbehaltsware vom Kunden veräußert, so tritt der Kunde schon jetzt die aus der Weiterveräußerung entstehenden Forderungen in Höhe des Wertes der Vorbehaltsware (Betrag der Rechnung von OvernightPrints einschließlich Umsatzsteuer) mit allen Nebenrechten und Rang vor dem Rest an OvernightPrints ab.
ParaCrawl v7.1