Translation of "Request fulfilled" in German
Each
request
is
fulfilled
at
no
cost,
thanks
to
grants
from
the
IAS.
Jeder
Anfrage
wird
dank
bewilligter
Zuwendungen
der
IAS
kostenlos
nachgekommen.
ParaCrawl v7.1
This
request
was
not
fulfilled.
Diese
Bitte
wurde
ihm
nicht
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
We
make
sure
that
every
request
is
fulfilled,"
says
Stephan
Dohmen.
Hier
wird
jeder
Wunsch
erfüllt",
sagt
Stephan
Dohmen.
ParaCrawl v7.1
This
request
was
fulfilled
already
on
6th
of
December!
Dieser
Anfrage
wurde
bereits
am
6
Dezember
zugestimmt!
ParaCrawl v7.1
We
have
mobilised
all
our
resources
in
order
to
promise
you
your
request
will
be
fulfilled.
Wir
haben
alles
Mögliche
in
Bewegung
gesetzt,
um
deinem
Wunsch
entsprechen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
And
you,
yourselves,
are
not
always
able
to
recognise
the
effect
of
a
fulfilled
request.
Und
ihr
selbst
könnet
nicht
immer
erkennen,
wie
sich
die
Erfüllung
einer
Bitte
auswirkt.
ParaCrawl v7.1
If
this
request
is
not
fulfilled,
the
transporting
company
has
the
right
to
cancel
the
actual
shipping.
Wenn
diese
Anforderung
nicht
erfüllt,
hat
das
Transportunternehmen
das
Recht,
die
tatsächlichen
Versand
abzubrechen.
ParaCrawl v7.1
The
employee
of
Deutsche
Werkstätten
Hellerau
GmbH
shall
arrange
that
the
erasure
request
be
fulfilled
immediately.
Der
Mitarbeiter
der
Deutsche
Werkstätten
Hellerau
GmbH
wird
veranlassen,
dass
dem
Löschverlangen
unverzüglich
nachgekommen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
employee
of
PHI
Essences
BV
will
arrange
for
the
extinguishing
request
to
be
fulfilled
immediately.
Der
Mitarbeiter
der
PHI
Essences
B.V.
wird
veranlassen,
dass
dem
Löschverlangen
unverzüglich
nachgekommen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
employee
of
Adela
y
Helmut
will
arrange
for
the
extinguishing
request
to
be
fulfilled
immediately.
Der
Mitarbeiter
der
Adela
y
Helmut
wird
veranlassen,
dass
dem
Löschverlangen
unverzüglich
nachgekommen
wird.
ParaCrawl v7.1
Our
data
protection
officer
or
our
employees
will
arrange
that
the
deletion
request
will
be
fulfilled
as
soon
as
possible.
Unser
Datenschutzbeauftragte
oder
unser
Mitarbeiter
wird
veranlassen,
dass
dem
Löschverlangen
unverzüglich
nachgekommen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Trivadis
AG
employee
will
ensure
that
the
erasure
request
is
fulfilled
without
undue
delay.
Der
Mitarbeiter
der
Trivadis
AG
wird
veranlassen,
dass
dem
Löschverlangen
unverzüglich
nachgekommen
wird.
ParaCrawl v7.1
Then
he
wrote
her
a
letter,
both
to
the
office
and
the
flat,
attempting
once
more
to
justify
his
behaviour,
offered
to
make
whatever
amends
he
could,
promised
never
to
cross
whatever
boundary
she
might
set
him
and
begged
merely
to
have
the
chance
to
speak
to
her
some
time,
especially
as
he
was
unable
to
do
anything
with
Mrs.
Grubach
either
until
he
had
spoken
with
Miss
Bürstner,
he
finally
informed
her
that
the
following
Sunday
he
would
stay
in
his
room
all
day
waiting
for
a
sign
from
her
that
there
was
some
hope
of
his
request
being
fulfilled,
or
at
least
that
she
would
explain
to
him
why
she
could
not
fulfil
it
even
though
he
had
promised
to
observe
whatever
stipulations
she
might
make.
