Translation of "Requires your attention" in German

The urgency requires your attention in the laboratory.
Die Dringlichkeit erfordert Ihre Anwesenheit im Labor.
OpenSubtitles v2018

I have a situation that requires your undivided attention.
Ich bin in einer Lage, die deine ungeteilte Aufmerksamkeit verlangt.
OpenSubtitles v2018

There's another Tyrell who requires your attention.
Es gibt noch einen weiteren Tyrell, der Eurer Aufmerksamkeit bedarf.
OpenSubtitles v2018

She requires your attention, immediatement.
Sie will deine Aufmerksamkeit jetzt sofort.
OpenSubtitles v2018

Sir, there's a situation that requires your immediate attention.
Sir, eine Angelegenheit bedarf sofortiger Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018

Father, I think this requires your attention.
Vater, ich denke, dies hier bedarf deiner Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018

This requires your attention that we encourage you not to skip over.
Diese Abschnitte erfordern Ihre Aufmerksamkeit und sollten nicht übersprungen werden.
ParaCrawl v7.1

This requires your attention and it should not be skipped.
Diese Abschnitte erfordern Ihre Aufmerksamkeit und sollten nicht übersprungen werden.
ParaCrawl v7.1

This is a classic game that requires your attention and tests your speed...
Dies ist ein klassisches Spiel, das Ihre Aufmerksamkeit erfordert und testet...
ParaCrawl v7.1

Save a life requires your full attention!
Leben retten erfordert Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit!
CCAligned v1

We notify you when a channel failure requires your attention.
Wir benachrichtigen Sie, wenn ein Kanalausfall Ihre Aufmerksamkeit erfordert.
ParaCrawl v7.1

This test requires your browser's full attention for accurate results.
Dieser Test benötigt für exakte Resultate die volle Aufmerksamkeit deines Browsers.
ParaCrawl v7.1

Know when a device becomes unavailable, or requires your attention.
Erfahren Sie ob ein Gerät offline geht oder Ihre Aufmerksamkeit bedarf.
ParaCrawl v7.1

Do you want to tell the others in the class, which just requires exactly your undivided attention?
Möchten Sie den anderen in der Klasse sagen, was genau gerade Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit erfordert?
OpenSubtitles v2018

The yellow protection status () indicates that your ESET product requires your attention.
Der gelbe Schutzstatus () zeigt an, dass Ihr ESET Produkt Ihre Aufmerksamkeit erfordert.
ParaCrawl v7.1

This notification requires your attention.
Diese Benachrichtigung erfordert Ihre Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

Dialogue: 0,0:10:18.56,0:10:20.60,Default,,0000,0000,0000,,However, there's just one thing that requires your attention.
Dialogue: 0,0:10:18.56,0:10:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Wie auch immer, da ist nur eine Sache, die Ihre Aufmerksamkeit erfordert.
ParaCrawl v7.1

The base protection requires your attention and tough decisions every second, your defense towers need continuous improvements.
Der Basisschutz erfordert Ihre Aufmerksamkeit und harte Entscheidungen jede Sekunde. Ihre Kampftürme müssen kontinuierliche Verbesserungen.
ParaCrawl v7.1

If you experience these effects, do not drive, operate machinery or perform any other dangerous task that requires your full attention.
Wenn Sie diese Wirkungen bei sich feststellen, dürfen Sie sich nicht an das Steuer eines Fahrzeugs setzen, Maschinen bedienen oder andere gefährliche Tätigkeiten ausführen, bei denen Ihre volle Aufmerksamkeit gefordert ist.
EMEA v3

Sometimes that's nice, but I really appreciate that cyclocross requires all your attention.
Manchmal ist das schön, aber ich weiß es wirklich zu schätzen, dass Cyclocross deine ganze Aufmerksamkeit fordert.
ParaCrawl v7.1

Do not listen to this program while operating a motor vehicle or during any other activity that requires your full attention.
Bitte hören Sie dieses Programm nicht beim Autofahren oder bei Tätigkeiten, die Ihre uneingeschränkte Aufmerksamkeit erfordern.
ParaCrawl v7.1