Translation of "Request fulfilled" in German

Each request is fulfilled at no cost, thanks to grants from the IAS.
Jeder Anfrage wird dank bewilligter Zuwendungen der IAS kostenlos nachgekommen.
ParaCrawl v7.1

This request was not fulfilled.
Diese Bitte wurde ihm nicht erfüllt.
ParaCrawl v7.1

We make sure that every request is fulfilled," says Stephan Dohmen.
Hier wird jeder Wunsch erfüllt", sagt Stephan Dohmen.
ParaCrawl v7.1

This request was fulfilled already on 6th of December!
Dieser Anfrage wurde bereits am 6 Dezember zugestimmt!
ParaCrawl v7.1

We have mobilised all our resources in order to promise you your request will be fulfilled.
Wir haben alles Mögliche in Bewegung gesetzt, um deinem Wunsch entsprechen zu können.
OpenSubtitles v2018

And you, yourselves, are not always able to recognise the effect of a fulfilled request.
Und ihr selbst könnet nicht immer erkennen, wie sich die Erfüllung einer Bitte auswirkt.
ParaCrawl v7.1

If this request is not fulfilled, the transporting company has the right to cancel the actual shipping.
Wenn diese Anforderung nicht erfüllt, hat das Transportunternehmen das Recht, die tatsächlichen Versand abzubrechen.
ParaCrawl v7.1

The employee of Deutsche Werkstätten Hellerau GmbH shall arrange that the erasure request be fulfilled immediately.
Der Mitarbeiter der Deutsche Werkstätten Hellerau GmbH wird veranlassen, dass dem Löschverlangen unverzüglich nachgekommen wird.
ParaCrawl v7.1

The employee of PHI Essences BV will arrange for the extinguishing request to be fulfilled immediately.
Der Mitarbeiter der PHI Essences B.V. wird veranlassen, dass dem Löschverlangen unverzüglich nachgekommen wird.
ParaCrawl v7.1

The employee of Adela y Helmut will arrange for the extinguishing request to be fulfilled immediately.
Der Mitarbeiter der Adela y Helmut wird veranlassen, dass dem Löschverlangen unverzüglich nachgekommen wird.
ParaCrawl v7.1

Our data protection officer or our employees will arrange that the deletion request will be fulfilled as soon as possible.
Unser Datenschutzbeauftragte oder unser Mitarbeiter wird veranlassen, dass dem Löschverlangen unverzüglich nachgekommen wird.
ParaCrawl v7.1

The Trivadis AG employee will ensure that the erasure request is fulfilled without undue delay.
Der Mitarbeiter der Trivadis AG wird veranlassen, dass dem Löschverlangen unverzüglich nachgekommen wird.
ParaCrawl v7.1

Then he wrote her a letter, both to the office and the flat, attempting once more to justify his behaviour, offered to make whatever amends he could, promised never to cross whatever boundary she might set him and begged merely to have the chance to speak to her some time, especially as he was unable to do anything with Mrs. Grubach either until he had spoken with Miss Bürstner, he finally informed her that the following Sunday he would stay in his room all day waiting for a sign from her that there was some hope of his request being fulfilled, or at least that she would explain to him why she could not fulfil it even though he had promised to observe whatever stipulations she might make.
Dann schrieb er ihr einen Brief sowohl ins Büro als auch in die Wohnung, suchte darin nochmals sein Verhalten zu rechtfertigen, bot sich zu jeder Genugtuung an, versprach, niemals die Grenzen zu überschreiten, die sie ihm setzen würde, und bat nur, ihm die Möglichkeit zu geben, einmal mir ihr zu sprechen, besonders da er auch bei Frau Grubach nichts veranlassen könnte, solange er sich nicht vorher mit ihr beraten habe, schließlich teilte er ihr mit, daß er den nächsten Sonntag während des ganzen Tages in seinem Zimmer auf ein Zeichen von ihr warten werde, das ihm die Erfüllung seiner Bitte in Aussicht stellen oder das ihm wenigstens erklären solle, warum sie die Bitte nicht erfüllen könne, obwohl er doch versprochen habe, sich in allem ihr zu fügen.
Books v1

The request by Germany fulfilled the necessary conditions and requirements laid down in Articles 3 and 4 of Commission Implementing Regulation (EU) No 307/2012 [2].
Der Antrag Deutschlands entsprach den Bedingungen und Anforderungen gemäß den Artikeln 3 und 4 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 307/2012 der Kommission [2].
DGT v2019

The organiser can ask to keep the time of prayer as short as possible, and this request is usually fulfilled.
Wer bei der Planung darum bittet, die Zeit des Betens möglichst kurz zu halten, dem wird dieser Wunsch meistens auch erfüllt werden.
ParaCrawl v7.1

Please note that if one of the above mentioned documents is missing, your request cannot be fulfilled and the product will not be collected by our Company.
Bitte beachten Sie, dass falls eines der vorstehend erwähnten beizufügenden Dokumente fehlt, Ihre Forderung nicht erfüllt werden kann und die Ware von unserer Gesellschaft nicht angenommen wird.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the board came to the conclusion that the deletion of the drawings did not extend the scope of the protection conferred by the main request, which request therefore fulfilled the provisions of Art.123(3) EPC.
Folglich kam die Kammer zu dem Schluss, dass die Streichung der Zeichnungen den Schutzbereich des Hauptantrags nicht erweitert und der Hauptantrag damit die Erfordernisse des Art.123(3) EPÜ erfüllt.
ParaCrawl v7.1

The period of time that passes from the notice to submit additional documents until the request is fulfilled is not be taken into account in the administrative deadline.
Die ab dem Aufruf zur Mängelbeseitigung bis zur Erfüllung dieser verstreichende Zeit wird in die Sachbearbeitungsfrist nicht mit eingerechnet.
ParaCrawl v7.1

The Data Protection Officer of Fire Protection Solutions or another employee will arrange for the deletion request to be fulfilled immediately.
Der Datenschutzbeauftragte der Fire Protection Solutions oder ein anderer Mitarbeiter wird veranlassen, dass dem Löschverlangen unverzüglich nachgekommen wird.
ParaCrawl v7.1

When both requirements of the request 36 are fulfilled, a reduction of the desired value is triggered in step 38 .
Sind beide Bedingungen der Anfrage 36 erfüllt, so wird in Schritt 38 eine Reduzierung des Sollwerts ausgelöst.
EuroPat v2

The request fulfilled by your browser or other client, in the form of URI (Uniform Resource Identifier);
Der Antrag erfüllt die von Ihrem Browser oder einen anderen Client, in Form von URI (Uniform Resource Identifier);
CCAligned v1