Dann
schrieb
er
ihr
einen
Brief
sowohl
ins
Büro
als
auch
in
die
Wohnung,
suchte
darin
nochmals
sein
Verhalten
zu
rechtfertigen,
bot
sich
zu
jeder
Genugtuung
an,
versprach,
niemals
die
Grenzen
zu
überschreiten,
die
sie
ihm
setzen
würde,
und
bat
nur,
ihm
die
Möglichkeit
zu
geben,
einmal
mir
ihr
zu
sprechen,
besonders
da
er
auch
bei
Frau
Grubach
nichts
veranlassen
könnte,
solange
er
sich
nicht
vorher
mit
ihr
beraten
habe,
schließlich
teilte
er
ihr
mit,
daß
er
den
nächsten
Sonntag
während
des
ganzen
Tages
in
seinem
Zimmer
auf
ein
Zeichen
von
ihr
warten
werde,
das
ihm
die
Erfüllung
seiner
Bitte
in
Aussicht
stellen
oder
das
ihm
wenigstens
erklären
solle,
warum
sie
die
Bitte
nicht
erfüllen
könne,
obwohl
er
doch
versprochen
habe,
sich
in
allem
ihr
zu
fügen.
Books v1
The
request
by
Germany
fulfilled
the
necessary
conditions
and
requirements
laid
down
in
Articles
3
and
4
of
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
307/2012
[2].
Der
Antrag
Deutschlands
entsprach
den
Bedingungen
und
Anforderungen
gemäß
den
Artikeln 3
und
4
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr. 307/2012
der
Kommission
[2].
DGT v2019
The
organiser
can
ask
to
keep
the
time
of
prayer
as
short
as
possible,
and
this
request
is
usually
fulfilled.
Wer
bei
der
Planung
darum
bittet,
die
Zeit
des
Betens
möglichst
kurz
zu
halten,
dem
wird
dieser
Wunsch
meistens
auch
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
if
one
of
the
above
mentioned
documents
is
missing,
your
request
cannot
be
fulfilled
and
the
product
will
not
be
collected
by
our
Company.
Bitte
beachten
Sie,
dass
falls
eines
der
vorstehend
erwähnten
beizufügenden
Dokumente
fehlt,
Ihre
Forderung
nicht
erfüllt
werden
kann
und
die
Ware
von
unserer
Gesellschaft
nicht
angenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
board
came
to
the
conclusion
that
the
deletion
of
the
drawings
did
not
extend
the
scope
of
the
protection
conferred
by
the
main
request,
which
request
therefore
fulfilled
the
provisions
of
Art.123(3)
EPC.
Folglich
kam
die
Kammer
zu
dem
Schluss,
dass
die
Streichung
der
Zeichnungen
den
Schutzbereich
des
Hauptantrags
nicht
erweitert
und
der
Hauptantrag
damit
die
Erfordernisse
des
Art.123(3)
EPÜ
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
The
period
of
time
that
passes
from
the
notice
to
submit
additional
documents
until
the
request
is
fulfilled
is
not
be
taken
into
account
in
the
administrative
deadline.
Die
ab
dem
Aufruf
zur
Mängelbeseitigung
bis
zur
Erfüllung
dieser
verstreichende
Zeit
wird
in
die
Sachbearbeitungsfrist
nicht
mit
eingerechnet.
ParaCrawl v7.1
The
Data
Protection
Officer
of
Fire
Protection
Solutions
or
another
employee
will
arrange
for
the
deletion
request
to
be
fulfilled
immediately.
Der
Datenschutzbeauftragte
der
Fire
Protection
Solutions
oder
ein
anderer
Mitarbeiter
wird
veranlassen,
dass
dem
Löschverlangen
unverzüglich
nachgekommen
wird.
ParaCrawl v7.1
When
both
requirements
of
the
request
36
are
fulfilled,
a
reduction
of
the
desired
value
is
triggered
in
step
38
.
Sind
beide
Bedingungen
der
Anfrage
36
erfüllt,
so
wird
in
Schritt
38
eine
Reduzierung
des
Sollwerts
ausgelöst.
EuroPat v2
The
request
fulfilled
by
your
browser
or
other
client,
in
the
form
of
URI
(Uniform
Resource
Identifier);
Der
Antrag
erfüllt
die
von
Ihrem
Browser
oder
einen
anderen
Client,
in
Form
von
URI
(Uniform
Resource
Identifier);
CCAligned v1