Translation of "Requires improvement" in German

The management of the Structural Funds requires substantial improvement.
Die Verwaltung der Strukturfonds bedarf einer erheblichen Verbesserung.
Europarl v8

The website of the CTC requires improvement.
Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.
MultiUN v1

Does not meet the criterion to a sufficient degree, but rather requires improvement.
Erfüllt das Kriterium nicht in ausreichen­dem Maße, sondern erfordert Verbesserungen.
TildeMODEL v2018

This requires an improvement in energy efficiency in all areas of energy conversion and application.
Dies erfordert eine Verbesserung der Energieeffizienz in allen Bereichen der Ener­gie­umwandlung und Energieanwendung.
TildeMODEL v2018

It is clear that developing more effective activation programmes requires improvement in delivery mechanisms.
Klar ist, dass die Entwicklung wirksamerer Mobilisierungsprogramme eine Verbesserung der Durchführungsmechanismen erfordert.
TildeMODEL v2018

This mode of operation requires an improvement in furnace technology in respect of protection against contamination by liberated formaldehyde.
Diese Verfahrensweise erfordert eine Erweiterung der Ofentechnik hinsichtlich Kontaminationsschutz durch frei werdendes Formaldehyd.
EuroPat v2

However, the scratch resistance of this film still requires improvement.
Die Kratzfestigkeit dieser Folie ist aller­dings noch verbesserungswürdig.
EuroPat v2

The introduction of force into the bag also requires improvement in the case of heavy loads.
Auch die Krafteinleitung in den Beutel ist bei hohen Belastungen noch verbesserungsbedürftig.
EuroPat v2

It requires improvement as a matter of urgency, but nothing is happening.
Eine Verbesserung des Umfeldes ist dringend vonnöten, aber es geschieht nichts.
Europarl v8

Lasting improvement requires transparent design, powerful tools, and robust implementation.
Nachhaltige Verbesserungen bedürfen transparenter Konzepte, leistungsfähiger Werkzeuge und einer robusten Implementierung.
ParaCrawl v7.1

He requires no improvement, change, or any further development.
Er bedarf keiner Verbesserung, irgendeiner Veränderung oder Weiterentwicklung.
ParaCrawl v7.1

Said system requires improvement because not all the driving situations are considered.
Das System ist verbesserungswürdig, weil nicht alle Fahrsituationen berücksichtigt werden.
EuroPat v2

The optical quality of the coated film requires improvement.
Verbesserungswürdig ist die optische Qualität der beschichteten Folie.
EuroPat v2

An increasing tightening of pollutant emission regulations requires a steady improvement of the cleaning effect of such oil mist separators.
Eine zunehmende Verschärfung von Schadstoffemissionsbestimmungen erfordert eine stetige Verbesserung der Reinigungswirkung derartiger Ölnebelabscheider.
EuroPat v2

The structure of this overload protection device is also very complicated and requires improvement.
Der Aufbau dieser Überlastsicherung ist ebenfalls sehr aufwendig und verbesserungswürdig.
EuroPat v2

Despite a printing of the foil support layer, the appeal of the material still requires improvement.
Trotz einer Bedruckung des Folienträgers ist die Anmutung des Materials noch verbesserungsbedürftig.
EuroPat v2

The crude shade of the known moulding compositions furthermore also requires improvement.
Außerdem bedarf der Rohton den bekannten Formmassen noch der Verbesserung.
EuroPat v2

The antistatic action of the known moulding compositions also still requires improvement.
Außerdem bedarf die antistatische Wirkung der bekannten Formmassen noch der Verbesserung.
EuroPat v2

In particular, the bond between the carrier film and the textile material still requires improvement.
Insbesondere die Verbindung zwischen Trägerfolie und textilem Material ist noch verbesserungsbedürftig.
EuroPat v2